Translation of "sensitization" to French language:
Dictionary English-French
Sensitization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sensitization campaigns | Campagnes de sensibilisation |
B. Gender sensitization efforts | B. Sensibilisation aux spécificités des hommes |
(iv) Gender sensitization and training | iv) Sensibilisation aux différences existant entre les sexes |
(d) Respiratory or skin sensitization | Indiquer le numéro ONU (c'est à dire le numéro d'identification à quatre chiffres de la matière ou de l'objet) qui figure dans le Règlement type4 de l'ONU. |
B. Gender sensitization efforts . 11 5 | des femmes 11 6 |
128. Sensitization and information activities on TCDC. | 128. Activités de sensibilisation et d apos information sur la CTPD. |
(d) skin and respiratory sensitization (Chapter 3.4) | d) sensibilisation respiratoire et cutanée (chapitre 3.4) |
Child Rights Sensitization Course duration 2 weeks, in July. | Un stage de deux semaines sur la sensibilisation aux droits de l'enfant, en juillet. |
Mobilization of the intellectual community and sensitization of the general public | Mobilisation de la communauté intellectuelle et sensibilisation du public |
The Unit also established a gender sensitization campaign for UNOCI personnel. | Il a aussi organisé une campagne de sensibilisation visant le personnel de l'ONUCI. |
Gender sensitization and mainstreaming are important elements of the training programme. | La sensibilisation à la dimension hommes femmes et la question de l'intégration des femmes sont des éléments importants de ce programme de formation |
Proposal for revision of GHS Chapter 3.4 (Respiratory and skin sensitization) | Proposition de révision du chapitre 3.4 (Sensibilisation respiratoire ou cutanée) |
(a) Global campaign of sensitization to the plight of the vulnerable. | a) Campagne mondiale de sensibilisation à la situation critique des groupes vulnérables. |
The importance of tackling police behaviour through training and sensitization was emphasized. | L'importance de modifier le comportement de la police grâce à la formation et à la sensibilisation a été soulignée. |
This will include training and sensitization programmes throughout the United Nations system | Il s'agira notamment de mettre en place des programmes de formation et de sensibilisation à l'échelle du système des Nations Unies |
There should be a widespread public sensitization campaign to educate the common people. | Il faudrait une campagne très large de sensibilisation publique pour informer les gens ordinaires. |
We have a major role to play, notably with sensitization at village level. | Nous avons un rôle majeur à jouer, notamment dans la sensibilisation au niveau du village. |
(f) To extend ongoing training and sensitization of managers on gender balance issues | f) De continuer à former et sensibiliser les cadres supérieurs aux questions de parité hommes femmes |
Gender sensitization and HIV AIDS communication will be mainstreamed into all community initiatives. | La sensibilisation à l'égalité des sexes et la communication en matière de VIH sida seront intégrées à toutes les initiatives locales. |
Any social awareness or sensitization campaigns, said to be the key factor in | Les différentes campagnes de vigilance sociale ou de sensibilisation, considérées |
This emergence was accompanied by a wide information and sensitization campaign regarding domestic violence. | Ce phénomène s'est accompagné d'une large campagne d'information et de sensibilisation du public au problème de la violence domestique. |
It is also engaged in community education and sensitization through radio and television programmes. | Il mène aussi des actions de sensibilisation et d'éducation communautaire par le biais d'émissions de radio et de télévision. |
Evidence of skin sensitization in humans normally is assessed by a diagnostic patch test. | La sensibilisation cutanée chez l'être humain est généralement révélée par un patch test diagnostique. |
UNMIL has continued to provide its personnel with awareness training and sensitization on HIV AIDS. | La MINUL a continué de sensibiliser son personnel au VIH sida. |
(iv) Sensitization of developing country officials and leaders at high policy levels should be emphasized | iv) Il convient de mettre l apos accent sur la sensibilisation des responsables et dirigeants de haut niveau des pays en développement |
I refer both to primary prevention (education, information, sensitization) and to secondary prevention (early diagnosis). | J'entends par là, tant la prévention élémentaire (éducation, information, sensibilisation) que la prévention secondaire (dépistage précoce). |
29. Expansion of sensitization at the national level To achieve greater awareness of the comparative advantage and to enhance a more favourable environment for TCDC, sensitization and orientation activities at the national level have to be further intensified. | 29. Sensibilisation accrue sur le plan national. Pour mieux faire comprendre les avantages relatifs de la CTPD et pour créer un environnement qui y soit plus favorable, il faudra intensifier encore les activités de sensibilisation et d apos orientation sur le plan national. |
Nine TCDC sensitization workshops have been held in all regions, with more planned for the future. | Neuf ateliers de sensibilisation à la CTPD ont eu lieu dans l apos ensemble des régions et d apos autres sont prévus dans l apos avenir. |
