Translation of "sensitisation" to French language:
Dictionary English-French
Sensitisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, sensitisation reactions may occur. | Par conséquent, des réactions d hypersensibilité peuvent survenir. |
Tulathromycin may cause sensitisation by skin contact. | La tulathromycine peut entraîner une sensibilisation par contact cutané. |
Tulathromycin may cause sensitisation by skin contact. | La tulathromycine peut provoquer des irritations cutanées. |
The possibility of sensitisation should be borne in mind. | La possibilité d une sensibilisation ne doit pas être écartée. |
5.5.1 Option D1 full product coverage, full de sensitisation | 5.5.1 Option D1 couverture totale des produits, suppression totale de la liste des produits sensibles |
information and sensitisation of operators, including training of staff concerned | TITRE IV |
information and sensitisation of operators, including training of staff concerned | S'appuyant sur l'accord de Cotonou, les parties coopèrent en vue de prendre toutes les mesures nécessaires à la conclusion, dans les meilleurs délais, d'un APE complet entre l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté européenne, dans les domaines suivants |
This product may cause skin sensitisation and allergic reactions in humans. | Ce produit peut induire une sensibilisation cutanée et des réactions allergiques chez les humains. |
Tulathromycin is irritating to eyes and may cause sensitisation by skin contact. | La tulathromycine est irritante pour les yeux et peut provoquer des irritations cutanées. |
The product shall not be classified with R42 (may cause sensitisation by inhalation) and or R43 (may cause sensitisation by skin contact) risk phrases, in accordance with Directive 1999 45 EC and its amendments. | Les phrases de risque R42 (peut entraîner une sensibilisation par inhalation) et ou R43 (peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau) ne doivent pas avoir été attribuées au produit aux fins de sa classification au titre de la directive 1999 45 CE et de ses modifications. |
Gender sensitisation workshops were organised (1998) for senior PTV managers, producers and other media professionals. | ii) Dans ce même domaine, des ateliers de sensibilisation ont été organisés (en 1998) à l'intention des cadres de la télévision, des producteurs et autres professionnels des médias. |
A potential for skin sensitisation to oseltamivir was observed in a maximisation test in guinea pigs. | Une sensibilisation potentielle de la peau à l oseltamivir a été observée dans un test d hypersensibilisation chez le cobaye. |
A dermal sensitisation (maximisation test) and an antigenicity study in guinea pigs showed no sensitising potential. | Une étude de sensibilisation dermique (test de maximisation) et un test d antigénicité chez le cobaye n ont révélé aucun potentiel à induire une sensibilisation. |
Following the consultation, a Sensitisation and Advocacy Session was conducted with members of the Government and Parliament. | Entre 1993 et 2003, la moyenne annuelle des nouveaux cas rapportés était de 29 61 d'hommes et 35 de femmes. |
Limited data are available on the use of Xolair in combination with specific immunotherapy (hypo sensitisation therapy). | On dispose de données limitées sur l utilisation de Xolair en association avec une immunothérapie spécifique (désensibilisation). |
Current data suggest that no dose adjustments of Xolair are needed in patients on established hypo sensitisation therapy. | Les données actuelles suggèrent qu aucun ajustement de la dose de Xolair n est nécessaire chez les patients en cours de désensibilisation. |
In a study with children receiving a second dose of M M RVAXPRO, sensitisation to rHA was not observed. | Dans une étude incluant des enfants ayant reçu une seconde dose de M M RVAXPRO, aucune sensibilisation au rHA n a été observée. |
The local tolerance and the irritation and sensitisation potential of Nimesulide 3 have been tested in several recognised animal models. | La tolérance locale ainsi que le potentiel d irritation et de sensibilisation du nimésulide 3 ont été testés sur plusieurs modèles animaux reconnus. |
In very rare cases the product may cause skin sensitisation or transient skin reactions (for example allergy, irritation or tingling). | Dans de très rares cas, le produit pourra être à l origine de sensibilisation cutanée ou de réactions cutanées transitoires (par exemple allergies, irritation, picotement). |
In very rare cases the product may cause skin sensitisation or transient skin reactions (for example allergy, irritation or tingling). | Dans de très rares cas, le produit pourra être à l origine de sensibilisation cutanée ou de réactions cutanées transitoires (par exemple allergies, irritation, picotement). |
