Translation of "sincerely ask" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I sincerely ask of you, please assist me. | Je vous le demande sincèrement, aidez moi, s'il vous plaît. |
I would ask you sincerely to consider this option. | Je vous invite sincèrement à prendre cette hypothèse en considération. |
I think one must ask, very sincerely, the question What has changed? | Au sein du Conseil, la bonne volonté nouvelle, et l'obligation d'avoir également recours au vote, ne peuvent entraîner la constitution systématique de minorités de blocage. |
I therefore ask Parliament most sincerely not to insist on this amendment. | Par conséquent, j'invite vivement le Parlement à ne pas insister sur cet amendement. |
I ask you sincerely is that what you want to see happening? | Je vous le demande, est ce cela que vous voulez ? |
MACSHARRY (RDE). Mr President, I would sincerely ask Parliament to agree to this request for urgency. | Christiansen (S). (DA) Madame le Président, le rapport relatif au rôle des partenaires sociaux sur le marché du travail constitue un document très bien conçu qui professe la nécessité du dialogue social et de conventions collectives libres. |
When you say you will look into it, I would ask you sincerely to investigate the situation. | Il y a diverses raisons pour lesquelles des prix peuvent diverger sur le marché d'un pays à l'autre. |
Again I sincerely ask your pardon, and will do so as often as I shall ever think of you. | Encore une fois, je vous demande pardon de tout coeur, et je le ferai aussi souvent que je penserai à vous. |
Sincerely, | Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. |
I sincerely ask you ladies and gentlemen, to revise your view on this issue, give consumer health a greater priority. | Je vous demande sincèrement, Mesdames et Messieurs, de revoir votre point de vue sur la question, et d'accorder à la santé des consommateurs une priorité accrue. |
For this reason I ask you most sincerely to vote for the report of the Committee on Energy, Research and Technology. | En tout état de cause, une réforme de notre politique énergétique est indispensable à très brève échéance en raison, d'une part, du caractère limité des sources d'énergie fossiles et de la menace d'un réchauffement de l'atmosphère, et, d'autre part, de ce que l'on continue à appeler en termes élégants le risque juridi que de l'énergie nucléaire, qui n'est plus tolerable, saus parler du problème non résolu des déchets nucléaires. |
Sincerely, Ahmed | Sincèrement, Ahmed |
Yours sincerely , | Je vous prie d' agréer , Monsieur le Président , l' expression de ma haute considération . |
Yours sincerely, | Sincèrement votre, |
Sincerely kellypeto | Cordialement kellypeto |
Yours sincerely, | Très sincèrement, |
Yours sincerely, | Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. |
Yours sincerely | Veuillez agréer, Madame la Présidente Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. |
Yours sincerely, | Le Chef de l'Administration |
Yours sincerely, | SUIVI DE L'EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 9 DE LA CONVENTION |
Yours sincerely, | Veuillez agréer, M ..., les assurances de notre très haute considération. |
Yours sincerely, | D0C_FR CM 291 291258.fr |
Yours sincerely, | veuillez agréer. |
Sincerely, Quaker | Salutations distinguées, Quaker. |
Yours sincerely. | Elle était usée. |
Sincerely not. | Sincèrement pas ! |
Yours sincerely, | Ambassadeur |
I sincerely apologize. | Je présente mes sincères excuses. |
We acted sincerely. | Nous avons agi de bonne foi. |
Yours sincerely, etc. | Tout a vous. BENNET. |
Yours, very sincerely, | A vous de tout cour, |
Sincerely, Woody Roseland. | Sincères salutations. |
I'm sincerely apologizing. | Je m'excuse sincèrement. |
Sincerely, Barack Obama | Sincèrement, Barack Obama. |
I sincerely apologize. | Je m'excuse sincèrement. |
I sincerely apologize. | Je suis sincèrement désolée. |
Sincerely hope so. | Espère bien. |
The result is that a whole industry is in imminent danger of collapse, and I sincerely ask the Commission to look into this problem. | Les avantages des garanties de prix sont perdus pour les agriculteurs irlandais, et les efforts de la Commu nauté pour moderniser le secteur de la transformation constituent un profond échec. |
Sincerely, Israel Egypt Jan25 | Bien à vous, Israël Egypt Jan25 |
Yours sincerely , signed Encl . | Je vous prie d' agréer , Monsieur le Président , l' expression de ma haute considération . |
Sincerely, COMENENAL. Ironic, right? | Salutations, COMENENAL Ironico Panama non? |
Sincerely, Egypt State TV. | Salutations distinguées, la télévision d'Etat égyptienne. |
I sincerely doubt that. | J'en doute sincèrement. |
I sincerely hope not. | Je ne l'espère sincèrement pas. |
Sincerely, shame on you. | Sincèrement, vous devriez avoir honte. |
Related searches : Sincerely Ask You - Very Sincerely - Sincerely Regret - Sincerely Sorry - Remain Sincerely - Sincerely Welcome - Sincerely From - Sincerely Speaking - Sincerely Congratulate - We Sincerely - Sincerely Request - You Sincerely - Sincerely Doubt