Translation of "started to draft" to French language:
Dictionary English-French
Draft - translation : Started - translation : Started to draft - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
16. Some major universities have started to focus on the draft global plan of action. | 16. Quelques grandes universités ont abordé l apos examen du projet de plan d apos action mondial. |
Now, five months later, the assembly has just started studying the draft proposals. | Aujourd'hui, cinq mois après, cette assemblée commence seulement à étudier les avant projets. |
Sadly, the Intergovernmental Conference has now started to unravel the draft Constitution which we had judged to be positive , he continued. | Aujourd'hui, nous avons hélas raison d'être déçus que la Conférence intergouvernementale ait quand même commencé à détricoter le projet de la Constitution sur lequel nous avons émis un jugement positif , a t il ajouté. |
38. The Working Group started the second reading of the draft declaration at its 4th meeting. | 38. Le Groupe de travail a commencé la deuxième lecture du projet de déclaration à sa 4ème séance. |
A competent authority shall have a maximum of 12 months to complete a compliance check once started, including preparing a draft decision. | Une autorité compétente dispose d'un maximum de 12 mois pour mener à bien un contrôle de conformité dès lors qu'il est entamé, y compris pour élaborer un projet de décision. |
Work had started on a new manual on financial statistics a complete draft was expected by the end of 1994. | Les travaux avaient commencé sur un manuel de statistiques financières, dont un projet complet devait être prêt d apos ici à la fin de 1994. |
This report by Mr Staes started in response to a draft resolution by Mr Ulburghs on technology transfer to the Third World as a cure for deforestation. | s'inscrit dans le court terme, tandis que la sylviculture exige une planification portant sur au moins 50 ans, le plus souvent sur 100, et même sur 150 ou 200 ans. |
I started to believe evolution when I started to think for myself. | J'ai commencé à croire à l'évolution lorsque j'ai commencé à penser par moi même. |
They started to. | Ça commence bien. |
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors. | J'ai commencé à avoir des couleurs préférées, et j'ai commencé à rêver en couleurs. |
She was fascinated by this, and she started to cry, I started to cry, her father started to cry, and now we're all crying. | Elle est restée fascinée puis s'est mise à pleurer, et je me suis mise à pleurer, et son père pleurait aussi, et on pleurait tous. |
He started to explain | Il explique cette action |
They started to chat... | Ils ont commencé à parler... |
We started to walk. | Nous commençâmes à marcher. |
It's started to snow. | Il a commencé à neiger. |
It started to snow. | Il se mit à neiger. |
It started to snow. | Il commença à neiger. |
It started to rain. | Il s'est mis à pleuvoir. |
I started to cry. | J'ai commencé à pleurer. |
She started to cry. | Elle commença à pleurer. |
She started to cry. | Elle se mit à pleurer. |
I started to vomit. | Je me mis à vomir. |
I started to vomit. | Je me suis mis à vomir. |
Everybody started to leave. | Tout le monde a commencé à partir. |
Everybody started to leave. | Tout le monde a commencé à s'en aller. |
Everybody started to leave. | Tout le monde commença à partir. |
Everybody started to leave. | Tout le monde commença à s'en aller. |
She started to cry. | Elle s'est mise à pleurer. |
He started to cry. | Il s'est mis à pleurer. |
He started to cry. | Il se mit à pleurer. |
Sami started to scream. | Sami se mit à crier. |
He started to run. | Il se prit à courir. |
How to get started | Pensez y, vous pouvez vous faire un nom dans le monde de la programmation et du logiciel en contribuant à ce projet international. |
You started to work? | Vous commencé à travailler ? |
How to get started | Comment s'impliquer 160 ? |
How to get started | Comment commencer |
It started to snow. | Il a commencé à neiger. |
Got to get started. | Je dois partir. |
Negotiations on a draft host country agreement had started well before there had been any question of a possible closure of the Centre. | Des négociations sur un projet d apos accord avec le pays hôte (M. Bratinka, République tchèque) s apos étaient engagées bien avant qu apos il ne soit question de la fermeture éventuelle du Centre. |
It also seems incongruous that a programme of university exchanges like Erasmus could have been started before the adoption of this draft directive. | Il semble même incongru qu'un programme d'échanges universitaires comme ERASMUS ait pu être engagé avant l'adoption de la proposition de directive qui nous occupe. |
As soon as the Commission had made the decision on these principles, on 12 February, technical discussions started to draft an appropriate legal text for this complicated matter. | Dès que la Commission eût pris la décision d'arrêter ce principe le 12 février, les discussions techniques furent engagées pour élaborer un texte législatif approprié régissant cette question compliquée. |
draft amendments to the draft budget, | des projets d'amendement au projet de budget |
The Air Force started to build smaller models and actually started doing this. | L'armé de l'air a commencé à construire des modèles plus petits et à en fait commencé à faire ça. |
As the team started to slump, Murray started to look for solutions to turn the team around. | Il fait partie de l'équipe d'étoiles de la Coupe Memorial. |
And I started to believe myself, I started to believe that I can do something again. | J'ai commencé à confier à moi même, à penser que je pouvais faire quelques chose de nouveau. |
Related searches : Started To Build - Started To Increase - Started To Feel - Started To Tumble - Started To Grow - Started To Prepare - Started To Talk - Started To Sell - Started To Read - Started To Decline - Started To Enjoy - Started To Apply - Started To Think - Started To Plan