PRILACTONE may cause skin sensitisation, so people who know that they are allergic to spironolactone should not handle the product. | PRILACTONE peut provoquer une sensibilisation de la peau les personnes présentant une allergie connue à la spironolactone doivent éviter tout contact avec le produit. |
Once activated, these receptors function as transcription factors that regulate processes such as cellular differentiation and proliferation, apoptosis, and insulin sensitisation. | Une fois activés, ces récepteurs fonctionnent comme facteurs de transcription qui régulent les processus tels que la différentiation et la prolifération cellulaires, l apoptose et la sensibilisation à l insuline. |
It is likely that intermittent therapy may increase the risk of developing sensitisation and therefore occurrence of clinically significant hypersensitivity reactions. | Il est vraisemblable qu'un traitement intermittent puisse augmenter le risque de sensibilisation et donc de survenue de réactions d'hypersensibilité cliniquement significatives. |
This specific Action Programme is integrated into TAMWA's core programme of sensitisation, advocacy and lobbying for eradication of gender violence and discrimination. | Ce programme d'action spécifique est intégré dans le programme de sensibilisation, de promotion et de mobilisation que mène la TAMWA en vue d'éradiquer la violence et la discrimination fondées sur le sexe. |
Leflunomide is effective in animal models of arthritis and of other autoimmune diseases and transplantation, mainly if administered during the sensitisation phase. | Le léflunomide est efficace dans les modèles animaux d'arthrite, ainsi que dans des maladies auto immunes et en transplantation, principalement s il est administré en phase de sensibilisation. |
The concentration of any substance or ingredient classified with R42 (may cause sensitisation by inhalation) and or R43 (may cause sensitisation by skin contact) risk phrases, in accordance with Directive 67 548 EEC and its amendments or Directive 1999 45 EC and its amendments, shall not exceed 0,1 by weight of the final product. | La concentration de toute substance ou de tout ingrédient auquel a été attribuée une phrase de risque R42 (peut entraîner une sensibilisation par inhalation) et ou R43 (peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau) aux fins de sa classification au titre de la directive 67 548 CEE et ses modifications ou de la directive 1999 45 CE et ses modifications ne doit pas dépasser 0,1 en poids du produit final. |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore, it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.4). | Par conséquent, des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (voir rubrique4.4). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore, it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.4). | Par conséquent, des réactions d hypersensibilité sont donc possibles (voir rubrique 4.4). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore, it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.4). | Par conséquent, des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (voir rubrique 4.4). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.3). | au Ce vaccin contient du thiomersal (un composé organomercuriel) utilisé comme conservateur, par conséquent des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (voir rubrique 4.3). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore, it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.3) | Ce produit contient du thiomersal (un composé organomercuriel) utilisé comme conservateur, il est donc possible que des réactions d hypersensibilité puissent survenir (voir rubrique 4.3). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore it is possible that sensitisation reactions may occur (see Section 4.3). | Ce vaccin contient un conservateur, le thiomersal (un dérivé organomercuriel), par conséquent des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (Voir 4.3). |
This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore, it is possible that sensitisation reactions may occur (see Section 4.3). | Ce vaccin contient un conservateur, le thiomersal (un dérivé organomercuriel), par conséquent des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (Voir 4.3). |
7.3 Quantifying the risks to consumers for dermal and respiratory exposure and sensitisation, based on evidence from work place exposures, has not proved easy. | 7.3 Il n'a pas été facile de quantifier les risques d'exposition et de sensibilisation cutanée et respiratoire pour les consommateurs sur la base des témoignages recueillis sur le lieu de travail. |
12 This medicinal product contains thiomersal (an organomercuric compound) as a preservative and therefore it is possible that sensitisation reactions may occur (see section 4.3). | au Ce vaccin contient du thiomersal (un composé organomercuriel) utilisé comme conservateur, par conséquent des réactions d hypersensibilité peuvent survenir (voir rubrique 4.3). |
