Translation of "softly" to French language:
Dictionary English-French
Softly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Softly. | Moins fort ! |
She sang softly. | Elle chanta doucement. |
(Chuckles softly) M | Oui, c'est ce que je ressens. |
Speak softly, please. | Parlez plus doucement, je vous prie. |
SOFTLY Yes, sir. | Oui, monsieur. |
Softly, old boy. | Doucement. |
The dog barked softly. | Le chien a aboyé doucement. |
The dog barked softly. | Le chien aboya doucement. |
The dog barked softly. | Le chien aboyait doucement. |
He softly touched her. | Il la toucha doucement. |
(softly) Oh... thank you. | Q (doucement) Oh... Merci. |
Ford, he called softly. | Ford appela t il doucement. |
Talk to me softly | Parle moi doucement |
And we should tread softly. | Et nous devrions marcher doucement. |
It's me, he said softly. | C est moi, dit il doucement. |
and so softly | et si doucement |
Fluttershy (meekly, very softly) Okay. | Fluttershy D'accord. |
I'll go with you. Softly. | Nous aussi . |
Softly, softly don't thee snap and snarl, friend, said Phineas, as Tom winced and pushed his hand away. | Doucement, doucement, ne te mange tout et grognement, un ami, dit Phinéas, comme Tom grimaça et poussé sa main. |
They were softly killing us socially. | Ils nous tuaient à petit feu socialement. |
It rains softly on the town. | Il pleut doucement sur la ville. |
It rains softly on the city. | Il pleut doucement sur la ville. |
And she began to cry softly. | Et elle se mit a pleurer doucement. |
woman softly I love you. man | Je t'aime. |
The open road still softly calls. | La route ouverte appelle toujours doucement. |
He crosses softly to his victim. | Il s'approche discrètement de sa victime. |
Don't call me that, she said softly. | Ne m appelez pas ainsi, dit elle doucement. |
He kissed me softly on the lips. | Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres. |
Helen! I whispered softly, are you awake? | Hélène, murmurai je doucement, êtes vous éveillée? |
When he softly prayed to his Lord. | Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète, |
Probably Julien had forgotten to tread softly. | Probablement Julien avait marché avec imprudence. |
Questioner speaking softly to Mooji without microphone | ( La personne parle à voix basse à Mooji) |
music starts softly in the background here | (En fond, la musique commence doucement). |
Speak if thou must, but softly, please. | Parlez, si vous le devez, mais doucement, je vous prie. |
We will be softly chanting about right speech. | Nous réciterons des prières pour une parole juste. |
And now? softly kissing my forehead and cheek. | Et maintenant? continua t il en baisant doucement mon front et mes joues. |
So she called softly after it, 'Mouse dear! | Alice la rappela doucement Ma petite Souris ! |
So she called softly after it, 'Mouse dear! | Alors elle appela doucement après lui, chers souris! |
softly I love you too. man coughs, gags | Je t'aime aussi. |
piano music plays softly throughout in the background | musique de piano tout au long de la vidéo |
Mary crept softly across the room to look. | Mary glissé doucement à travers la salle à regarder. |
Ford, he called softly. For that was her name. | Ford appela t il doucement. C'était son nom. |
The mother laid her baby on the bed softly. | La mère déposa délicatement son bébé sur le lit. |
But this he spoke softly, that nobody could hear. | Mais il dit ces paroles si bas que personne ne put l'entendre. |
And who softly release the soul. (Of the believer) | Et par ceux qui recueillent avec douceur! |
Related searches : Softly Spoken - Speak Softly - Softly Lit - Tread Softly - Said Softly - Tread-softly - Laugh Softly - Very Softly - Glow Softly - Softly Padded - Softly Rounded - Breathe Softly - Killing Me Softly - Gently And Softly