Translation of "set the example" to French language:


  Dictionary English-French

Example - translation : Set the example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And d Artagnan set the example.
Et d'Artagnan donna l'exemple.
An example tile set
Un exemple de jeu de pièces
To set an example.
Je dois montrer l'exemple aux étrangers.
The Bank has set an example.
La Banque mondiale montre ainsi l'exemple.
Set an example for the others.
Donne l'exemple aux autres.
You've set a bad example.
Tu as montré un mauvais exemple.
You've set a bad example.
Vous avez montré le mauvais exemple.
Fadil wanted to set the good example.
Fadil voulait donner le bon exemple.
For example, the power set of some set, partially ordered by set inclusion, is a filter.
Une alternative aux filtres consiste à généraliser le concept de limite d'une suite en utilisant un ensemble ordonné filtrant.
Now, let me set another example.
Je vais vous donner un autre exemple.
Our work should set an example here.
Notre travail doit être exemplaire.
We hope to set a good example.
Les bons exemples sont toujours suivis.
The Beijing case has set an example for others.
L'affaire de Pékin a servi d'exemple à d'autres.
Other local authorities have since followed the example set.
D'autres com munes ont suivi cet exemple.
We must set an example through concrete actions.
Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.
4.2.1 Public authorities must set a good example.
4.2.1 L'administration publique doit fournir un exemple vertueux.
4.2.2 Public authorities must set a good example.
4.2.2 L'administration publique doit fournir un exemple vertueux.
Germany set a good example in this respect.
L' Allemagne a donné le bon exemple en la matière.
That is why we must set an example.
C'est pourquoi nous devons donner l'exemple.
Belgium set a good example in this connection.
La Belgique a donné le bon exemple à cet égard.
It is our job to set an example.
Donner l'exemple fait partie de notre mission.
Hu s trip is likely follow the example set by Wen.
La visite de Hu sera sans doute aussi réussie que celle de Wen.
Here the European Parliament must set an example of solidarity.
Du reste, il convient de renforcer également l'efficacité de cette coopération pour d'autres aspects de la politique, notamment la politique agricole et les fonds structurels.
We should look towards the good example set by Sweden.
Et il nous faut étudier le bon exemple de la Suède.
This is why the European Union must set an example.
C'est dans ce sens que l'Union européenne devra donner l'exemple.
The Danish Presidency has set a good example in this.
Ne ferions nous pas mieux de consacrer toute notre énergie, y compris la présidence danoise, à cibler encore un peu plus le paquet ?
The present members may have set a very bad example,
Les membres actuels ont peut être donné un très mauvais exemple,
An example of an infinite set is the set of positive integers 1, 2, 3, 4, ... .
Par exemple, si M 1,2,3 , 1, 2 et 3 sont les éléments de M .
Those who do not believe in the Hereafter set a bad example, while God sets the Highest Example.
C'est à ceux qui ne croient pas en l'au delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont attribué à Allah). Tandis qu'à Allah Seul est le qualificatif suprême.
Since you're the oldest, you need to set a good example.
Du fait que vous soyez l'aîné, vous devez montrer l'exemple.
Indonesia has set an example now the spotlight is on you.
L Indonésie a donné l exemple. À vous de l émuler.
With the war in Iraq, hegemonic power has set an example.
Avec la guerre en Irak, la puissance hégémonique a montré le chemin.
You should set a good example to your children.
Tu devrais montrer le bon exemple à tes enfants.
You should set a good example for your children.
Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.
As regards prospectuses Parliament should follow the example set by the committee.
En ce qui concerne les prospectus, le Parlement devrait suivre l'exemple fixé par la commission.
In this enedeavor, we hope to set an example to the world.
Nous espérons par cette tentative montrer l'exemple au monde.
The recent departure of foreign forces from Lithuania should set an example.
Le récent départ des forces étrangères stationnées en Lituanie devrait servir d apos exemple.
To set an example against the society of wastefulness as a family
Pour donner l'exemple d'une famille contre la société de gaspillage
In this area, Western countries have set a deplorable example.
Dans ce domaine, les pays occidentaux offrent de déplorables exemples.
These projects must set an example to other nature reserves.
Ces projets doivent servir d'exemples aux autres régions naturelles.
It breaks new ground and can set an example to the European Union.
On emprunte une voie nouvelle qui pourrait servir d'exemple pour l'Union européenne.
Therefore I believe it is imperative that the Member States set an example.
Je pense par conséquent qu'il est impérieux que les États membres donnent l'exemple.
Europe should set an example in the development and use of alternative materials.
L'Europe devrait servir de modèle dans l'élaboration et l'utilisation de matériaux de substitution.
What kind of example is this supposed to set for the candidate countries?
Quel exemple de fonctionnement cela donnerait il aux États candidats ?
With the example you've set, do you think they'll take orders from you?
Vous ayant vu, vous croyez qu'ils vous obéiront ?

 

Related searches : Set Example - Set A Example - Set An Example - Considering The Example - Gives The Example - The First Example - Recall The Example - Follow The Example - Taking The Example - Following The Example - From The Example - Take The Example - Like The Example - The Second Example