A particular focus on local toxicity evaluation (skin and eye irritation), skin sensitisation, and in the case of UV absorption photo induced toxicity shall be made. | Un accent particulier doit être mis sur l évaluation de la toxicité locale (irritation de la peau et des yeux), de la sensibilisation cutanée et, en cas d absorption UV, de la toxicité photo induite. |
However, resistance to change is still visible despite the intensification of gender sensitisation programmes and the enactment of some legislation aimed at bringing about gender equality. | Cependant, on constate toujours une résistance au changement malgré une intensification des programmes de sensibilisation aux sexospécificités et la promulgation de lois visant à réaliser l'égalité entre les sexes. |
A critical component for ensuring that transfers of chemicals take place for intended purposes is the proper sensitisation of customs officials to the provisions of the CWC. | Pour garantir que les transferts de produits chimiques aient lieu aux fins prévues, il est fondamental de sensibiliser correctement les fonctionnaires des douanes aux dispositions de la CAC. |
Studies conducted to examine the dermal effect of EVRA indicate this system has no potential to produce sensitisation and results in only mild irritation when applied to rabbits skin. | Les études réalisées afin d examiner les effets dermiques d EVRA indiquent que ce système ne présente aucun potentiel de sensibilisation et entraîne uniquement une légère irritation après application sur la peau du lapin. |
Special precautions to be taken by the person administering the veterinary medicinal product to animals May cause skin sensitisation persons known to be allergic to spironolactone should not handle the product. | Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux Le produit peut provoquer une sensibilisation de la peau les personnes présentant une allergie connue à la spironolactone doivent éviter tout contact avec le produit. |
In the event of a sensitisation or severe local irritation from the use of retapamulin ointment, treatment should be discontinued, the ointment carefully wiped off, and appropriate alternative therapy for the infection instituted. | Dans le cas d une sensibilisation ou d une irritation locale sévère due à l utilisation de rétapamuline pommade, le traitement doit être arrêté, la pommade doit être soigneusement éliminée et un traitement alternatif approprié devra être mis en place pour traiter l infection. |
All micro organisms should be regarded as potential sensitisers, unless it is established by means of relevant information that there is no risk of sensitisation, taking into account immuno compromised and other sensitive individuals. | Il convient de considérer tous les micro organismes comme des sensibilisants potentiels, sauf s'il est établi par le biais d'informations pertinentes qu'il n'y a aucun risque de sensibilisation, en tenant compte également des personnes immunodéprimées ou des autres personnes sensibles. |
Cat.3 R68 (Mutagenic category 3 possible risks of irreversible effects) Xn R20 22 (Harmful harmful by inhalation and if swallowed) Xi R36 37(Irritant irritating to eyes and respiratory system) R43 (may cause sensitisation by skin contact)SECTION 8. | Cat.3 R68 (substance mutagène de catégorie 3 risque possible d'effets irréversibles) Xn R20 22 (nocif nocif par inhalation et par ingestion) Xi R36 37 (irritant irritant pour les yeux et les voies respiratoires) R43 (peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau).SECTION 8. |
The risk of sensitisation of humans to nickel by piercing post assemblies has been newly assessed in a targeted risk assessment the risk assessment concluded that a migration limit for piercing post assemblies would be more appropriate than a content limit. | Les risques de sensibilisation de l'homme au nickel, consécutive à l introduction d'assemblages de tiges, ont fait l'objet d'une nouvelle analyse dans le cadre d'une évaluation ciblée des risques à l'issue de celle ci, il a été conclu que, pour l'introduction d'assemblages de tiges, il serait plus approprié de fixer une limite de migration qu'une teneur limite. |
The risk assessment was referred to the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) for peer review and the CSTEE has confirmed that a nickel migration limit may induce lower risks of sensitisation than a nickel content limit. | En vue d'une évaluation par un groupe affinitaire, l'évaluation des risques a été transmise au Comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement (CSTEE), qui a confirmé que l'application d'une limite de migration du nickel pourrait réduire davantage le risque de sensibilisation que la fixation d'une teneur limite en nickel. |
Related searches : Skin Sensitisation - Central Sensitisation - Respiratory Sensitisation