Translation of "short run" to French language:


  Dictionary English-French

Short - translation : Short run - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In short short run pain for long run gain.
En d'autres termes un sacrifice sur le court terme pour un gain sur le long terme.
The Long Short Run
La problématique du court et du long terme
That's the short run.
A court terme.
I've run short of money.
Je me suis trouvé à court d'argent.
I've run short of money.
Je me suis trouvée à court d'argent.
More important than short run cycles, however, are long run trends.
Toutefois, les tendances sur le long terme sont plus importantes que les cycles sur le court terme.
I have run short of money.
Je me suis trouvé à court d'argent.
I have run short of money.
Je me suis trouvée à court d'argent.
We have run short of food.
Nous sommes à court de nourriture.
In short, falling prices worsen the economy's situation in the short run.
En bref, la chute des prix aggrave la situation économique à court terme.
Ah, we have run short of sugar.
Ah, on n'a plus de sucre.
I'm afraid I've run short of coffee.
J'ai peur de ne plus avoir de café.
I'm afraid I've run short of coffee.
Je crains de ne plus avoir de café.
The challenge, therefore, is to combine long run discipline with short run flexibility.
Le défi est donc de combiner une discipline à long terme avec une flexibilité à court terme.
Short run stability certainly seems attractive right now.
Il est tentant, dans l immédiat, de se réfugier dans une stabilité à court terme.
They still go up in the short run.
La situation s'améliore néanmoins à court terme.
The poorer regions run short of payments, here.
Pour le vin, enfin, les effets de la répartition se sont avérés, selon les deux délimitations territoriales, égalisateurs.
If you run short of money, drop in.
Je vais prendre une chambre chez Mme Mac Gregor.
Normally, short run and long run exchange rate trends point in the same direction.
En temps normal, les tendances des taux de change à court et à long terme partagent la même courbe.
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.
Et bien, à cour terme, c'est super génial, mais à long terme, c'est bof bof.
In the short run, it is clear who lost.
À court terme, il ne fait aucun doute qui est le perdant.
In short, the Kyoto agreement meant lots of short term pain for little long run gain.
En bref, l'accord de Kyoto promet beaucoup de souffrance à court terme pour peu de gains à long terme.
But the short run view is not the important one.
Cependant, l'analyse à court terme n'est pas des plus importantes ici.
In short, he's run off without paying off his debt.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
And the question is whether the short run will persist.
Et la question est de savoir si le court terme continuera.
Those goals are not always compatible in the short run.
Or, ces objectifs ne sont pas toujours compatibles à court terme.
Now, if you run short, you just call on me.
Et si tu tombes à court, tu n'as qu'à m'en demander.
Long run considerations, not short run financial exigencies, should determine which activities occur in the private sector.
Ce sont des considérations à long terme et non des impératifs financiers à court terme qui doivent déterminer les secteurs à privatiser.
Pressure to modernization Disequalizing in the short run Social problems from Equalizing in the longer run monostructure
Égalisation à long terme dernisation Problèmes sociaux découlant de structures monovalentes lentes
Cutting corners will save you money in the short run but cost you customers in the long run.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
So GDP goes up a lot fantastic! That's the short run.
Le PIB augmente beaucoup super ! A court terme.
In short, a well run manufacturing sector spreads wealth across society.
En bref, la présence d un secteur manufacturier géré de manière appropriée contribue à répartir la richesse au sein de la société toute entière.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
À court terme, il est techniquement difficile d ajuster la consommation.
If you run short, I'll lend you a couple of dollars.
Si tu es à court, je te prêterai un dollar ou deux.
Sustainability for separate nations is ok in the short run, but in the long run it produces negative retroaction.
La viabilité pour des nations séparées est correcte sur le court terme, mais sur le long terme ça produit une rétroaction négative.
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends.
Des ajustements à court terme des taux de change ne peuvent pas seuls remédier à des tendances négatives à long terme.
In the short run, in my view, the impact will be limited.
A court terme, l'effet sera, à mon avis, limité.
When you land, come in short or you'll run out of ground.
Atterrissez très court, il y a peu de place.
California is an example of long run fiscal folly meeting short run national and global economic crisis, resulting in chaos.
La Californie illustre bien le chaos provoqué par une démence fiscale de longue date combinée à la récente crise économique mondiale et nationale.
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run.
Même si ceci augmente le déficit à court terme, la dette nationale s en trouvera réduite à long terme.
And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run.
Et cela a rendu les chefs plus puissant sur le court terme, mais à amené la société à s'effondrer sur le long terme.
Like many of Enron's investments, it worked well in the short run, but did not pan out in the long run.
Comme la plupart des investissements d'Enron, tout se déroula à merveille dans le court terme, mais ne donna pas de résultats dans le long terme.
The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks.
Les riches en ont bénéficié sur le court terme, en obtenant des allègements fiscaux massifs.
A Spanish bank run, financial crash, and euro exit follow in short order.
S'ensuit pour l'Espagne une succession rapide d'évènements ruée bancaire, débâcle financière et abandon de l'euro.
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run.
Ce tableau plutôt sombre peut changer, mais probablement pas à court terme.

 

Related searches : Run Short - Short Run Print - Short Run Printing - Short Print Run - Short-run Production - Short Run Manufacturing - Short Run Trade-off - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities