Translation of "she is fine" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She is fine. | Elle va bien. |
She is fine, they are all fine, thank God. | Elle va bien, ils vont tous bien, Dieu soit loué. |
But she is fine now. | Mais elle va bien maintenant. |
She worked fine. | Elle a bien travaillé. |
Fine, I called her, she is not answering. | Très bien, je lui ai téléphoné, elle ne répond pas. |
She has fine features. | Elle a les traits raffinés. |
She said it's fine. | Elle a dit que c'est bon. |
She thinks it's fine. | Elle pense que c'est parfait. |
She paid the fine. | C'est elle qui a payé. |
I think she is poor, for she had not so fine a house as mama. | Je crois qu'elle est pauvre, car, elle n'a pas une jolie maison comme maman. |
That's fine, she has Bulgarian roots. | Bon, d'accord, elle a des origines bulgares. |
She was happy I was fine. | Elle était heureuse que j'aille bien. |
She competed against many fine athletes. | Elle s'est mesurée à de nombreux excellents athlètes. |
I have fine children she adds. | J'ai de bons enfants , ajoute t elle. |
Ah! she did some fine things! | Ah! celle la en faisait de belles! |
Does she look fine to you? | Et elle, elle a l'air d'aller bien ? |
She resolved not to pay the fine. | Elle a décidé de ne pas payer l'amende. |
She is a member of Fine Gael, part of the European People's Party. | Membre du Fine Gael, elle est députée européenne depuis 2004 et vice présidente du Parlement européen depuis le 2014. |
Interviewer Are you worried? EV For my mother well, she is ok, everything is fine. | Premier tremblement de terre, xième secousses |
She thought the plan was fine but impractical. | Elle pensait que le plan était bon mais irréalisable. |
When she gets her paint on, hears the music, she'll be fine. I know these people. Here she is. | Une fois maquillée et habillée... elle est comme les chevaux de cirque. |
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. | Elle se fait des couvertures, Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre. |
She was fine before lunch, but felt bad afterwards. | Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal. |
On fine days she went down into the garden. | Les jours qu il faisait beau, elle descendait dans le jardin. |
Come on. She can handle this. She'll be fine. | Ça ira. lt i gt |
She ain't coming back and that suits you fine | Elle remontera plus... et sûrement ça t'arrange, hein ! |
She came again? That's because when they look at her, she looks too fine. | Elle est encore revenue? elle va très bien. |
Then she became a nuisance and undid all the fine work she had done. | Mais elle est devenue pénible et a défait tout ce beau travail. |
She is described to be a tall fine looking woman with a strong jaw line. | Adie est décrite comme une femme svelte avec une forte mâchoire. |
It is written in truth, that she has a fine head of hair, but, when it comes to seizing an opportunity she is bald. | Il est vrai et écrit que sa chevelure est fine, mais quand il échoit une occasion, la voilà chauve. |
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white for the fine linen is the righteousness of saints. | et il lui a été donné de se revêtir d un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints. |
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen for the fine linen is the righteous acts of the saints. | et il lui a été donné de se revêtir d un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints. |
Hans is fine. Danke, he's fine. | Il va bien, merci. |
She took advantage of the fine weather to paint the wall. | Elle profita du beau temps pour peindre le mur. |
Provided that she was left alone to stroll in her fine garden, she never made any complaint. | Pourvu qu on la laissât seule errer dans son beau jardin, elle ne se plaignait jamais. |
Now that she was black, her face powdered with fine charcoal, she seemed to him singularly charming. | Maintenant qu'elle était noire, la face poudrée de charbon fin, elle lui semblait d'un charme singulier. |
Joey dumps her after sleeping with Kate, and although she is initially upset (calling him pig ), she later seems to be fine with him. | Joey dumps her after sleeping with Kate, and although she is initially upset (calling him pig ), she later seems to be fine with him. |
It is written in truth, that she has a fine head of hair, but, when it comes to seizing an opportunity she is bald. On Fortune's throne | Il est vrai et écrit que sa chevelure est fine, mais quand il échoit une occasion, la voilà chauve. |
Say, if the cashier is a few minutes late to her shift, she pays a fine of 150nis. | Par exemple, si la caissière a quelques minutes de retard, elle paie une amende de 15 shekels. |
My sweethearts! I've stabled them, she replied, with a fine impudent gaiety. | Mes amoureux, je les ai remisés, répondit elle avec une belle gaieté impudente. |
She refused with a gesture and laughed louder, playing the fine lady. | Elle refusait de la tete, riait plus fort, faisait la gentille. |
Uh, she winning him last evening in a very fine crap game. | Elle l'a gagné hier soir aux dés. |
What is particularly good is that she emphasises so strongly that fine words are not enough and that solidarity costs money. | Particulièrement positif est le fait qu'elle souligne avec autant de vigueur que les belles phrases ne suffisent pas et que la solidarité coûte de l'argent. |
Lebanon is a fine country with a fine people. | Aussi ne me reste t il qu'à faire deux ou trois observations tout d'abord, il y a deux |
It'd be fine with you if she bought any car she wanted, any car that would make her happy. | Il serait très bien avec vous si il avait acheté une voiture qu'il voulait, toute voiture qui lui ferait plaisir. |
Related searches : She Was Fine - Is Fine - She Is - Is She - Is Quite Fine - Report Is Fine - Wednesday Is Fine - Pm Is Fine - Is Running Fine - Approach Is Fine - Is Everything Fine - Is Also Fine - Is Perfectly Fine - Is Just Fine