Translation of "spotless" to French language:
Dictionary English-French
Spotless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure everything's spotless. | Et que ce soit propre. |
Tom wants this room spotless. | Tom veut cette chambre impeccable. |
and We made them spotless virgins, | et Nous les avons faites vierges, |
A brandnew life, clean, spotless and good. | Une vie nouvelle, propre, claire et bonne. |
The sisters were both attired in spotless white. | Les deux soeurs étaient vêtues de blanc. |
They don't want to feel like they're in a spotless town. | On ne veut pas que ce soit impeccable. |
I wasn't respectable enough for your spotless factory... with its lying gossips. | Je n'étais pas assez très honorable pour votre usine sans tache... avec ses commérages. |
All about me was spotless and bright scoured floor, polished grate, and well rubbed chairs. | Tout était propre et brillait autour de moi le sol bien sablé, la grille bien luisante et les chaises frottées avec soin. |
So, by all means, let us admire the smooth highways, towering office blocks, and spotless shopping malls of Singapore. | Laissez nous donc au moins admirer les belles autoroutes, les imposants immeubles de bureaux et les centres commerciaux impeccables de Singapour. |
Other executive producers include Steve Golin ( Being John Malkovich , Eternal Sunshine of the Spotless Mind ) and Larry Kennar ( Barbershop ). | Les autres producteurs exécutifs sont Steve Golin ( Dans la peau de John Malkovich , Eternal Sunshine of the Spotless Mind ) et Larry Kennar ( Barbershop ). |
She never saw the young cleric's spotless, though very simple, toilet without asking herself 'Poor boy, how ever does he manage?' | Elle ne voyait jamais l extrême propreté de la mise, d ailleurs fort simple, du jeune abbé, sans se dire ce pauvre garçon, comment peut il faire ? |
Remember that young laundress who used to come to a hotel kitchen for the cooks' dirty clothes and return them spotless? | Rappelezvous cette jeune blanchisseuse. ...qui venait chercher dans un grand hôtel.. ...les habits de cuisine pour nous les rendre immaculés. |
In addition to eating, it would have been a scandal in a public place, or in the spotless Medellín metro system, rather. | En plus d'une alimentation illicite, un scandale dans un lieu public, qui plus est dans ce lieu sanctuarisé du métro de Medellin ! |
And Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless. | Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison du prophète , et veut vous purifier pleinement. |
In spite of his condition he had no timidity about inching forward a bit on the spotless floor of the living room. | En dépit de son état, il n'avait pas de timidité à propos progressons lentement un peu sur le rez immaculé de la salle de séjour. |
3.1 The transport sector does not enjoy a spotless reputation as an employment sector and jobs in it are considered rather unattractive. | 3.1 Le secteur des transports ne bénéficie pas d'une réputation sans tache en tant que secteur d'emploi et les postes sont jugés peu attractifs. |
Not so in Russia, where most of the McDonald's locations are spotless and attract a crowd, not least due to free bathroom access. | Mais pas en Russie, où la plupart des restaurants McDonald's sont immaculés, et attirent les foules, souvent d'ailleurs en raison de l'accès gratuit aux toilettes. |
Spotless (otless) bad to the bone Make me wanna go put me in the triple X zone Lames don't know how to talk to you | Donc pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ? |
And if somebody knows a woman with a more gentile heart a more spotless past and a nobler character. I would like to see it | Et si qui que ce soit connaît une femme plus gentille et plus loyale, au caractère plus noble, j'aimerais la voir! |
As netizens expressed their disbelief at the usually spotless McDonald's being forced to close for sanitary violations, some started posting images of bathrooms and washrooms from their local hospitals. | Puisque les internautes exprimaient leur incrédulité devant les sanctions appliquées en raison des toilettes habituellement impeccables de McDonald's, d'autres ont commencé à poster des photos des toilettes et salles de bain des hôpitaux de leur ville. |
A spotless, tidy house and clean, well behaved children all appear so normal, however, that no thought is given to the work it has taken to achieve these results. | Mais une maison nettoyée et rangée, des enfants propres et sages, cela paraît tellement normal qu'on ne se pose pas la question du travail qu'il a fallu accomplir pour obtenir ce résultat. |
That's why He talks about washing your wife in the Word in Ephesians 5 and that Jesus is washing His bride in the Word in order to present her before Him as spotless. | C'est ce dont il parle en disant de laver votre femme dans La Parole dans Ephésiens 5 et que Jésus lave Sa fiancée dans la Parole pour la présenter devant Lui sans tache. |
If a husband is not satisfied with his wife, it's his fault because it's his job to wash her in the Word so that she becomes more spotless and more pleasing to him. | Si un mari n'est pas satisfait de sa femme, c'est sa faute parce que c'est son boulot de la laver dans la Parole pour qu'elle devienne pour lui sans tache et plus agréable. |
The requirements for using a collective guarantee is that the party concerned must have been involved in transits over a long period of time and must also be able to demonstrate a spotless record regarding tax and customs legislation. | Celui qui veut appliquer ce principe doit être expérimenté en matière de transit et s'être distingué par un respect sans faille des lois fiscales et douanières. |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Il dit Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie à labourer la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité et dont la couleur est unie . Ils dirent Te voilà enfin, tu nous as apporté la vérité! Ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait. |
It was very clean and neat the ornamental windows were hung with little white curtains the floor was spotless the grate and fire irons were burnished bright, and the fire burnt clear. Bessie sat on the hearth, nursing her last born, and Robert and his sister played quietly in a corner. | Je m'arrêtai d'abord devant la loge elle me parut très propre et très gentille les fenêtres étaient ornées de petits rideaux blancs le parquet bien ciré la grille, la pelle et les pincettes reluisaient, et le feu brillait dans la cheminée Bessie, assise devant le foyer, nourrissait son dernier né Robert et sa soeur jouaient tranquillement dans un coin. |
Thanks to this double gift and the spotless name that accompanied it, M. de Treville was admitted into the household of the young prince where he made such good use of his sword, and was so faithful to his motto, that Louis XIII, one of the good blades of his kingdom, was accustomed to say that if he had a friend who was about to fight, he would advise him to choose as a second, himself first, and Treville next or even, perhaps, before himself. | Grâce à ce double don et au nom sans tache qui l'accompagnait, M. de Tréville fut admis dans la maison du jeune prince, où il servit si bien de son épée et fut si fidèle à sa devise, que Louis XIII, une des bonnes lames du royaume, avait l'habitude de dire que, s'il avait un ami qui se battît, il lui donnerait le conseil de prendre pour second, lui d'abord, et Tréville après, et peut être même avant lui. |
Related searches : Spotless Clean - Spotless Record - Spotless Mind