Translation of "stand in support" to French language:


  Dictionary English-French

Stand - translation : Stand in support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stand without any support!
Tiens toi debout sans aucun appui
Throw it away. Okay? Stand without any support.
Tiens toi debout sans aucun appui.
We stand ready to do what we can in support of these.
Nous sommes prêts à y contribuer dans toute la mesure du possible.
I fully support this British and American governments' stand.
J'approuve pleinement la position adoptée par les gouvernements britannique et américain.
The donor community should stand ready to support this pilot effort.
La communauté des donateurs devrait être prête à appuyer l apos action de ces organisations pionnières.
We fully support Amendments Nos 1, 2, 18 and19 as they stand.
Nous soutenons entièrement les amendements 1, 2, 18 et 19 tels qu'ils sont rédigés.
We stand firm in our support of those who are struggling to recover from the horrifying devastation.
Nous demeurons fermes dans notre soutien à ceux qui luttent pour se remettre des suites de la terrifiante dévastation semée par l'ouragan.
We are all here to support each other and take a stand for the movements that support women's rights.
Nous sommes ici pour nous soutenir les uns les autres et militer pour les mouvements en faveur des droits des femmes.
Well, we stand a firstrate chance of having him withdraw his financial support.
Nous risquons de nous voir... retirer son concours financier.
With this support, in a few years we will be able to stand on our own two feet again.
Avec ce soutien, nous serons capables dans quelques années de mener notre barque.
But Daniels decided he would rather run for office in Indiana than take a stand in support of sound fiscal finance
Mais Daniels a préféré se présenter dans l'Indiana que de prendre position en faveur d'une fiscalité saine.
Stand! Stand!
arrêtez !
Given this sad situation, all those in Serbia who stand up for the freedom of the press deserve our support.
Étant donné cette situation déplorable, tous ceux qui défendent la liberté de la presse en Serbie méritent notre soutien.
Stand still, stand!
Ne bouge pas, ne bouge pas !
Thus, governments stand to gain stronger political support for reforms that cannot be postponed any longer.
Ainsi, les gouvernements y gagneraient un soutien politique accru pour des réformes qui ne peuvent plus être repoussées.
The Secretary General apos s initiative for the establishment of stand by forces has my support.
J apos appuie l apos initiative du Secrétaire général de créer des forces de réserve.
Will all those who support the request for a check on the quorum please stand up.
Le Président. Monsieur le Commissaire, M. Lambrias a demandé clairement le renvoie en com mission en vertu de l'article 103 du Règlement.
It is urgent that we put pressure on them to withdraw support for these measures so that this Parliament can stand up for the people of Tibet, stand up for democracy, stand up for the stopping of what is an illegal act in international law.
Il est urgent que nous fassions pression pour qu'elle cesse de soutenir ces mesures, de façon à ce que ce Parlement puisse prendre fait et cause pour le peuple tibétain, défendre la démocratie, réclamer la cessation de ce que le droit international considère comme un acte illégal.
But then, philosopher that you are, said d Artagnan, instruct me, support me. I stand in need of being taught and consoled.
Mais alors, philosophe que vous êtes, dit d'Artagnan, instruisez moi, soutenez moi j'ai besoin de savoir et d'être consolé.
In the Middle East,we will stand with citizens as they demand their universal rights, and support stable transitions to democracy.
Au Moyen Orient, nous appuierons les citoyens qui réclament leurs droits universels, et nous soutiendrons la transition vers la démocratie stables.
We have faith in the Spanish Presidency and its ability to under stand and support Latin America's struggle for democracy. racy.
Pour toutes ces raisons, je crois qu'il est indispensable que la Communauté se mobilise, que les démarches soient faites, dans le cadre de la coopération politique, auprès du Chili, mais je plaide aussi pour que les organes de ce Parlement, sa présidence, sa délégation avec les pays d'Amérique latine, fassent également des démarches auprès des autorités chiliennes.
Without the support of its Dominions, the British delegation could not take such a stand on principle.
La diplomatie japonaise se reprocha de ne pas avoir mieux préparé la conférence de paix.
Under the circumstances, the Committee does not recommend the approval of resources for stand alone support services.
Le Comité ne recommande donc pas que les ressources demandées pour financer des services d'appui distincts soient approuvées.
Several Member States have already indicated that they would support the development of such stand by capacities.
Plusieurs États Membres ont déjà fait savoir qu apos ils appuieraient la mise en place de capacités de réserve de ce type.
They self define as anarchists and were among the first to stand up in support for public resistance against the Assad regime.
Ils se définissent eux mêmes comme des anarchistes et ont été les premiers à se manifester pour soutenir la résistance publique au régime d'Assad.
We stand in solidarity.
Nous sommes solidaires.
AB11 stand in solidarity
AB11 solidaires
Stand in line here.
Faites la queue ici.
Stand in for me.
Remplacezmoi une seconde.
Stand in her way?
Lui faire obstacle ? Jamais !
Stand up, man. Stand up!
Redressetoi.
Stand clear, please. Stand clear.
Tout est prêt pour le départ.
I wish to pledge my support for his stand, coming as I do from one of Europe's regions.
Je tiens à apporter tout mon soutien à son point de vue, puisque je suis originaire d'une des régions d'Europe.
Libya, whose complicity in the attack in West Berlin was not in doubt, was given clearly to under stand that, like other states that support international terrorism, it was expected to cease such support forth with.
Il y est clairement dit à la Libye, dont l'implication dans l'attentat de Berlin Ouest ne fait plus aucun doute, que ce pays doit mettre un terme à son soutien au terrorisme international, tout comme c'est le cas pour tout autre Etat qui fournirait un appui logistique au terrorisme.
It's now time to stand up. Let's stand up! Everybody, stand up!
Nous devons changer les sondages par la force de nos convictions.
Please stand up, please stand up?
Chantez avec moi le refrain
Please stand up, please stand up?
Encore une fois
Stand back. Stand back or I'll...
Reculez, sinon je...
We stand ready to consider and support any proposal based on model A that enjoys broad consensus or at least the widest possible support among Member States.
Nous sommes prêts à envisager et à appuyer toute proposition fondée sur la formule A et bénéficiant d'un large consensus ou, au moins, de l'appui le plus large possible au sein des États Membres.
The United States should stand ready to support Colombia, both financially and politically, in the coming months and years and it should know when to stand down. ( ) Juan Manuel Santos was re elected president on June 15, 2014.
Les États Unis devraient soutenir la Colombie, à la fois financièrement et politiquement, les prochains mois et années, et ils devraient savoir quand s'effacer.
A coordinated stand of developing countries in the multilateral financial institutions and regional banks in order to obtain their support for these arrangements is highly advisable.
Il serait bon que les pays en développement adoptent une approche concertée au sein des institutions financières multilatérales et des banques régionales en vue d apos obtenir de ces organismes qu apos ils appuient les mécanismes susmentionnés.
Security forces stand in alert
La police en alerte
A news stand in Madrid.
Kiosque à journaux à Madrid.
Don't stand in my way.
Ne te mets pas dans mon chemin.
Don't stand outside, come in.
Ne reste pas dehors. Entre.

 

Related searches : Stand In - Stand-in - Stand-in Regulation - Stand In Isolation - Stand In Shoes - Stand In Relationship - Stand In Favor - Stand In Relation - Stand In Contradiction - Stand In Conflict - Stand In Focus - Stand In Solidarity - Stand In Contact - Stand In Opposition