Translation of "spacious room" to French language:
Dictionary English-French
Room - translation : Spacious - translation : Spacious room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The room is spacious and light. | La chambre est vaste et claire. |
An employee recommended the Americas room, which is spacious. | Une employée leur a conseillé d apos aller au salon des Amériques, qui est plus grand. |
The spacious grounds, however, provided room for Queen Alexandra's menagerie of horses, dogs, cats, and other animals. | Les parcs étendus offraient cependant de l'espace pour la ménagerie de chevaux, de chiens, de chats et autres animaux de la reine Alexandra. |
The room itself is symmetrically proportioned and relatively spacious for the palace, with windows, each with a small fountain. | La pièce elle même est symétrique, et relativement spacieuse pour le palais, avec des fenêtres agrémentées chacune d'une petite fontaine. |
It's so spacious. | C'est tellement spatieux. |
My earth is spacious. | Ma terre est bien vaste. |
The rooms are spacious. | Les pièces sont spacieuses. |
Her spacious, and slightly cold room rather pleased her, with its lofty ceiling, its obscure corners, and its smack of the cloister. | Sa chambre, vaste, un peu froide, lui plaisait, avec son plafond élevé, ses coins obscurs, ses senteurs de cloître. |
_Note_. During all this time I worked to make this room or cave spacious enough to accommodate me as a warehouse or magazine, a kitchen, a dining room, and a cellar. | Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrepôt, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier. |
I have a spacious shower. | J'ai une douche spacieuse. |
Certainly, spacious is My earth. | Ma terre est bien vaste. |
The car is really spacious. | Elle est vraiment grande. |
This car is spacious and comfortable. | Cette voiture est spacieuse et confortable. |
Quite spacious for a writer's studio. | Assez spacieux pour un studio de scénariste. |
so that you may tread its spacious paths. | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
so that you walk in its spacious paths.' | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
The spacious Opernplatz was surrounded by famous buildings. | Les bâtiments avec des noms connus encadrent la place d'opéra. |
So that you may walk upon its spacious paths.' | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
Indeed My earth is spacious therefore worship Me alone. | Ma terre est bien vaste. Adorez Moi donc! |
so that you may travel over its spacious ways. | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
so that you may walk along its spacious paths? | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
'That ye may go about therein, in spacious roads.' | pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses . |
When the sun (with its spacious light) is folded up | Quand le soleil sera obscurci, |
We are still looking for more funds so that we can own our musical and audio equipment and become more independent with a spacious room to accommodate a larger number of children. | Nous sommes toujours à la recherche de plus de fonds pour pouvoir posséder notre propre équipement musical et audio et devenir plus indépendants avec une salle spacieuse pour accueillir un plus grand nombre d'enfants. |
All of this comes with a spacious trunk and standard dimensions. | S ajoute à tout cela un grand coffre aux formes régulières. |
The Eastern region also has spacious plains, broad valleys, and lowlands. | La région possède également de spacieuses plaines, de larges vallées et des basses terres. |
A suite of spacious light rooms was added onto the side facing the lake, comprising the dining room and the grand hall of giving a view of the lake from its four windows. | Au , un ensemble de pièces spacieuses et lumineuses sont ajoutées sur la façade donnant sur le lac la salle à manger et le grand salon de permettant d'admirer le lac de ses quatre fenêtres. |
Many people also live in rural areas, in simple, spacious, log houses. | Dans les zones rurales, les habitants vivent dans des demeures simples mais souvent plus spacieuses. |
Laying hens must be kept exclusively in spacious, free range bird houses. | Les pondeuses doivent exclusivement être élevées dans des volières et dans des poulaillers spacieux. |
he owned a spacious ranch in the countryside, a penthouse in the city, | Il était propriétaire d'un ranch spacieux à la campagne, et d'un appartement de grand standing en ville. |
They arrived thus, still keeping along the quay, at a tolerably spacious square. | Ils arrivèrent ainsi, toujours le long du quai, à une place assez grande. Il y avait un peu de lune. |
She somehow has a spacious house, but no proper beds for the kids. | On ne sait comment, elle a une maison spacieuse, mais pas de vrais lits pour ses enfants. |
In a spacious new home where his closet doubles as a recording booth. | Dans cette spacieuse nouvelle demeure, où son dressing sert aussi de studio d'enregistrement. |
This floor is more spacious even though there are columns here as well. | Cet étage est plus spacieux, même s il comporte également des colonnes. |
And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! | Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! |
And then, it returns to it's more neutral vibration, where it's happy and spacious. | Alors, il revient vers sa vibration plus neutre, où il est heureux et à l'aise, aisément distrait. |
A good end awaits those who did good in this world. Allah's earth is spacious. | Ceux qui ici bas font le bien, auront une bonne récompense . |
(The angels) will say Was not Allah's earth spacious that ye could have migrated therein? | Alors les Anges diront La terre d'Allah n'était elle pas assez vaste pour vous permettre d'émigrer? |
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me. | O Mes serviteurs qui avaient cru! Ma terre est bien vaste. |
They shall say Was not Allah's earth spacious, so that you should have migrated therein? | Alors les Anges diront La terre d'Allah n'était elle pas assez vaste pour vous permettre d'émigrer? |
Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure! | La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter. |
Neb will not have lost his day, cried Pencroft, looking at the spacious oyster bed. | Nab n'aura pas perdu sa journée, s'écria Pencroff, en observant le banc d'ostracées qui s'étendait au large. |
The hall was vast and gloomy, which latter fact made it appear still more spacious. | La salle était vaste et sombre, ce qui la faisait paraître plus vaste encore. |
The improved conditions included more spacious accommodation, with access to outside exercise and recreation areas. | Ceux ci offraient notamment des cellules spacieuses avec accès à des aires de jeux extérieures. |
On reaching the spacious lobby above they were shown into a very pretty sitting room, lately fitted up with greater elegance and lightness than the apartments below and were informed that it was but just done to give pleasure to Miss Darcy, who had taken a liking to the room when last at Pemberley. | Lorsqu ils eurent atteint le vaste palier de l étage supérieur, Mrs. Reynolds les fit entrer dans un tres joli boudoir, clair et élégant, et leur expliqua qu il venait d etre installé pour faire plaisir a miss Darcy, qui s était enthousiasmée de cette piece durant son dernier séjour. |
Related searches : Spacious Sound - Spacious Garden - Spacious Layout - Most Spacious - Spacious Hall - Spacious Seating - Spacious Grounds - Spacious House - Spacious Environment - Very Spacious - Spacious Interior - Spacious Enough - More Spacious