Translation of "sector approach" to French language:
Dictionary English-French
Approach - translation : Sector - translation : Sector approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 Cross sector environmental approach | 4.1 Approche environnementale intersectorielle |
A differentiated approach to the private sector. | Adopter des approches différenciées du secteur privé. |
A gradual move towards the sector approach | Évolution progressive vers l approche sectorielle |
C. Development of sector or thematic programming (e.g., programme approach) | C. Programmation sectorielle ou thématique (par exemple approche programme) |
a bottom up approach from the sector should be encouraged | l'approche doit être stimulée à partir du secteur, de bas en haut |
A cross sectoral approach is more effective than an approach which is limited to the health sector. | Une approche intersectorielle est plus efficace qu une approche restreinte au secteur de la santé. |
An approach to the subject sector by sector, in other words a vertical approach as it were, for example mer chant marine, insurance, etc., seems more logical. | Certes, cette question n'est pas sans importance il convient en particulier d'éviter d'opposer, par le biais de ces critères, les intérêts des peuples de nos différents pays, ceux des pays plus développés, à ceux des pays qui le sont moins. |
This financial sector approach is considerably different from the historical UNCDF approach to making individual investments in promising MFIs. | Cette approche se démarque notablement de celle que privilégiait traditionnellement le FENU, à savoir l'investissement au coup par coup dans les IMF prometteuses. |
A similar approach should apply to interbranch organisations in the tobacco sector. | Une approche semblable devrait s'appliquer aux organisations interprofessionnelles du secteur du tabac. |
A clear disadvantage of a sector by sector pragmatic approach is that when difficulties are faced in a sector there is no cross sector dynamic to help promote agreement. | L'approche pragmatique par secteur a un inconvénient évident lorsque des difficultés surgissent dans un secteur, il n'existe aucune dynamique intersectorielle contribuant à promouvoir un accord. |
To improve effectiveness at the country level, donors must take a sector wide approach and strengthen overall sector co ordination. | Pour améliorer l'efficacité au niveau des pays, les donateurs doivent adopter une approche sectorielle et renforcer la coordination d'ensemble. |
(66) In governance related interventions the EU should consider shifting from a project approach to a sector programme approach where appropriate. | (66) Dans les interventions liées à la gouvernance, l'Union européenne devrait envisager, lorsque le besoin s'en fait sentir, de passer d'une approche projet à une approche programme sectoriel . |
new consensus on how the forest sector should approach these cross sectoral interactions | La FAO a procédé à une évaluation interne de son programme pour l'étude des perspectives (dont le projet sera distribué). |
The new education sector wide approach and education sector wide strategic plan provide opportunities to leverage funds for national development goals. | La nouvelle approche et le plan stratégique sectoriels en matière d'éducation permettent de mobiliser des fonds en faveur des objectifs nationaux de développement. |
As a United Nations actor with a private sector management approach, UNOPS works with the private sector and in public private partnerships. | Organisme des Nations Unies appliquant des méthodes de gestion s'apparentant à celles du secteur privé, l'UNOPS collabore avec celui ci et participe à des partenariats entre les secteur public et privé. |
Another advantage of the sectoral approach is that general policy rules can be drawn up sector by sector, producing tailor made standards. | un protocole de reconditionnement à l'effort réalisé en centre de rééducation destiné à prendre en charge l'aspect fonctionnel du handicap dû à la lombalgie |
Guinea Bissau is also taking advantage of this new private sector led development approach. | La Guinée Bissau profite aussi de l'arrivée du secteur privé dans l'aide au développement. |
Approach used for calculating and apportioning the overall emissions limitation for the aviation sector | Approche utilisée pour calculer la limitation globale des émissions du secteur de l aviation et pour allouer les quotas correspondants |
4.1 The EESC endorses the need for an overarching approach concerning the pharmaceutical sector. | 4.1 Le CESE souscrit à la nécessité d'une approche globale en ce qui concerne le secteur pharmaceutique. |
4.1 The EESC endorses the need of an overarching approach concerning the pharmaceutical sector. | 4.1 Le CESE souscrit à la nécessité d'une approche globale en ce qui concerne le secteur pharmaceutique. |
A case by case approach that eschews preconceptions is absolutely vital in this sector. | Dans ce secteur plus que tout autre, la règle du cas par cas sans jugement préconçu, devrait être appliquée. |
The sector is under pressure and we are expected to take a careful approach. | Le secteur est mis sous pression et peut attendre de nous que nous menions une politique prudente. |
The agribusiness sector has opposed the proposed new approach to the question of land ownership. | Les acteurs du secteur agroalimentaire ont contesté la nouvelle approche proposée du droits de la propriété foncière. |
a forward looking approach to changes in education and training tools in the CCI sector | des changements à anticiper dans les outils d'éducation et de formation dans le secteur des ICC |
Where in other projects a sector approach is chosen, overlap in sectors will be avoided. | Lorsque d'autres projets adopteront une approche sectorielle, le chevauchement des secteurs choisis sera évité. |
