Translation of "shall continue" to French language:


  Dictionary English-French

Continue - translation : Shall - translation : Shall continue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shall I continue?
Dois je continuer ?
Shall we continue?
Deux pinces à cheveux, un briquet, une boîte d'allumettes...
We shall therefore continue.
Je dois dire à M. Alber, toutes proportions gardées, qu'il y en a trois qui disent non.
We shall continue the debate.
En décembre, nous nous sommes vus contraints de dépasser le plafond des dépenses non obligatoires.
We shall continue to do so.
Elle continuera à agir dans ce sens.
We shall continue to do so.
Nous continuerons de le faire.
This work shall continue in 2006.
Cette action devra d'ailleurs se poursuivre en 2006.
We shall continue with our business.
M. Chanterie (PPE). (NL) Madame le Président, je m'associe volontiers à ces vœux, d'autant
We shall therefore continue the debate.
C'est la raison pour laquelle nous appuyons entièrement ce projet de résolution.
We shall therefore continue the debate.
Le Président. Conformément à l'article 88 du Règlement, je mets aux vois la demande de sus pension de la séance.
We shall continue along this path.
Nous poursuivrons sur cette voie.
We shall now continue the debate.
Nous poursuivons le débat.
And so we shall continue, quite naturally.
Dans quelles finalités?
We shall continue to work for that.
Nous continuerons de travailler dans ce sens.
However, we shall continue with our agenda.
Mais poursuivons notre ordre du jour.
We shall continue to monitor these issues.
Nous allons continuer de suivre ces questions.
Was it fun? Shall we continue doing it?
Vous recommencerez ?
We shall continue striving to broaden this coalition.
Nous continuerons de nous efforcer d apos élargir cette coalition.
We shall continue to do our duty and
En ce qui concerne les droits du Parlement, la révision du Traité n'apporte aucun progrès.
We shall therefore continue our development aid effort.
Cela n'a rien à voir avec la géographie, mais avec le degré de développement, avec l'acuité des tensions.
We shall continue to hope for something better.
Parce que nous attendons beaucoup mieux.
We shall now continue with the fisheries debate.
Débats du Parlement européen
We shall continue to be extremely vigilant, Commissioner.
Nous resterons très vigilants, Monsieur le Commissaire.
Since I've already been rude, I shall continue
Permettezmoi d'ajouter encore un mot.
A guarantee provided by the Greek Government shall continue
Une garantie fournie par le gouvernement hellénique continue
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
Nous poursuivrons nos efforts pour éliminer la discrimination raciale.
So continue waiting we too shall wait with you.
Attendez donc! Nous attendons aussi, avec vous .
I shall continue to listen with interest, Mr President.
Pour des raisons économiques, Monsieur le Président.
However, I shall continue to oppose all three protocols.
A ce stade en tout cas, je ne puis absolu ment pas adhérer au présent protocole.
We shall now continue with our order of business.
Il est possible que nous serions aujourd'hui en train de parler dans d'au tres termes.
We shall therefore continue our work in this area.
Donc, nous poursuivrons dans ce domaine.
Congratulations to the rapporteur we shall continue our cooperation.
Félicitations au rapporteur nous continuerons de collaborer.
The EU shall continue to give its unrestricted support.
Comme par le passé, l' UE apportera son total soutien à ce processus.
We shall continue to fight to achieve these aims.
Nous continuerons de lutter pour ces objectifs.
For his information, I shall continue to make them.
Pour sa gouverne, je poursuivrai.
Relevant international standards and regulations shall continue to apply.
Les normes et règlements internationaux y afférents restent applicables.
The Parties shall continue to engage in customs cooperation.
À cette fin, les parties instaurent un dialogue stratégique régulier sur la coopération au développement afin d'améliorer la coordination des politiques touchant aux questions d'intérêt commun ainsi que la qualité et l'efficacité de leur coopération dans ce domaine, conformément aux principes internationalement acceptés en matière d'efficacité de l'aide.
We shall continue to monitor humanitarian needs and shall consider further funding as required.
Nous continuerons de surveiller les besoins humanitaires et envisagerons, le cas échéant, de nouveaux financements.
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Que dirons nous donc? Demeurerions nous dans le péché, afin que la grâce abonde?
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
(102 29) Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s affermira devant toi.
We shall now suspend the sitting until 9.00 p.m. when we shall continue the debate.
L'ordre du jour appelle l'interruption de la séance jusqu'à 21 heures, heure à laquelle ce débat reprendra.
I shall continue to protest at this purely bureaucratic attitude.
Je ne cesserai de stigmatiser une attitude aussi purement bureaucratique. tique.
We shall, of course, continue to try to clarify matters.
Il faut réaliser des études.
We shall continue to highlight the importance of these issues.
Nous continuerons à insister sur l'importance de ces questions.
Acidification will continue, despite the decision we shall make tomorrow.
L'acidification est un phénomène qui continuera à sévir, malgré la décision que nous prendrons demain.

 

Related searches : We Shall Continue - Shall Continue Until - Shall Continue Through - Agreement Shall Continue - Shall Continue For - Formation Continue - Continue Through - Continue Doing - Continue Indefinitely - Continue Using - We Continue - Continue Button