Translation of "soldier on" to French language:


  Dictionary English-French

Soldier - translation : Soldier on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soldier Bring it on!
On y va!
But we will soldier on.
Mais nous continuerons à persévérer.
USA Soldier Homecomings on YouTube Global Voices
États Unis les vidéos du retour au pays des soldats américains
The soldier returned home on a furlough.
Le soldat retourna chez lui en permission.
Come on, soldier, bring another dozen beers.
Ohé, soldat, commandenous encore de la bière.
On 25 June, a French soldier was killed in his vehicle by a government soldier close to Yamoussoukro.
Le 26 juin, un militaire français est tué dans son véhicule par un soldat gouvernemental près de Yamoussoukro.
Soldier
Soldat
Soldier
Homme
Soldier.
Soldat.
Soldier ?
Soldat ?
Soldier...
Soldats...
Soldier...
Soldats !
While outside, the soldier spoke on the phone
A l'extérieur, le soldat a téléphoné
A soldier of peace instead of a soldier of war.
Un soldat de la paix et non plus de la guerre.
Soldier Motherfuckers!
Soldat Enfants de putain!
A soldier?
Un soldat?
Howdy, soldier.
. Salut, soldat.
Hey, soldier.
Dites, soldat.
A soldier!
Soldat?
soldier Halt.
Halte.
You, soldier!
Vous, soldat!
You, soldier.
Vous, soldat.
No Roman soldier has ever set foot on it.
Nul soldat Romain n'y a jamais mis le pied.
This is a guy in Tehran on the day of remembrance of the Israeli fallen soldier putting an image of an Israeli soldier on his page.
C'est un type à Téhéran le jour de la commémoration pour le soldat israélien décédé, il a mis une image d'un soldat israélien sur sa page.
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
Il n est pas de soldat qui s embarrasse des affaires de la vie, s il veut plaire à celui qui l a enrôlé
The soldier carried on as if his wound was nothing.
Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
A soldier waits for a hitch on Friday, near Jerusalem.
Un soldat attend pour un attelage, le vendredi, pr?s de J?rusalem.
On the way, they speak, the rabbi with the soldier.
Sur le chemin, ils parlent, le rabbin avec le soldat.
A soldier on my own, I don't know the way
Je suis un soldat par moi même, je ne connais pas le chemin
Soldier Bogdanov will .
Non, c'est le soldat Bogdanov .
Earth Soldier writes
Earth Soldier écrit
Soldier Right there.
Soldat Juste là.
Bahraini soldier defects
Défection d'un militaire bahreïni
The soldier ran.
Le soldat courait.
The soldier ran.
Le soldat a couru.
The soldier ran.
Le soldat courut.
I'm a soldier.
Je suis soldat.
Buddha and soldier.
Bouddha et soldat.
You're a soldier.
Tu es un soldat.
Your change soldier
Votre changement soldat
Thank you, soldier.
merci, soldat.
Nor the soldier.
Et je ne suis pas un grand soldat.
Hurry up, soldier!
Vite, soldat!
Excuse me, soldier!
Pardon, soldat!
How're you, soldier?
Bonjour, soldat.

 

Related searches : Soldier On Duty - Toy Soldier - Soldier-fish - Fellow Soldier - Dismounted Soldier - Soldier Course - Infantry Soldier - Soldier Through - Former Soldier - Ex Soldier - Soldier Piles - Army Soldier - Enlisted Soldier