Translation of "shortly afterwards" to French language:


  Dictionary English-French

Afterwards - translation : Shortly - translation : Shortly afterwards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Henry died shortly afterwards.
Henri mourut peu après.
Contact was lost shortly afterwards.
Ils ont perdu le contact quelques instants plus tard.
Contact was lost shortly afterwards.
Le contact a été perdu peu après.
Shortly afterwards Mr Welsh intervened.
Peu après, M. Welsh est intervenu.
Shortly afterwards disaster struck again.
La ca tastrophe s'est produite à nouveau en peu de temps.
Shortly afterwards, Mathilde entered the room.
Bientôt après Mathilde y entra.
The helicopter landed shortly afterwards at Posusje.
L apos hélicoptère, qui volait alors cap au sud ouest, a atterri peu après à Posusje.
Shortly afterwards, producers Q Tip and L.E.S.
Peu de temps après, les producteurs new yorkais Q Tip et L.E.S.
Shortly afterwards, ValorTamaulipas announced plans to suspend reporting.
Peu après, cette plateforme annonça qu'elle envisageait de cesser ses activités.
Shortly afterwards, the band made some major changes.
Peu après, le groupe efefctue quelques changements majeurs.
Most of that material was returned shortly afterwards.
La plupart de ces documents furent restitués peu de temps après.
Shortly afterwards, the helicopter took off again heading south.
Peu de temps après, l apos hélicoptère a redécollé en direction du sud.
Shortly afterwards the contact was lost for operational reasons.
Il a peu après perdu ce contact pour des raisons opérationnelles.
Shortly afterwards, Maeda began appearing at the Principal Theater.
Peu de temps après, Maeda a commencé à apparaître au Théâtre Principal.
He was shortly afterwards appointed Military Governor of Constantinople.
Peu après son mariage il est nommé gouverneur militaire de Constantinople.
However , US long term yields shortly afterwards resumed their increases .
Cependant , les rendements américains à long terme ont rapidement repris leur progression .
The man did as he was told, and shortly afterwards,
L'assistant a exécuté ses ordres, et peu de temps après
Shortly afterwards, the fighters departed the area for operational reasons.
Peu après, les chasseurs ont quitté la zone pour des raisons opérationnelles.
Shortly afterwards a new crusade against the Hussites was undertaken.
Peu de temps après, une nouvelle croisade fut entreprise.
Shortly afterwards he died of an inflammation of his lungs.
Il meurt peu après d'une inflammation des poumons.
Shortly afterwards, he beat Shirov in a Reykjavík blitz tournament.
Il bat Shirov dans un tournoi de blitz ultérieur à Reykjavik.
So many patients appear to stabilize, and then die shortly afterwards.
L'état de beaucoup de patients semble se stabiliser, puis ils meurent peu de temps après.
Shortly afterwards NATO fighters arrived and forced the helicopter to land.
Peu après, des appareils de combat de l apos OTAN sont arrivés et ont obligé l apos hélicoptère à se poser.
Shortly afterwards, Ebel contacted Martin and offered him a record contract.
Peu après, Ebel contacte Martin et lui offre un contrat d'enregistrement.
It was shortly afterwards succeeded by the first alphas of PHP 3.0.
Peu de temps après, une version alpha de PHP 3.0 était publié.
Shortly afterwards retiring in 1892 he moved to Clapham, where he died.
Peu après il se retire à Clapham où il meurt en 1895.
He then pays his respects and leaves, and Celliers dies shortly afterwards.
Il s'en va et Celliers meurt peu de temps après.
Shortly afterwards, the band went on to receive nominations at the Kerrang!
Fightstar ont également été nommés deux ans à la Kerrang!
Shortly afterwards, the justice of the peace carried out the requisite procedures.
Peu après, le juge de paix a procédé aux premiers actes de l apos instruction requis.
Nguyen Dan Que apos s arrest followed shortly afterwards, on 14 June 1990.
L apos arrestation de Nguyen Dan Que, le 14 juin 1990, a suivi de peu cette publication.
Shortly afterwards, Rothschild's mother and father eventually married that same year in Paris.
Peu après, la mère et le père de Philippine se marient à Paris.
Shortly afterwards, Koda released her first live DVD, Secret First Class Limited Live .
Peu après, Kumi sort son premier DVD live Secret First Class Limited Live .
Shortly afterwards, the republic's protector ordered citizens to purchase bicycles for National Cycling Day.
Peu de temps après, le protecteur de la république a ordonné à ses citoyens d'acheter des vélos pour la Journée Nationale du Vélo.
The Marquise addressed him shortly afterwards, and expressed concern at his appearance of fatigue.
La marquise lui adressa la parole un instant après, et lui fit compliment sur son air de fatigue.
Shortly afterwards, Julien was recalled to himself by sounds of approval from the public.
Bientôt après, Julien fut rappelé à lui même par les marques d assentiment du public.
The Elwro factory was sold to Siemens in 1993 and shut down shortly afterwards.
Rachetée par Siemens en 1993 , la marque disparut peu après.
Shortly afterwards, in 1081, his father Mihailo died, and Constantine Bodin succeeded as king.
Peu après, en 1081, Michel mourut et Constanti Bodin succéda à son père en tant que roi.
806 Squadron FAA in July 1940, and this squadron began operating from shortly afterwards.
806 Squadron FAA en juillet 1940 et commença à opérer à partir du HMS Illustrious peu de temps après.
Shortly afterwards, he lost his powers on M Day, along with 90 of mutants.
Lors du M Day, Gazer, perdit ses pouvoirs comme près de 90 des mutants.
Shortly afterwards, he was signed to another 10 day contract by the Atlanta Hawks.
Peu après, il signe un nouveau contrat de dix jours avec les Atlanta Hawks.
Today I found out that she was transferred to Al Shifa and died shortly afterwards.
Aujourd'hui , j'ai appris qu'elle avait été transférée à l'hôpital Al Shifa, où elle est morte peu après.
Shortly afterwards, the European Union cancelled its 24 million Euro sugar subsidy to the country.
Peu après, l'Union européenne avait annulé sa subvention de 24 millions d'euros pour soutenir la production de sucre.
Shortly afterwards, the helicopter took off and landed 5 kilometres north west of Mostar airfield.
Peu de temps après, l apos hélicoptère a décollé et a atterri à 5 kilomètres au nord ouest du terrain d apos aviation de Mostar.
He was dismissed as commander shortly afterwards and replaced by Lieutenant General Sir Charles Monro.
Il fut par la suite limogé et remplacé par Charles Monro.
Shortly afterwards, in 1941 at the height of the Blitz, the Neilsons moved to London.
En 1941, peu de temps après le Blitz, Ruth et sa famille s installent à Londres.

 

Related searches : Only Afterwards - Straight Afterwards - Directly Afterwards - Meet Afterwards - Afterwards Please - Just Afterwards - Then Afterwards - And Afterwards - Immediately Afterwards - Right Afterwards - But Afterwards