Translation of "smartly dressed" to French language:


  Dictionary English-French

Dressed - translation : Smartly - translation : Smartly dressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's smartly dressed.
Elle est habillée élégamment.
She was smartly dressed.
Elle était vêtue de manière élégante.
When applied, they should be smartly targeted.
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
And then you need smartly designed interactions.
Ensuite, il faut des interactions intelligemment conçues.
Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene.
Alerté par un appel téléphonique, un policier se rendit vite et bien sur les lieux du délit.
Fool that I am! said the Invisible Man, striking the table smartly.
Imbécile que je suis! Dit l'homme invisible, frappant la table intelligemment.
And get dressed. Get dressed.
habilletoi, vite.
The so called smart sanctions against the regime are not being particularly smartly enforced.
Les sanctions dites intelligentes contre le régime ne sont pas exécutées très intelligemment.
Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives.
Le réchauffement climatique doit être maîtrisé, mais intelligemment, au moyen de la recherche et du développement d alternatives à faible émission de carbone.
This also means that we must at the same time be prepared to act smartly.
Cela signifie également qu'il faut en même temps être prêt à agir intelligemment.
Silence! ejaculated a voice not that of Miss Miller, but one of the upper teachers, a little and dark personage, smartly dressed, but of somewhat morose aspect, who installed herself at the top of one table, while a more buxom lady presided at the other.
Silence! cria une voix ce n'était pas Mlle Miller qui avait parlé, mais la maîtresse d'une classe supérieure, petite femme bien vêtue, mais dont l'ensemble avait quelque chose de maussade.
If we really want to bring Europe closer to the people, we must decide and act smartly.
Pour rapprocher véritablement l'Europe de ses citoyens, il faut décider et agir.
Educated, well dressed, (Laughter) some would dare say questionably dressed.
Instruits, élégants, (Rires) Peut être même d'une élégance douteuse.
Get dressed.
Habille toi.
Get dressed.
Habillez vous.
Get dressed!
Habille toi !
Get dressed!
Habillez vous !
Get dressed!
Vêts toi !
Get dressed!
Vêtez vous !
And dressed?
Et habillée?
Impeccably dressed
Parfaitement bien habillé
Get dressed
Habillezvous.
Get dressed.
Dépêchetoi, mon vieux.
Get dressed.
Allez vous changer.
Julie dressed?
Bonsoir.
Already dressed?
Déjà habillé ?
Please get dressed.
Habillez vous s'il vous plaît.
Get dressed quickly.
Habille toi avec hâte !
Get dressed quickly.
Habillez vous en hâte !
She got dressed.
Elle s'habillait.
You're not dressed.
Vous n'êtes pas habillé.
You're not dressed.
Vous n'êtes pas habillée.
You're not dressed.
Vous n'êtes pas habillés.
You're not dressed.
Vous n'êtes pas habillées.
You're not dressed.
Tu n'es pas habillé.
You're not dressed.
Tu n'es pas habillée.
We're not dressed.
Nous ne sommes pas habillés.
We're not dressed.
Nous ne sommes pas habillées.
He's well dressed.
Il est bien fringué.
She got dressed.
Elle s'est habillée.
Mary got dressed.
Marie s'est habillée.
We got dressed.
Nous nous sommes habillés.
We got dressed.
Nous nous sommes habillées.
Are you dressed?
Es tu habillé ?
Are you dressed?
Es tu habillée ?

 

Related searches : Smartly Designed - Smartly Connected - Dressed With - Best Dressed - Well Dressed - Neatly Dressed - Getting Dressed - Dressed Down - Casually Dressed - Sharp Dressed - Get Dressed