Translation of "splenomegaly" to French language:
Dictionary English-French
Splenomegaly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spleen disorder, splenomegaly | Troubles spléniques, splénomégalie |
Splenomegaly (generally asymptomatic, also in patients) | Splénomégalie (généralement asymptomatique, aussi chez les patients) |
Undesirable effect Anaemia, splenomegaly Thrombocytopenia Spleen disorder | Effets indésirables Anémie, splénomégalie |
Anaemia, splenomegaly (may be progressive in a minority of cases) | Anémie, splénomégalie (peut être évolutive dans une minorité de cas) |
31 of patients in studies were documented as having palpable splenomegaly. | Chez 31 des patients étudiés, une splénomégalie palpable a été notée. |
Thirty one percent (31 ) of patients in studies were documented as having palpable splenomegaly. | Chez 31 des patients étudiés, une splénomégalie palpable a été notée. |
Common ( 1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare od | Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 à 1 10) et généralement am |
Hydroperitoneum, which may be serous, sero haemorrhagic or even haemorrhagic. Pin point haemorrhages or suffusions in the serosa, The spleen presents rounded edges, with congestive splenomegaly, the organ sometimes reaching 2 to 5 times its normal volume, becoming friable, of a greyish blue colour. Sometimes there is no splenomegaly, but there are rounded haematomas of varying dimensions, chiefly localised to the thin edge. | Hydropéritoine séreux, sérohémorragique ou même hémorragique, Hémorragies punctiformes ou suffusions dans les séreuses, Rate présentant des bords arrondis liés à une Splenomegalie congestive, l'organe pouvant atteindre de 2 à parfois 5 fois son volume normal, devenant friable et de couleur bleu grisâtre, Quelquefois la Splenomegalie n'est pas constatée, et on observe des hématomes arrondis de dimensions variables, principalement localisés sur le bord mince. |
Common but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture have been reported in healthy donors and patients following administration of G CSFs. | Des cas fréquents mais généralement asymptomatiques d une augmentation du volume de la rate ainsi que de très rares cas de rupture splénique ont été observés chez les donneurs sains et les patients après une administration de G CSF. |
Common but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture have been reported in healthy donors and patients following administration of G CSFs. | Après l administration de G CSF chez les donneurs sains et chez les patients, des cas fréquents mais généralement asymptomatiques d une augmentation du volume de la rate, ainsi que de très rares cas de rupture splénique ont été observés. |
Common ( 1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of | Des nausées ont été observées chez des volontaires sains et chez des patients recevant une chimiothérapie. st Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 à 1 10) et généralement asymptomatiques d augmentation du volume de la rate ainsi que de très rares cas de rupture splénique 'e |
Common ( 1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of | Des nausées ont été observées chez des volontaires sains et chez des patients recevant une chimiothérapie. st Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 to 1 10) et généralement asymptomatiques d augmentation du volume de la rate ainsi que de très rares cas de rupture splénique 'e |
Common but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture have been reported in healthy donors and patients following administration of G CSFs (see section 4.4). | Après l administration de G CSFs chez les donneurs sains et chez les patients, des cas fréquents mais généralement asymptomatiques d une augmentation du volume de la rate ainsi que de très rares cas de rupture splénique ont été observés (voir rubrique 4.4). |
Common (1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare ( 1 10,000) cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of pegfilgrastim. | Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 à 1 10) et généralement asymptomatiques de splénomégalie ainsi que de très rares cas ( 1 10000) de rupture splénique pouvant entraîner une issue fatale ont été observés. |
Common (1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare ( 1 10,000 cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of pegfilgrastim. | Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 à 1 10) et généralement asymptomatiques de splénomégalie ainsi que de très rares cas ( 1 10000) de rupture splénique pouvant entraîner une issue fatale ont été observés. |
Common (1 100 to 1 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of pegfilgrastim (see section 4.4). | Après administration de pegfilgrastim, des cas fréquents ( 1 100 à 1 10) et généralement asymptomatiques d augmentation du volume de la rate ainsi que de très rares cas de rupture splénique pouvant entraîner une issue fatale ont été observés (voir rubrique 4.4). |
The non neurological manifestations of Gaucher disease include one or more of the following conditions anaemia after exclusion of other causes, such as iron deficiency thrombocytopenia bone disease after exclusion of other causes such as Vitamin D deficiency hepatomegaly or splenomegaly | Les manifestations non neurologiques de la maladie de Gaucher comprennent un ou plusieurs des troubles suivants Anémie, après exclusion de toute autre cause telle qu une carence en fer Thrombocytopénie Anomalies osseuses, après exclusion de toute autre cause telle qu une carence en vitamine D Hépatomégalie ou splénomégalie |
Cerezyme is used in patients who have type 1 (non neuronopathic) or type 3 (chronic neuronopathic) Gaucher disease and who have one or more of the following conditions caused by the disease anaemia (low red blood cell counts), thrombocytopenia (a decrease in the number of platelets in the blood), bone disease, hepatomegaly (enlarged liver) or splenomegaly (enlarged spleen). | Cerezyme est utilisé chez les patients souffrant d une maladie de Gaucher de type 1 (non neuronopathique) ou de type 3 (neuronopathique chronique), qui présentent au moins l un des troubles suivants dus à la maladie anémie (faible numération des globules rouges) thrombocytopénie (diminution du nombre de plaquettes dans le sang) maladie osseuse hépatomégalie (augmentation de volume du foie) ou splénomégalie (augmentation de volume de la rate). |
High tumour burden is defined as having at least one of the following bulky tumour mass ( 7 cm), involvement of three or more nodal sites (each 3 cm), systemic symptoms (weight loss 10 , fever 38 C for more than 8 days, or nocturnal sweats), splenomegaly beyond the umbilicus, major organ obstruction or compression syndrome, orbital or epidural involvement, serous effusion, or leukaemia. | Pour les patients de moins de 47 kg ou qui ne peuvent pas avaler de gélules, se reporter au RCP de la ribavirine en solution buvable). |