Translation of "shall assess" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The evaluation shall assess | Cette évaluation porte sur |
The Council shall biennially review and assess | Le Conseil examine et évalue chaque année |
An institution shall also assess the model risk. | Il évalue aussi le risque de modèle. |
To this end, the competent authority shall regularly assess | À cette fin, l'autorité compétente évalue régulièrement |
Member States shall assess national guides to ensure that | Les États membres évaluent les guides nationaux pour s'assurer |
The Commission shall assess the request according to Article 11. | La Commission évalue les demandes conformément à l'article 11. |
The Commission ( Eurostat ) shall assess the quality of the statistics transmitted . | La Commission ( Eurostat ) évalue la qualité des statistiques transmises . |
During the initial review the expert review team shall assess whether | Au cours de l'examen initial, l'équipe d'experts détermine si |
During the annual review the expert review team shall assess whether | Au cours de l'examen annuel, l'équipe d'experts détermine si |
It shall assess progress on approximation of laws, implementation and enforcement. | En particulier, il évalue les progrès en ce qui concerne le rapprochement, la mise en œuvre et l'application des législations. |
It shall assess progress on the approximation and implementation of laws. | Il examine les progrès en ce qui concerne le rapprochement et la mise en œuvre des législations. |
Inspections shall routinely assess the compliance of the manufacturer with GMP. | Les inspections sont habituellement destinées à déterminer le respect des BPF par le fabricant. |
Member States shall assess national guides in order to ensure that | Les États membres évaluent les guides nationaux pour s'assurer |
We shall assess the situation in 1991 as it then presents itself. | GATT devra être la croissance du commerce mon dial. |
In particular, it shall assess progress in law approximation, implementation and enforcement. | En particulier, il évalue les progrès accomplis en matière de rapprochement, de mise en œuvre et de respect de la législation. |
Account shall be taken of the need to assess air quality on islands. | Il est tenu compte de la nécessité d'évaluer la qualité de l'air sur les îles. |
An institution shall assess migration in its ratings under the stress test scenarios. | L'établissement évalue également la migration de ses notations dans le cadre des scénarios des tests de résistance. |
It is on these that we shall assess the work of your presidency. | C'est sur ces problèmes que nous évaluerons le travail de votre présidence. |
In particular, it shall assess progress as regards law approximation, implementation and enforcement. | En particulier, il évalue les progrès accomplis en matière de rapprochement, de mise en œuvre et de respect de la législation. |
The Joint Committee shall assess the projects in accordance with the following criteria | l'expérience en matière de pêche de l'armateur de l'Union et de l'armateur groenlandais. |
In order to assess the level of non response, Member States shall report | Pour évaluer le niveau de non réponse, les États membres indiquent |
In order to assess the impact of confidential trade, Member States shall report | Pour évaluer l impact des échanges confidentiels, les États membres communiquent |
It shall also assess the impact of the Agency and its working practices. | Elle porte aussi sur l'impact de l'Agence et ses méthodes de travail. |
In particular , that report shall ( a ) ( b ) assess the quality of the statistics produced | Ce rapport doit notamment ( a ) évaluer la qualité des statistiques produites 15 16 |
The Commission ( Eurostat ) shall assess the quality of data transmitted and publish the reports . | La Commission ( Eurostat ) évalue la qualité des données transmises et publie les rapports . |
(i) shall assess a sufficiently large number of financial instruments available on the market. | i) évalue un nombre suffisamment important d instruments financiers disponibles sur le marché. |
In particular, it shall assess progress on the approximation, implementation and enforcement of laws. | En particulier, il évalue les progrès en ce qui concerne le rapprochement, la mise en œuvre et l'application des législations. |
The Union shall assess the Korean contribution in consultation with the Republic of Korea. | L'Union informe par écrit la République de Corée des résultats de son évaluation de la contribution proposée et de sa décision à ce sujet, en vue de s'assurer de la participation de la République de Corée conformément aux dispositions du présent accord. |
The Commission shall use this information to assess whether the recommendations are uniformly implemented. | Chaque Partie contractante s'attache à prendre les mesures nécessaires et à coopérer de manière à s'acquitter des obligations qui lui incombent en tant qu'État du pavillon ou État du port dans le respect des instruments internationaux pertinents auxquels elle est partie et des recommandations adoptées par la Commission. |
In order to assess the impact of the revisions procedures, Member States shall report | Pour évaluer l impact des procédures de révision, les États membres communiquent |
This report shall assess the quality of the statistics provided by Member States and shall identify areas for potential improvement . | Ce rapport évalue la qualité des statistiques produites par les États membres et identifie les points susceptibles d' être améliorés . |
In order to assess the impact of calculating the statistical value, Member States shall report | Pour évaluer l impact du calcul de la valeur statistique, les États membres indiquent |
The Board of Governors shall globally assess those activities and shall take any decision regarding the future activities of the Foundation. | Si le différend n'est pas réglé par cette voie, il est soumis à la décision du conseil des gouverneurs. |
The Board of Governors shall globally assess those activities and shall take any decision regarding the future activities of the Foundation. | Tout différend susceptible de survenir entre les parties au sujet de l'application ou l'interprétation du présent accord et de ses amendements fait l'objet de négociations directes entre elles en vue d'un règlement rapide. |
of Person Person staff assess staff assess ence | Jours personne Mois Traitements |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Mois personne Traitements |
When that time comes we shall assess whether our exchange rate assumptions for 1989 were realistic. | Il y a encore un autre problème, peutêtre moins grave, qui se pose dans le contexte du Fonds social européen. |
The customs authority competent to grant the authorisation shall re assess it in the following cases | lorsque cela s'avère nécessaire à la suite du suivi effectué |
The Committee referred to in Article 31(1) shall assess draft Community guides to ensure that | Le comité visé à l'article 31, paragraphe 1, évalue les projets de guides communautaires pour s'assurer |
The notified body shall assess that they are suitable for the application (e.g. optional functions implemented). | L'organisme notifié doit évaluer qu'ils sont adaptés pour la demande (par exemple, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
The notified body shall assess that they are suitable for the application (e.g., optional functions implemented). | L'organisme notifié doit évaluer qu'ils sont adaptés pour la demande (par exemple, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Mois personne |
The notified body shall review the technical documentation and assess whether the technical documentation properly demonstrates that the requirements of the Directive that it is to assess have been met. | L'organisme notifié examine la documentation technique et évalue si cette documentation démontre de manière adéquate le respect des exigences prévues par la directive qui font l'objet de son évaluation. |
We shall work towards improvements across the board. Furthermore, we shall take all critical comments into account and study, analyse and assess them. | Quoi qu'il en soit, nous tenterons d' apporter des améliorations, nous étudierons les critiques, les analyserons, les évaluerons et nous en tiendrons toujours compte. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Nombre de personnes Mois personne |
Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess