Translation of "shorter term" to French language:


  Dictionary English-French

Shorter - translation : Shorter term - translation : Term - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My short term memory is getting shorter and shorter.
Ma mémoire immédiate est de plus en plus courte.
Shorter term developments in M3 and loans have also remained muted .
Les évolutions à court terme de M3 et des prêts sont également demeurées atones .
4.4.2 In the shorter term, it is possible to avoid this constraint.
4.4.2 A plus brève échéance, il est possible d échapper à cette contrainte.
4.5 In the shorter term, it is possible to avoid this constraint.
4.5 A plus brève échéance, il est possible d échapper à cette contrainte.
4.6 In the shorter term, it is possible to avoid this constraint.
4.6 A plus brève échéance, il est possible d échapper à cette contrainte.
Risks to these projections for economic growth are broadly balanced over the shorter term .
Les risques pesant sur ces projections de croissance économique sont globalement équilibrés à court terme .
The risks to economic growth appear to be broadly balanced over the shorter term .
Les risques pesant sur la croissance économique semblent être globalement équilibrés à court terme .
Risks surrounding this favourable outlook for economic growth are broadly balanced over the shorter term .
Les risques entourant ces perspectives favorables en matière de croissance économique sont globalement équilibrés à court terme .
The Commission acts I try to act for the shorter and for the longer term.
Pre mièrement, ouvrir une enquête parlementaire sérieuse sur les responsabilités des Etats membres dans ce génocide.
In post conflict countries, shorter term humanitarian relief must help form the basis for longer term development efforts to achieve the Goals.
Dans les pays qui relèvent d'un conflit, l'aide humanitaire, qui vise le court terme, doit permettre de jeter les bases d'un effort de développement à plus long terme visant à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The risks surrounding this favourable outlook for economic growth are broadly balanced over the shorter term .
Les risques entourant ces perspectives favorables en matière de croissance économique sont globalement équilibrés à court terme .
We need better criteria for details and procedures to make that happen in the shorter term.
Nous avons besoin de davantage de critères quant aux détails et aux procédures à suivre pour que cela puisse se concrétiser à plus court terme.
The speeches are shorter and shorter.
Nous proposons que
In the shorter term, for pragmatic reasons, we should not obstruct the rapid implementation of this programme.
À plus court terme, et par pragmatisme, je pense qu' il ne faut pas bloquer la mise en uvre rapide de ce programme.
for the period from March to June 1997 , yield data for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used before that period , yields at issue for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used .
de mars à juin 1997 , on a utilisé les données relatives au rendement des obligations à long terme comportant des échéances inférieures aux séries harmonisées , et , avant cette période , les rendements à l' émission des obligations à long terme comportant des échéances inférieures aux séries harmonisées .
So our patience is getting shorter and shorter.
Notre patience devient donc de plus en plus courte.
Teams have shorter and shorter sell by dates.
Les équipes doivent agir toujours plus rapidement.
The food for thought paper takes account of variant aspirations and concerns whilst not losing sight of both shorter term and longer term issues and perspectives.
Ce document tient compte d'aspirations et de préoccupations différentes sans perdre de vue les questions et les perspectives à court et à long terme.
before that period , yields at issue for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used .
avant cette période , utilisation des rendements à l' émission des obligations à long terme dont l' échéance est inférieure à celle des séries harmonisées .
No adverse events previously unreported in shorter duration and or previous studies were observed in this long term study.
Dans cette étude à long terme, aucun évènement indésirable non rapporté précédemment dans des études plus courtes et ou antérieures n a été observé.
In the shorter term, they aim to create centres disseminating good practice to other institutions in the partner countries.
A court terme, ils visent à la création de centres de diffusion de bonne pratique à l'égard d'autres institutions des pays partenaires.
And then, of course, in the shorter term, there are the support and cooperation measures to help the refugees.
Et puis, naturellement, à plus court terme, il y a l'action de soutien et de coopération pour aider les réfugiés.
Another factor is market myopia, i.e. the fact that long term investments are not necessarily pursued by market actors who are generally drawn towards shorter term gains.
Un autre facteur est la myopie des marchés, c'est à dire le fait que les investissements à long terme ne sont pas nécessairement privilégiés par les acteurs des marchés qui sont généralement attirés par des gains à plus court terme.
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Lorsque l'été est fini, les jours raccourcissent de plus en plus.
Any shorter?
Plus courts ?
The term featurette originally applied to a film longer than a short subject, but shorter than a standard feature film.
Le terme court métrage fait référence à la longueur du film projeté.
The equal outcome approach. This uses quotas and 'positive discrimination' to achieve a much shorter term proportional representation of minorities.
l'approche par l'égalité des débouchés, qui recourt aux quotas et à la discrimination positive pour atteindre une représentation proportionnelle des minorités ethniques davantage axée sur le court terme.
A medium term, stability oriented approach for economic policies would eliminate a great deal of the uncertainty currently overshadowing long term planning and perspectives, which would also have positive effects over the shorter term.
Une approche des politiques économiques orientée vers la stabilité et le moyen terme éliminerait bon nombre des incertitudes qui assombrissent actuellement la planification et les perspectives à long terme, ce qui aurait également des effets positifs à plus court terme.
In this document you will find a negotiating position that should in principle be implemented in two phases, one in the shorter term, the other in the longer term.
D'ailleurs, vous pourrez lire les déclarations très claires que la Commission a faites à cet égard dans le document COM(87) 101, où il est question de ce problème.
Shorter term developments in M3 and some of its components and counterparts have remained volatile , and this volatility may well persist .
Les évolutions à court terme de M3 et de certaines de ses composantes et contreparties sont demeurées volatiles , et cette volatilité pourrait bien perdurer .
Since then, too many people have taken risks, risks for which the price is paid in the longer or shorter term.
Entre temps, de trop nombreuses personnes ont pris des risques, risques qui se paient à plus ou moins long terme.
Ideas get shorter.
Vos idées sont de plus en plus courtes.
In the Governing Council 's view , the risks surrounding this favourable outlook for economic growth are broadly balanced over the shorter term .
Le Conseil des gouverneurs estime que les risques entourant ces perspectives favorables en matière de croissance économique sont globalement équilibrés à court terme .
Creditors could be offered these par bonds, or a shorter term bond with a higher coupon but with debt principal marked down.
Les créanciers se verraient proposer ces obligations au pair ou des obligations à plus court terme, mais avec un coupon plus élevé avec un principal de la dette révisé à la baisse.
4.9 It is important to improve the access of SMEs to research results and underpin them in their shorter term product development.
4.9 Il importe d'améliorer l'accès des PME aux résultats de la recherche et de faciliter leur intégration dans la conception de nouveaux produits à court terme.
But, in the shorter term, it is Turkey which has to adjust the most, in particular to meet the Copenhagen political criteria.
Mais à court terme, c'est à la Turquie qu'il revient de s'adapter, en particulier pour respecter les critères politiques définis à Copenhague.
The interregnum between the present and the future is getting shorter and shorter.
L apos intervalle entre le présent et le futur devient de plus en plus court.
Regarding fiscal policies , the Governing Council considers it crucial that discipline and a medium term perspective are maintained , taking fully into account the consequences of any shorter term action on fiscal sustainability .
En ce qui concerne les politiques budgétaires , le Conseil des gouverneurs considère qu' il est essentiel de maintenir la discipline et une perspective de moyen terme , en prenant pleinement en compte les conséquences de toute action à court terme pour la soutenabilité des finances publiques .
In contrast with these developments , shorter term interest rates increased continually throughout the year , not showing any temporary reversal of this upward trend .
Conseil des gouverneurs de 2006 et se sont ensuite pratiquement stabilisés après la fin de l' année . En revanche , les taux d' intérêt à plus court terme ont progressé de façon continue tout au long de l' année , et n' ont pas affiché de renversement temporaire de cette tendance à la hausse .
Looking ahead , base effects stemming from past energy price effects will play a significant role in the shorter term dynamics of the HICP .
S' agissant des évolutions à venir , les effets de base résultant des variations antérieures des prix de l' énergie sont appelés à jouer un rôle important dans la dynamique à court terme de l' IPCH .
Looking ahead , base effects stemming from past energy price movements will play a significant role in the shorter term dynamics of the HICP .
Dans les mois à venir , les effets de base résultant des variations antérieures des prix de l' énergie sont appelés à jouer un rôle important dans la dynamique à court terme de l' IPCH .
Now we shall look also at shorter term practical skills development and training assistance in South Africa, as well as in New Zealand.
Nous allons maintenant examiner les possibilités d apos aide à la formation et à l apos acquisition de compétences pratiques à plus court terme tant en Afrique du Sud même qu apos en Nouvelle Zélande.
Isn't there something shorter?
N'y aurait il rien de plus court ?
Why are Asians shorter?
Pourquoi les Asiatiques sont ils petits ?
He's shorter than Tom.
Il est plus petit que Tom.

 

Related searches : Shorter Time - Shorter Than - Shorter Notice - Ever Shorter - Shorter Duration - Shorter Distance - Shorter Period - Even Shorter - Shorter Version - Slightly Shorter - Shorter Length - Last Shorter