Translation of "state clearly" to French language:
Dictionary English-French
Clearly - translation : State - translation : State clearly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, State resources are clearly being mobilised. | Elle mobilise donc clairement des ressources d État. |
Please state clearly address for return of results | Veuillez indiquer clairement l adresse pour le renvoi des résultats |
Clearly North Korea is a state of concern. | Il est évident que la Corée du Nord est un sujet de préoccupation. |
I believe we must state the facts clearly. | Je crois qu'il faut mettre les choses à plat. |
This again clearly indicates a state of injury. | Il s agit là aussi d un signe clairement révélateur d une situation de préjudice. |
The five measures examined clearly involve state resources. | Des ressources publiques sont manifestement engagées dans les cinq mesures examinées. |
(b) clearly state the reasons for such possible renewal. | b) à indiquer clairement les motifs de ce renouvellement éventuel. |
Let us clearly state where we want to go. | Disons clairement où nous voulons aller. |
The subsidies at issue are clearly granted by the State and through State resources. | Il est manifeste que les subventions en cause ont été accordées par l État et au moyen de ressources d État. |
I would also like to clearly state a second idea. | J' aimerais également mettre au clair une deuxième idée. |
Mr Solana, Mr Patten, you must state this quite clearly. | Monsieur Solana, Monsieur Patten, il faut le dire sans ambiguïté. |
And I wanted us to state this even more clearly. | Et j'aurais souhaité qu'on puisse le formuler encore plus clairement. |
New departments and state secretaries with clearly designed purposes were introduced. | De nouveaux ministères et secrétariats d'État ont vu le jour, avec des objectifs clairement définis. |
The rules and regulations in the Treaty state quite clearly that | C'est à vous maintenant à trouver une solution et plus à moi. |
Let me state very clearly that I cannot accept this argument. | Permettez moi de déclarer très clairement que je ne peux pas accepter cet argument. |
The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. | Les règles d'entrée devraient énoncer clairement les prescriptions en matière d'approbation et les autres conditions requises. |
Our political group would like to state clearly its position on prostitution. | Mais aujourd'hui, ne serait pas plus exacte de dire je trouverai ? |
I would ask the Commission to state this very clearly once again. | Je voudrais demander à la Commis sion de le dire une fois encore, de façon très explicite. |
There is clearly a distortion between Member States because of the state aids. | Il existe clairement une distorsion entre les États membres du fait des aides d'État. |
I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments. | J'insiste vivement les Verts maintiendront certainement ces amendements. |
The GAO s failure to see and state this problem clearly is a major disappointment. | L'échec du GAO à identifier et à se prononcer sur ce problème représente sans aucun doute une déception importante. |
China's Constitution and laws clearly state that citizens have freedom of speech and opinion. | La Constitution et les autres lois chinoises énoncent clairement que les citoyens jouissent de la liberté d'expression et d'opinion. |
It is better to state this clearly in the 'whereas' recital, as initially proposed. | II vaut mieux l'énoncer clairement dans la liste des considérants, comme cela a été proposé à l'origine. |
clearly state the grounds for your appeal in a letter, which you must sign, | indiquer clairement vos griefs dans une lettre que vous devrez signer |
Other comments Any other relevant comments or indications that the NCB wishes to state clearly . | Autres remarques Toutes autres remarques ou indications pertinentes que la BCN souhaite formuler clairement . |
The contract between the issuer and the holder shall clearly state the conditions of redemption . | Le contrat conclu entre l' émetteur et le titulaire doit établir clairement les conditions de remboursement . |
In addition, the Act clearly defined the competencies of the university and of the state. | De plus, la loi délimite clairement les compétences de l université et de l État. |
According to the State party, the concept of jurisdiction is clearly established in international law | D'après l'Etat partie, la notion de juridiction en droit international est clairement établie |
According to the State party, the concept of jurisdiction is clearly established in international law | D'après l'État partie, la notion de juridiction en droit international est clairement établie |
We know quite clearly that prior notification of State aids can lead to proper approvals. | Ceci étant dit, je ne blâme pas nécessairement le viceprésident de la Commission pour le manque de progrès. |
Majority voting internally and joint representation abroad this is clearly the blueprint for a State. | Des décisions à la majorité sur le plan intérieur, une représentation commune à l'échelon international voilà la formule pour la constitution d'un État. |
It is clearly outrageous that the state should condemn the victims, rather than their aggressors. | Il est tout à fait scandaleux que l'État condamne les victimes plutôt que leurs agresseurs. |
It is important to state this clearly, and it is the same in other groups. | Cela doit être dit, c'est également le cas dans d'autres groupes. |
clearly state to the extent possible, the objective of and rationale for such measures and | La présidence du comité parlementaire de partenariat est exercée à tour de rôle par un représentant du Parlement européen et par un représentant de l Assemblée nationale arménienne, selon des modalités qui restent à définir dans son règlement intérieur. |
The constitution clearly provides that territorially the Ethiopian State is structured into only nine regional states. | La Constitution prévoit clairement que, territorialement, l'État éthiopien est structuré en seulement neuf états régionaux. |
In the light of developments such as in Myanmar, ASEAN must state clearly where it stands. | À la lumière des développements comme ceux du Myanmar, l ANASE doit établir clairement ses positions. |
It says clearly that electoral procedure shall be governed in each Member State by national provisions. | Il stipule claire ment que le processus électoral se fera dans chaque Etat membre selon les dispositions nationales. |
Our Heads of State or Government have clearly failed to take this piece of friendly advice. | Manifestement, nos chefs d État et de gouvernement n ont tiré aucun profit de ce conseil d ami. |
Clearly, a system of one vote per member state would have meant domination by Europe s smaller states. | Un système d un vote par État membre aurait signifié la domination par les États européens les plus petits. |
Most shockingly, the inspector's reports failed to state clearly and unequivocally that Iraq remains unwilling to disarm. | Le plus choquant est que le rapport des inspecteurs n'a pu mettre en évidence clairement et sans équivoque que l'Irak reste peu encline au désarmement. |
Integration minded officials at the European Commission clearly do not regard this as a satisfactory end state. | Les fonctionnaires de la Commission européenne qui ont une inclination pour l intégration ne considèrent clairement pas cela comme un état final satisfaisant. |
It is not twelve years it is nine years and we must state that very, very clearly. | Ce n'est pas douze ans c'est neuf ans et nous devons le dire très clairement. |
There is clearly a disproportion in the number of asylum applications being recorded in each Member State. | Il existe évidemment une disproportion dans la répartition du nombre des demandes d' octroi d' asile enregistrées dans chacun des États membres. |
Politically it is clearly intended to undermine the nation state, and thus it threatens democracy in Europe. | Au niveau politique, l'objectif qu'il poursuit est de saper la souveraineté nationale et représente, par conséquent, une menace pour la démocratie en Europe. |
However, the European Union must state more clearly the action it intends to take in three areas. | Mais l'Union européenne doit affirmer plus nettement sa démarche sur trois points. |
Related searches : Should Clearly State - Clearly State That - Must Clearly State - Clearly Demonstrate - Clearly Identifiable - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Think Clearly - Clearly Structured - Clearly Shows - See Clearly - Most Clearly - Clearly Documented