Translation of "stance" to French language:
Dictionary English-French
Stance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The stance expressed by Mr Blair, the stance expressed by Mr Schroeder, the stance expressed by Mr Aznar or the stance expressed by Mr Chirac? | Celle définie par M. Blair, celle définie par M. Schröder, celle définie par M. Aznar ou celle définie par M. Chirac? |
Taliban's Stance | Les motifs des talibans |
Monetary Policy Stance | Orientation de la politique monétaire |
The current government's stance | La position du gouvernement actuel |
Stiff legs, long stance, | Jambes raides, longues enjambées, |
Japan adopted a similar stance. | Le Japon a adopté une position similaire. |
Their stance hurt the Zionists. | Leur prise de position a fait mal aux Sionistes. |
The ECB s stance is peculiar. | La position de la BCE est curieuse. |
I believe that our resolute stance is bearing fruit and that we should consistently maintain that resolute stance. | Je pense que notre position déterminée porte ses fruits et que nous devons maintenir de façon conséquente cette attitude déterminée. |
Travails and Travels criticizes Roy's stance | Travails and Travels critique la prise de position de Mme Roy |
Instead, it maintains a neutral stance. | Au lieu de cela, une position neutre est maintenue. |
Britain s stance holds lessons for today. | Nous pouvons aujourd hui tirer des leçons de l histoire de la Grande Bretagne. |
to signal the monetary policy stance . | indiquer l' orientation de la politique monétaire . |
He maintains an anti immigrant stance | Il maintient une posture d opposition à l immigration |
We can't agree with this stance. | On peut ne pas être d'accord avec cette prise de position. |
Itíarfíei lie document is stance! hit | UN ÉTABLISSEMENT PUBLIC EUROPÉEN |
That would introduce a preventive stance. | C'est là un aspect possible de l'action préventive. |
Again, we have a joint stance. | Eh bien, à nouveau une position commune. |
Which precise stance are we following? | Quel position adoptons nous exactement? |
I broadly shared the rapporteur's stance. | . (PT) Je rejoins, dans les grandes lignes, la position du rapporteur. |
That they share the same life stance and membership in a life stance organization does not change this situation. | Le fait qu'ils ont la même philosophie de vie et appartiennent à une organisation qui la prône ne change rien à la situation. |
And I think that from this standpoint our stance, the stance of this Parliament, must be very much stronger. | Alors je crois que de ce point de vue notre prise de position, la prise de position de ce Parlement doit être beaucoup plus ferme. |
The fiscal stance indicator calculated by the Swedish authorities shows an easing of the fiscal stance in 1999 and 2000 , turning into a tightening in 2001 and a neutral stance in 2002 . | assouplissement de l' orientation budgétaire en 1999 et en 2000 , suivi d' un resserrement en 2001 et d' une orientation neutre en 2002 . |
The government's stance on this has been | La position du gouvernement était que |
Critics believe Aoun's stance is politically motivated. | Selon ses détracteurs, l'engagement de Michel Aoun est motivé par des considérations politiques. |
Twenty seven bullets for taking a stance. | Vingt sept balles pour avoir pris position. |
This stance is perplexing and possibly dangerous. | Cette position est étonnante et potentiellement dangereuse. |
Other American politicians took the same stance. | D autres hommes politiques américains ont adopté la même position. |
Clear signalling of the monetary policy stance | politique monetaire 18.11.02 page 83 |
This stance justifies several points of view. | Cette prise de position se justifie de plusieurs points de vue. |
The Empirical Stance , Yale University Press, 2002. | ) The Empirical Stance , Yale University Press, 2002. |
The euro zone s external monetary policy stance | La politique monétaire extérieure de la zone euro |
I support Mrs Lienemann' s firm stance. | Je soutiens la fermeté de Mme le rapporteur. |
I am disappointed by the Commission's stance. | Je suis déçue de l'attitude de la Commission. |
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance. | On peut dire que le MIT a fermé les yeux, et que ça ne leur posait aucun problème. Rester neutre, en soi, c'était déjà se ranger du côté du procureur. |
She also commented on the Hungarian politicians' stance | Elle commente également la position des responsables politiques de la Hongrie |
As for the Church's stance, the blogger notes | Quant à la position de l'Eglise, le blogueur remarque |
It's not in my stance, but in his. | Ce n'est pas ma position, mais la sienne. |
The implications of this stance are profoundly troubling. | Les conséquences de cette position sont très troublantes. |
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. | Cette approche avait l avantage d éviter les conflits avec les régimes pétroliers autoritaires. |
Overall , the current monetary policy stance remains accommodative . | Globalement , l' orientation actuelle de la politique monétaire demeure accommodante . |
He had a strong stance on the subject. | Il avait une position ferme sur le sujet. |
Overall , the current monetary policy stance remains accommodative . | Globalement , l' orientation actuelle de la politique monétaire reste accommodante . |
I find that a morally very confusing stance. | Je trouve que c'est une position morale très déroutante. |
The single Buffalo Stance was an international blockbuster. | La chanson Buffalo Stance fut un succès international. |
Related searches : Stance Towards - Stance Phase - Accommodative Stance - Ethical Stance - Cautious Stance - Neutral Stance - Positive Stance - Wide Stance - Tough Stance - Defensive Stance - Monetary Stance - Stance Over - Regulatory Stance - Uncompromising Stance