Translation of "serve as a" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Servir! Sherwin Nuland m'a dit C'était un privilège de servir en tant que médecin. |
Let that serve as a lesson. | Que ça te serve de leçon. |
I serve as good a man as you. | Je sers un maître qui vaut bien le vôtre. |
Edberg often chose to use a less powerful serve, such as a kick or slice serve. | Après avoir remporté les tournois de Tokyo outdoor et Stuttgart, Edberg semble en forme à Roland Garros. |
This box will serve as a table. | Cette boîte servira de table. |
you serve no use as a pilot. | tu ne serviras pas en tant que pilote. |
Anyway, that turtle may serve a purpose much higher than serve as a source of photo souvenirs. | Elle a sûrement un rôle bien plus important à jouer que celui d'alimenter les albums de photos souvenirs. |
to serve as an excuse or a warning. | en guise d'excuse ou d'avertissement! |
Limited core resources will serve as a catalyst. | Les ressources de base, qui sont limitées, serviront de catalyseur. |
The last victim will serve as a compass | La dernière victime servira de boussole. |
The last victim will serve as a compass | La dernière victime... servira de boussole. |
May this serve as a warning to Europe. | L' Europe est prévenue. |
The tracks today serve as a garage for trains. | Les voies servent depuis au garage des trains. |
Youth employment can serve as a tool for development. | L'emploi des jeunes peut servir d'outil de développement. |
For Europe, Syria s meltdown should serve as a wakeup call. | Pour l'Europe, le naufrage de la Syrie devrait servir d'avertissement. |
They also often serve as a test for new conjectures. | Les groupes donnent lieu à des tables de représentation irréductibles. |
Alternatively, it could serve as the basis for a consensus. | À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus. |
The Corsican example can serve as a point of reference. | L'exemple corse vaut référence. |
This mechanism could also serve as a forum on change. | Ce mécanisme pourrait également servir de forum sur les mutations. |
This should serve as something of a warning to Parliament. | Le fait qu' elle ne le propose pas est en quelque sorte un avertissement au Parlement européen. |
A consensus reform package could serve as a credible point of departure. | Un train de réformes de consensus pourrait être un point de départ crédible. |
They serve as stores and magazines. | Ils servaient de réserves et de magasins. |
The United Nations should continue to serve as a development partner. | Les Nations Unies pour leur part devraient continuer à assumer leur responsabilité de partenaire du développement. |
It will serve as a useful reference point in our deliberations. | Elle servira de point de référence utile dans nos débats. |
Here the Nordic welfare model may well serve as a pattern. | A ce propos, le système de sécurité sociale des pays nordiques peut servir de modèle. |
This could serve as a lesson for other strongly nationalist regions. | Cela peut servir de leçon à d'autres régions où le nationalisme reste profondément ancré. |
It could, however, serve as the blueprint for a workable procedure. | Il pourrait toutefois servir d' approche à une procédure qui fonctionne. |
I'll always attempt to serve you as if... as if you were a princess. | Je vous servirai comme si vous étiez une princesse. |
In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to this is what we try and serve. | En fait, c'est peut être ce que beaucoup de parents servent par opposition à cela c'est ce que nous essayons de servir. |
This can serve as good a tip off as any as to why Chile is Chile. | Ceci peut tout aussi bien qu'autre chose servir d'indice pour expliquer la situation au Chili. |
5.6 A renewed strategy could serve as a roadmap for our continuing efforts. | 5.6 Un renouvellement de la stratégie peut nous aider à définir des orientations quant à la suite à donner à nos efforts. |
5.7 A renewed strategy could serve as a roadmap for our continuing efforts. | 5.7 Un renouvellement de la stratégie peut nous aider à définir des orientations quant à la suite à donner à nos efforts. |
6.6 A renewed strategy could serve as a roadmap for our continuing efforts. | 6.6 Un renouvellement de la stratégie peut nous aider à définir des orientations quant à la suite à donner à nos efforts. |
It cannot serve as a basis for the establishment of a European constitution. | Elle ne peut servir de base à la mise en place d'une constitution européenne. |
If the elected Chair is not able to serve in that capacity for a meeting, the Vice Chair shall serve as Chair. | Aux fins des articles 26 et 27, les Parties à la Convention qui ne sont pas parties au Protocole de Kyoto peuvent exercer les mêmes droits que tous les autres observateurs. |
The war on terrorism'' has come to serve as a handy substitute. | La guerre contre le terrorisme tombe à point pour servir de substitut utile. |
Some believe that military interventions can serve as a useful course correction. | On pourrait dire qu'une intervention militaire permet de corriger une dérive. |
Here, the European System of Central Banks could serve as a model. | L e Système européen de banques centrales pourrait ici servir de modèle. |
Facebook should not serve as a platform for promoting violence against anyone | Facebook ne doit pas servir de plate forme à la promotion de la violence contre qui que ce soit |
Especially in cases where they can really serve as a peacekeeping force. | Surtout dans les cas où ils peuvent vraiment servir de force de maintien de la paix. |
However, the offence cannot serve as a basis for an extradition request. | Toutefois, le délit commis ne peut pas être invoqué pour justifier une demande d apos extradition. |
This experience will serve as a crucible for his work to come. | Cette expérience lui servira de creuset pour son œuvre à venir. |
Together, their courses serve as a natural boundary between Luxembourg and Germany. | Leur cours sert de frontière naturelle entre le Luxembourg et l'Allemagne. |
It can also adequately serve as a retriever should it be required. | Si besoin est, il peut aussi ramener le gibier. |
Heyward returned to South Carolina in 1778 to serve as a judge. | Heward retourne en Caroline du Sud en 1778 et devient juge. |
Related searches : Serve As - Serve As A Basis - A Serve - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication - Serve As Chairman