Translation of "set off" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Leon set off running.
Léon se mit à courir.
Let us set off!
Partons!
He set off to Paris.
Il partit pour Paris.
He set off for London.
Il est parti pour Londres.
Don't set off the alarm.
Ne déclanche pas l'alarme.
Don't set off the alarm.
Ne déclanchez pas l'alarme.
You could set it off.
Elle pourrait exploser.
You set the alarm off.
Vous avez l'alarme.
We had set off for Abadan.
Nous allions à Abadan.
We should have set off earlier.
Nous aurions dû partir plus tôt.
Are you ready to set off?
Es tu prêt à commencer ?
He has set off for America.
Il est parti pour l'Amérique.
You must set off at once.
Il vous faut partir immédiatement.
You must set off at once.
Il te faut partir immédiatement.
Now the old carriage set off.
Déjà la vieille voiture partait.
Julien had set off for Verrieres.
Julien était parti pour Verrières.
1 2008 Set It Off Vol.
1 2008 Set It Off Vol.
2 2009 Set It Off Vol.
2 2009 Set It Off Vol.
3 2010 Set It Off Vol.
3 2010 Set It Off Vol.
Then set off to nearby Mělník!
Faites un tour par la ville de Mělník
charlie, we're off. Papers all set?
Charlie, les papiers sont prêts ?
He told us, Set off at once.
Il nous a dit de partir immédiatement.
They set workers off against each other.
Les codes de conduite ne suffisent pas.
He told us to set off at once.
Il nous a dit de partir immédiatement.
The two beasts set off at a trot.
Les deux bêtes couraient.
Set auto insertion of brackets on or off.
Définit l'insertion ou la suppression automatique d'accolades.
It would set 'em clean off their heads.
Il serait mis en 'em nettoyer leurs têtes.
Then set off on the Rychory nature trail.
Empruntez l itinéraire balisé Rýchora.
Surely, this discovery should set off alarm bells.
Ce constat doit quand même déclencher toutes les alarmes.
Kill them or I'll set the alarm off.
Tuezles ou je tire l'alarme.
The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place .
The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place .
And set it off, get it off, let it off like a gat I wanna break full, cock me back
C'est Method Man mais tu peux m'appeler Mr Meth J'arrive par ta gauche, je te mets à terre et je te tire dessus
On this morning in 1889, Nellie Bly set off.
Un matin de 1889, Nellie Bly s'est mise en route.
At sunrise they set off in pursuit of them
Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
M. de Renal set off by post for Besancon.
M. de Rênal partit en poste pour Besançon.
Defences and rights of set off of the debtor
Exceptions et droits à compensation du débiteur
We set them off on this air hockey table.
Nous les avons lancés sur cette table de air hockey.
Stop, thief! cried Huxter, and set off after him.
Au voleur! Cria Huxter, et partit après lui.
This joint delegation needs to set off without delay.
Notre délégation mixte doit prochainement se rendre sur place.
We must not set them off along that road.
Nous ne devons pas les envoyer le long de cette route.
The insert name of CB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 4 after such set off has taken place .
La insérer le nom de la BC avise sans tarder le participant de toute compensation en application du paragraphe 4 après que cette compensation a eu lieu .
(c) set off arrangements under which two or more claims or obligations owed between the bank and a counterparty can be set off against each other
(c) accords de compensation réciproque, par lesquels plusieurs créances ou obligations dues entre l établissement et une contrepartie peuvent faire l'objet d'une compensation
I switched off the TV set before the announcement ended
J ai éteint le poste avant la fin de la présentation.
Planchet, Grimaud, Mousqueton, and Bazin set off at full speed.
Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin partirent en toute hâte.
D Artagnan shook his head, and set off at full speed.
D'Artagnan fit signe de la tête que non, et repartit à fond de train.