Translation of "staff were" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Targets were set and extra staff were made available. | Des objectifs été formulés et du personnel supplémentaire a été mis à disposition. |
750 new volumes were permanent posts, auxiliary staff, local staff and acquired. | Pour ce qui concerne les archives. |
Management staff levels were cut especially. | Les réductions de personnel ont particulièrement touché les cadres dirigeants. |
The total staff was reduced to 80, of which 45 were production staff. | L'effectif des salariés a été ramené à 80, dont 45 dans le département de production. |
No staff costs were capitalised in 2005 . | Aucune charge de personnel n' avait été immobilisée en 2005 . |
During 1997 135 permanent staff were recruited and 18 staff ceased to be employed . | Au cours de l' année 1997 , 135 agents permanents ont été recrutés et 18 ont cessé de travailler à l' IME . |
During 1998 78 permanent staff were recruited and 5 staff ceased to be employed . | Au cours de l' année 1998 , 78 agents permanents ont été recrutés et 5 ont cessé de travailler à l' IME . |
Common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover. | Par ailleurs, les dépenses communes de personnel ont, en 2002, été inférieures aux prévisions, en raison du faible taux de renouvellement du personnel. |
Savings under local staff salaries were mainly due to deferred recruitment of local polling staff. | 7. Les économies réalisées au titre des traitements du personnel local s apos expliquent essentiellement par le recrutement différé des scrutateurs locaux. |
10.19 In 2002 there were 79 staff, 35 of whom were females. | 10.19 En 2002, il y avait 79 enseignants dont 35 étaient des femmes. |
All of the shop's staff were pleasant people. | Tous les employés du magasin étaient des personnes agréables. |
Two drivers and one staff member were killed. | Deux chauffeurs et un agent du HCR ont été tués. |
NGO staff were often particularly exposed and vulnerable. | Les agents des ONG ont souvent été particulièrement exposés et vulnérables. |
Vacancies in civilian staff at 31 March 1994 were as follows 319 international staff, 154 local staff and 619 international contractual personnel. | Au 31 mars 1994, le nombre de postes vacants s apos établissait comme suit pour le personnel civil 319 pour les fonctionnaires internationaux, 154 pour les agents locaux et 619 pour les agents contractuels internationaux. |
There were 58 teaching staff of whom 21 per cent (12) were females. | Sur les 57 enseignants 12 (21 ) étaient des femmes. |
Revised requirements for staff assessment were estimated at 24,826,500. | 61. Les prévisions de dépenses révisées au titre des contributions du personnel ont été estimées à 24 826 500 dollars. |
All abuses committed by prison staff were severely punished. | Quant aux affirmations selon lesquelles des personnes seraient mortes en détention, celles ci sont basées sur des allégations qui n'ont pas pu être vérifiées. |
Most humanitarian staff were forced to evacuate the camp. | Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp. |
(ii) Whether those professional staff were located in Washington | ii) Déterminer si ce personnel de la catégorie des cadres est en poste à Washington |
Awarene ss sessions were held for all staff and | L objectif clé du secteur comptabilité consiste à maintenir la comptabilité à jour, à effectuer |
To begin with, foreign staff were actively recruited abroad. | Un salarié peut ainsi obtenir une prime individuelle allant jusqu'à 12 sur décision des contremaîtres. |
Because there were no nurses, no staff, no doctors. | Parce qu'il n'y avait pas d'infirmières, il n'y avait pas de personnel, il n'y avait pas de médecins. |
staff were employed during the period , and 44 members of staff left the service of the ECB . | Durant la période , 242 personnels supplémentaires ont été employés et 44 membres du personnel ont cessé de travailler à la BCE . |
Over the last year, UNIDIR had 29 staff members, 2 of which were directing staff, 3 support staff (administrative and technical), 5 core substantive programme staff, 12 project research staff and 7 visiting research fellows. | Au cours de l'année précédente, l'Institut comptait 29 fonctionnaires, dont 2 cadres de direction, 3 membres du personnel d'appui (administratif et technique), 5 membres du personnel de base chargés des tâches fonctionnelles au titre des programmes, 12 chercheurs et 7 chargés de recherche invités. |
In 2004 137 new staff were recruited and 41 members of staff left the service of the ECB . | En 2004 , 137 agents ont été recrutés et 41 ont quitté leurs fonctions à la BCE . |
56 per cent of the administrative staff and 55 per cent of staff in general services were women. | Les femmes constituaient 56 du personnel administratif et 55 du personnel des services généraux. |
At the end of that year 1,375 staff were employed . | À la fin de cette année , l' effectif total s' élevait à 1 375 . |
At the end of that year 1,563 staff were employed . | À la fin de 2009 , l' effectif total s' élevait à 1 563 . |
Revised requirements for international staff salaries were estimated at 53,283,900. | 11. Les prévisions de dépenses révisées au titre des traitements du personnel international se chiffrent à 53 283 900 dollars. |
About 45 staff members were trained in Westlaw and Nexis. | Environ 45 fonctionnaires ont reçu une formation sur l'utilisation de Westlaw et Nexis. |
Elections for staff representatives were held on 28 January 1998. | Des représentants du personnel du Centre ont été élus le 28 janvier 1998. |
46. Savings of 29,300 under staff assessment were realized as fewer civilian staff were deployed to the mission area and as they were deployed at a slower rate than originally budgeted for. | 46. Des économies d apos un montant de 29 300 dollars ont été réalisées au titre des contributions du personnel du fait que des effectifs civils moins importants ont été déployés dans la zone de la mission, à un rythme plus lent que prévu. |
However, the minutes were so big that staff were working on them until 7 a.m. | Songez, s'il vous plaît, qu'à cause du volume énorme du procèsverbal, nos collaborateurs ont du travailler jusqu'à 7 heures ce matin. |
Staff performance appraisals were reviewed by Management Review Groups, which made decisions on which staff to recommend for promotion. | Les rapports d'évaluation ont été examinés par des groupes d'examen de la gestion, qui ont décidé quels fonctionnaires recommander pour une promotion |
These were partially offset by savings under international staff salaries ( 637,000) and common staff costs ( 478,000). International contractual personnel . | Ce dépassement a été en partie compensé par des économies réalisées aux rubriques quot Traitements du personnel international quot (637 000 dollars) et quot Dépenses communes de personnel quot (478 000 dollars). |
In a nutshell there were programmes being run for which there were insufficient staff resources available. | En bref, l'insuffisance du personnel disponible pour gérer certains programmes. |
Such staff received mission subsistence allowance in accordance with United Nations Staff Rules which were approved by the General Assembly. | Ces fonctionnaires recevaient une indemnité de subsistance en mission conformément au Règlement du personnel des Nations Unies, qui avait été approuvé par l'Assemblée générale. |
At the end of 1996 of the total EMEA staff, excluding interim staff, there were 64 women and 39 men. | A la fin de 1996, l ensemble du personnel de l EMEA, hormis le personnel intérimaire, comptait 64 femmes et 39 hommes. |
At the end of 1996 of the total EMEA staff, excluding interim staff, there were 64 women and 39 men. | A la fin de 1996, l'ensemble du personnel de l'EMEA, hormis le personnel intérimaire, comptait 64 femmes et 39 hommes. |
Members of the presidential military staff were told to carry handguns. | Des membres de l encadrement militaire présidentiel se voient ordonner de porter des pistolets. |
24 members of staff were seconded under the scheme in 2006 . | 24 agents ont été détachés dans le cadre de ce programme en 2006 . |
23 members of staff were seconded under this scheme in 2008 . | En 2008 , 23 agents ont été détachés dans le cadre de ce programme . |
23 members of staff were seconded under this scheme in 2007 . | 23 agents ont été détachés dans le cadre de ce programme en 2007 . |
Additional resources were also needed in the area of staff development. | Des ressources supplémentaires sont aussi nécessaires dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines. |
Regional workshops were held to train country staff on data quality. | Des réunions régionales de formation sur la qualité des données ont été organisées pour le personnel des pays. |
Related searches : Care Staff - Reception Staff - Staff Performance - Staff Headcount - Catering Staff - Staff Scheduling - Staff Report - Staff Up - Auxiliary Staff - Staff Work - Staff Facilities