Human rights observers reported a decrease in those cases in the province following the sensitization campaign. | Les observateurs des droits de l'homme ont constaté une diminution des violations du droit à la vie perpétrées dans la province au nom de la justice populaire à la suite de cette campagne de sensibilisation. |
MINUSTAH continued its sensitization campaign with other illegal armed groups on a community by community basis. | La MINUSTAH a poursuivi sa campagne de sensibilisation auprès d'autres groupes armés illégaux, en procédant communauté par communauté. |
In India, gender sensitization programmes were offered to law enforcement agencies, medical officers and census enumerators. | En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs. |
A greater effort is required he added with regards to the communication and sensitization of public opinion. | Il a ajouté qu'il faut faire encore un effort en ce qui concerne la communication et la sensibilisation de l'opinion publique. |
HRD is planning to carry out sensitization and education campaigns in order to address this worrying phenomenon. | La Division des droits de l'homme de l'ONUB envisage la mise en œuvre de campagnes de sensibilisation et d'éducation pour s'attaquer à ce phénomène préoccupant. |
For instance, about 350 preschool, elementary and secondary teachers participated in a gender sensitization programme in Greece. | En Grèce par exemple, environ 350 enseignants d'écoles maternelles, primaires et secondaires ont participé à un programme de sensibilisation. |
They have indicated that they have initiated a month long sensitization process to prepare their forces for DDR. | Elles ont signalé qu'elles ont lancé un processus de sensibilisation d'un mois pour préparer leurs forces au programme de DDR. |
13.1 Sensitization Programmes for policy makers, administrators, legal personnel and other professionals in the health and education sectors. | 13.1 Programmes de sensibilisation à l'intention des décideurs, des administrateurs, du personnel judiciaire et d'autres professionnels dans les domaines de la santé et de l'éducation |
Training, gender sensitization and capacity building for United Nations staff, uniformed personnel and civilian police would be stepped up. | Les activités de formation, de sensibilisation aux sexospécificités et de renforcement des compétences seraient intensifiées pour les fonctionnaires, les personnels en uniforme et les membres de la police civile des Nations Unies. |
The UNMIL HIV AIDS Unit continued to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel. | Le Groupe du VIH sida de la MINUL a poursuivi ses séances de sensibilisation au VIH sida et d'évaluation des risques personnels à l'intention du personnel de la Mission. |
(a) insertion in paragraph 3.4.1 of some general considerations for explaining the two phases of sensitization (induction and elicitation) | a) l'insertion au paragraphe 3.4.1 de certaines considérations générales pour expliquer les deux phases de la sensibilisation (induction et déclenchement) |
Sensitization programmes have been developed for personnel of both the Ministry of Education and the Ministry of Public Health. | Des programmes de sensibilisation ont été mis au point pour le personnel des Ministères de l'éducation et de la santé publique. |
Twelve individuals from developing countries have been trained to serve as resource persons for TCDC national sensitization and orientation workshops. | Douze ressortissants de pays en développement ont été formés pour servir en qualité d apos experts dans le cadre des ateliers nationaux de sensibilisation et d apos orientation sur la CTPD. |
It also carried out sensitization campaigns on mob justice, international human rights standards, sexual violence, IDPs and election related issues. | Elle a également mené des campagnes de sensibilisation au problème de la justice populaire , aux normes internationales relatives aux droits de l'homme, à la violence sexuelle, aux personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, ainsi qu'aux questions électorales. |
c. Examine the issue of sensitization induction elicitation and propose amendments to the criteria as appropriate (in cooperation with OECD) | c. Examiner la question de la sensibilisation de l'induction du déclenchement et proposer des modifications aux critères selon le cas (en coopération avec l'OCDE) |
On 8 August, UNAMSIL commenced the distribution of the report and sensitization on its findings and recommendations throughout the country. | Le 8 août, la MINUSIL a commencé à le distribuer et mis en route une action de sensibilisation à ses conclusions et recommandations dans tout le pays. |
Under the Access to Justice Programme, special attention is being devoted towards gender sensitization of the police and the judiciary. | Dans le cadre du Programme Accès à la Justice , une attention toute particulière est apportée à la sensibilisation de la police et de la justice aux questions liées au sexe de la personne. |
Related searches : Respiratory Sensitization - Central Sensitization - Dermal Sensitization - Contact Sensitization - Sensitization For - Allergic Sensitization - Cardiac Sensitization - Skin Sensitization - Sensitization Potential - Cause Sensitization