From this point of view, cooperative research in the standards sector is an essential approach. | La recherche en coopération dans le secteur de la normalisation est, de ce point de vue, une approche essentielle. |
For the music and entertainment sector, I think we have established a very good approach. | En ce qui concerne l'industrie de la musique et du divertissement, je crois que nous avons adopté une très bonne approche. |
Moreover, a sector by sector approach invariably ignores a host of issues within the WTO, such as dispute settlement, anti dumping, and the like. | Par ailleurs, une approche secteur par secteur ignore immanquablement toute une série de problèmes au sein de l OMC, tel que le règlement des différends, les pratiques antidumping et autres questions de ce genre. |
98. In the education sector, UNESCO, in cooperation with UNDP, prepared a programme approach and project proposals for the immediate rehabilitation of the sector. | 98. Dans le secteur de l apos éducation, l apos UNESCO, en coopération avec le PNUD, a mis au point une approche de programme et des avant projets en vue du relèvement immédiat de ce secteur. |
New solutions provide for basic approach of sector organization with the principle of integral water management. | Les nouvelles solutions envisagées comprennent une approche fondamentale de l'organisation du secteur associée au principe de la gestion intégrée des ressources en eau. |
The experts also reached agreement on a common approach to assessing needs in the health sector. | Les experts sont également convenus d'une méthode commune pour évaluer les besoins dans le secteur de la santé. |
4.3 A forward looking approach to changes in education and training tools in the CCI sector | 4.3 Des changements à anticiper dans les outils d'éducation et de formation dans le secteur des ICC |
A technology neutral, open platform approach to the sector will also greatly stimulate the demand for services. | De même, une approche du secteur technologiquement neutre, fondée sur des plate formes ouvertes, stimulera considérablement la demande de services. |
A comprehensive, strategic approach to the water sector is therefore, required, based around integrated water resource management. | Une approche globale et stratégique du secteur de l'eau est donc requise, sur la base de la gestion intégrée des ressources en eau. |
1.11 These initiatives must be supported by an effective social sector dialogue and a multi stakeholder approach. | 1.11 Ces initiatives doivent être soutenues par un dialogue efficace dans le secteur social et par une approche pluraliste. |
So heartfelt thanks to the Commission and the Council on their innovation friendly approach to this sector. | Sur ce point, je remercie chaleureusement la Commission et je voudrais aussi associer le Conseil à ces remerciements d'avoir promu avec succès des innovations dans ce secteur. |
If the media sector cannot agree on a uniform approach, then we shall go one step further. | Si le secteur des médias ne peut s'entendre sur une approche uniforme, alors nous avons l'intention d'aller un pas plus loin. |
But a sector by sector approach could mitigate these handicaps, and, given the pressing need to address demand for energy and climate change, it might be strategically advisable to start with the energy sector. | Mais une approche sectorielle permettrait de compenser au moins en partie ces handicaps. Etant donné l'urgence de répondre à la demande d'énergie et de réagir face au réchauffement climatique, il serait de bonne stratégie de commencer par le secteur de l'énergie. |
Hence , in line with the responses to the EPCIP Green Paper the EU approach should fully involve the private sector , taking into account sector characteristics and should be built on existing sector based protection measures . | C' est pourquoi , conformément aux réponses données au livre vert sur l' EPCIP , l' approche de l' Union européenne doit pleinement associer le secteur privé , tout en tenant compte des |
A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. | On a appliqué dans ce secteur une approche programmatique, ce qui a renforcé l apos efficacité de l apos aide fournie. |
This six year effort offers a criteria based approach to organizational assessment designed specifically for the public sector. | Ce projet, qui a six ans d'existence, consiste en une évaluation organisationnelle spécifiquement conçue pour le secteur public. |
The Sector will also participate in the development of a harmonised approach to electronic submission of application dossiers. | Le secteur participera également au développement d une approche harmonisée vis à vis de la soumission électronique de dossiers de demandes. |
4.6 The adoption of a flexible approach also involves considerable risks for SMEs operating in the food sector. | 4.6 Dans le même temps, cette nouvelle souplesse s'accompagne de risques majeurs pour les PME du secteur alimentaire. |
A gradual introduction of a sector based approach, taking into account beneficiaries' capacity to manage implementation was recommended. | Il a été recommandé d introduire progressivement une approche sectorielle en tenant compte de la capacité des bénéficiaires à gérer la mise en œuvre. |
Any change to this approach would unduly burden both Member States and the companies active in this sector. | Toute modification de cette approche représenterait une charge excessive pour les États membres et pour les entreprises du secteur. |
Related searches : Sector Wide Approach - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector - Sector Allocation - Secondary Sector - Automobile Sector - Commodity Sector - Forestry Sector - Activity Sector - Sector Leader - Civil Sector