Translation of "set point limit" to French language:


  Dictionary English-French

Limit - translation : Point - translation : Set point limit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set miter limit
Ellipse
Set miter limit
Définir la limite du raccord
Cannot set size limit.
Impossible de régler la taille limite.
Cannot set time limit.
Impossible de régler le temps limite.
limit set in that Article
l apos article 5, dépassant le plafond spécifié dans cet article
Set user limit to channel.
Définir une limite d'utilisateurs au canal.
A multilateral limit may only be set if the participant has set at least one bilateral limit .
Un participant ne peut fixer une limite multilatérale que s' il a fixé au moins une limite bilatérale .
A multilateral limit may only be set if the participant has set at least one bilateral limit .
A multilateral limit may only be set if the participant has set at least one bilateral limit .
My second point is the age limit.
Le deuxième point concerne l'âge de la majorité sexuelle.
Set Point Parameter
Définir le paramètre du point
Set a time limit for the execution of scripts.
Règle une limite de durée pour l'exécution des scripts.
After that the limit is set at 16.33 mEq.
Ensuite, la limite est fixée à 16,33 meq.
However, the overall migratory limit would be set stringently.
Il convient que nous la considérions avec circonspection.
Greece had in fact set a quota limit on
La Commission a d'ailleurs ouvert une procédure d'infraction au titre de l'article 169 contre la Grèce du fait de ce contingentement.
A time limit may be set for making the report.
Un délai peut être imparti pour signaler l infraction.
A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .
Un participant peut fixer une limite multilatérale pour toute relation qui ne fait pas l' objet d' une limite bilatérale .
A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .
A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .
Set jump back point.
Se déplace vers le point de retour
Set Jump Back Point
Définir le point de retour
For small tankers, we have adopted a compromise position between the 5000 tonne limit set by the ÉÌÏ and the 600 tonne limit set by the Commission.
Pour les petits tankers, nous adoptons une position de compromis entre le plafond de 5 000 tonnes qu' avait fixé l' OMI et celui de 600 tonnes qu' a fixé la Commission.
It is important that we set limit values and that we do so in a sensible way, although we already have limit values set in the United Kingdom.
Il importe que nous déterminions des valeurs limites, et ce de manière sensée, bien que nous ayons déjà des valeurs limites définies au Royaume Uni.
But, at some point, we will confront some limit to growth.
Or, à un moment ou à un autre, nous serons confrontés aux limites de la croissance.
I therefore wish to limit myself to just one more point.
Je me limiterai donc à faire valoir un seul point supplémentaire.
In addition a strict time limit was set, by 24 January.
En outre, un très bref délai a été fixé avant le 24 janvier.
We believe that the limit should be voluntary until there are improved grounds for a new limit to be set.
Nous considérons que ces valeurs limites doivent être facultatives, jusqu'à ce que le fondement sur lequel elles peuvent s'appuyer soit mieux défini.
It shall constitute an absolute limit for the agency no appointment may be made in excess of the limit set.
Il constitue, pour l'agence, une limite impérative aucune nomination ne peut être faite au delà de cette limite.
But when is the last time you set a limit to power ?
Quelle est la dernière fois où vous avez fixé une limite au pouvoir ?
5.4.2 A maximum time limit for convening the hearing must be set.
5.4.2 Un délai maximum devra être stipulé pour la fixation de l audience.
6.4.2 A maximum time limit for convening the hearing must be set.
6.4.2 Un délai maximum devra être stipulé pour la fixation de l audience.
Firstly, a European competition policy must set a limit to State aid.
En premier lieu, une politique européenne de la concurrence doit limiter les aides des Etats.
An obvious starting point for a Hamiltonian Europe would be to set some standard limit for federalized national debt perhaps the tarnished threshold of 60 of GDP that was mandated (without adequate enforcement) by the Maastricht convergence criteria, or perhaps a lower limit.
Un point de départ évident d'une Europe hamiltonienne pourrait être l'établissement d'une limite à la dette nationale mutualisée peut être le seuil déconsidéré de 60 du PIB qui figure dans les critères de convergence du traité de Maastricht (sans mesure adéquate pour veiller à son respect) ou même une limite plus basse.
The Member of the Commission responsible is to set the appropriate time limit and to state the reason for that time limit.
Le Commissaire compétent fixe le délai approprié et en indique la raison.
If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set when practicing.
Si une limite de temps est définie, la réponse devra être fournie dans le temps imparti lors de l'exercice.
So that's x axis, y axis x, y, this is the limit point
L'axe des x, l'axe des y, et le point limite L.
So in this case the delta from our limit point is only 0.1.
Dans ce cas, le delta de notre limite n'est que de 0.1.
But He has set for them a time limit which they cannot evade.
Mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge.
Use the following procedure to set the limit of addresses to be displayed
Utilisez la procédure suivante pour définir la limite des adresses à afficher 
And that limit is driven by the reserve ratio, whatever the regulators set.
Cette limite est en fait décidée par le taux de réserves, qui est le choix des organismes de régulation.
5.4.2 A maximum time limit for carrying out the hearing must be set.
5.4.2 Il faudrait également stipuler un délai maximum pour la tenue de l'audience.
Parliament may set a time limit within which the committee shall report itsconclusions.
Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.
The President shall set the time limit for the tabling of such proposals.
Les sujets qui ont trait aux compétences de l'Union européenne prévues par le traité doivent être considérés comme prioritaires, à condition d'être d'une importance majeure.
The President shall set the time limit for the tabling of draft amendments.
La commission compétente au fond donne son avis sur les textes ainsi déposés, avant leur discussion en séance plénière.
Limit values and other directly related provisions are set out in Annex III.
Les valeurs limites et les autres dispositions directement connexes figurent à l'annexe III.
The exposure limit values are as set out in the Annex, Table 1.
Les valeurs limites d'exposition sont fixées à l'annexe, tableau 1.
The President shall set the time limit for the tabling of such proposals.
Le Président fixe le délai de dépôt de ces propositions.

 

Related searches : Limit Point - Set Point - Limit Set For - Set Credit Limit - Limit Is Set - Set Time Limit - Set A Limit - Set Up Point - Double Set Point - Controller Set Point - Target Set Point - Humidity Set Point - High Set Point - Set Point Range