Translation of "short run" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In short short run pain for long run gain. | En d'autres termes un sacrifice sur le court terme pour un gain sur le long terme. |
The Long Short Run | La problématique du court et du long terme |
That's the short run. | A court terme. |
I've run short of money. | Je me suis trouvé à court d'argent. |
I've run short of money. | Je me suis trouvée à court d'argent. |
More important than short run cycles, however, are long run trends. | Toutefois, les tendances sur le long terme sont plus importantes que les cycles sur le court terme. |
I have run short of money. | Je me suis trouvé à court d'argent. |
I have run short of money. | Je me suis trouvée à court d'argent. |
We have run short of food. | Nous sommes à court de nourriture. |
In short, falling prices worsen the economy's situation in the short run. | En bref, la chute des prix aggrave la situation économique à court terme. |
Ah, we have run short of sugar. | Ah, on n'a plus de sucre. |
I'm afraid I've run short of coffee. | J'ai peur de ne plus avoir de café. |
I'm afraid I've run short of coffee. | Je crains de ne plus avoir de café. |
The challenge, therefore, is to combine long run discipline with short run flexibility. | Le défi est donc de combiner une discipline à long terme avec une flexibilité à court terme. |
Short run stability certainly seems attractive right now. | Il est tentant, dans l immédiat, de se réfugier dans une stabilité à court terme. |
They still go up in the short run. | La situation s'améliore néanmoins à court terme. |
The poorer regions run short of payments, here. | Pour le vin, enfin, les effets de la répartition se sont avérés, selon les deux délimitations territoriales, égalisateurs. |
If you run short of money, drop in. | Je vais prendre une chambre chez Mme Mac Gregor. |
Normally, short run and long run exchange rate trends point in the same direction. | En temps normal, les tendances des taux de change à court et à long terme partagent la même courbe. |
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty. | Et bien, à cour terme, c'est super génial, mais à long terme, c'est bof bof. |
In the short run, it is clear who lost. | À court terme, il ne fait aucun doute qui est le perdant. |
In short, the Kyoto agreement meant lots of short term pain for little long run gain. | En bref, l'accord de Kyoto promet beaucoup de souffrance à court terme pour peu de gains à long terme. |
But the short run view is not the important one. | Cependant, l'analyse à court terme n'est pas des plus importantes ici. |
In short, he's run off without paying off his debt. | En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. |
And the question is whether the short run will persist. | Et la question est de savoir si le court terme continuera. |
Those goals are not always compatible in the short run. | Or, ces objectifs ne sont pas toujours compatibles à court terme. |
Now, if you run short, you just call on me. | Et si tu tombes à court, tu n'as qu'à m'en demander. |
Long run considerations, not short run financial exigencies, should determine which activities occur in the private sector. | Ce sont des considérations à long terme et non des impératifs financiers à court terme qui doivent déterminer les secteurs à privatiser. |
Pressure to modernization Disequalizing in the short run Social problems from Equalizing in the longer run monostructure | Égalisation à long terme dernisation Problèmes sociaux découlant de structures monovalentes lentes |
Cutting corners will save you money in the short run but cost you customers in the long run. | Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. |
So GDP goes up a lot fantastic! That's the short run. | Le PIB augmente beaucoup super ! A court terme. |
In short, a well run manufacturing sector spreads wealth across society. | En bref, la présence d un secteur manufacturier géré de manière appropriée contribue à répartir la richesse au sein de la société toute entière. |
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption. | À court terme, il est techniquement difficile d ajuster la consommation. |
If you run short, I'll lend you a couple of dollars. | Si tu es à court, je te prêterai un dollar ou deux. |
Sustainability for separate nations is ok in the short run, but in the long run it produces negative retroaction. | La viabilité pour des nations séparées est correcte sur le court terme, mais sur le long terme ça produit une rétroaction négative. |
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends. | Des ajustements à court terme des taux de change ne peuvent pas seuls remédier à des tendances négatives à long terme. |
In the short run, in my view, the impact will be limited. | A court terme, l'effet sera, à mon avis, limité. |
When you land, come in short or you'll run out of ground. | Atterrissez très court, il y a peu de place. |
California is an example of long run fiscal folly meeting short run national and global economic crisis, resulting in chaos. | La Californie illustre bien le chaos provoqué par une démence fiscale de longue date combinée à la récente crise économique mondiale et nationale. |
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run. | Même si ceci augmente le déficit à court terme, la dette nationale s en trouvera réduite à long terme. |
And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run. | Et cela a rendu les chefs plus puissant sur le court terme, mais à amené la société à s'effondrer sur le long terme. |
Like many of Enron's investments, it worked well in the short run, but did not pan out in the long run. | Comme la plupart des investissements d'Enron, tout se déroula à merveille dans le court terme, mais ne donna pas de résultats dans le long terme. |
The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks. | Les riches en ont bénéficié sur le court terme, en obtenant des allègements fiscaux massifs. |
A Spanish bank run, financial crash, and euro exit follow in short order. | S'ensuit pour l'Espagne une succession rapide d'évènements ruée bancaire, débâcle financière et abandon de l'euro. |
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run. | Ce tableau plutôt sombre peut changer, mais probablement pas à court terme. |
Related searches : Run Short - Short Run Print - Short Run Printing - Short Print Run - Short-run Production - Short Run Manufacturing - Short Run Trade-off - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities