Translation of "still available" to French language:
Dictionary English-French
Available - translation : Still - translation : Still available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still available in Supermarionation? | Toujours en Supermarionation ? |
Are any seats still available? | Des places sont elles encore disponibles ? |
Are any seats still available? | Des fauteuils sont ils encore disponibles ? |
The money is still available. | L'argent est toujours disponible. |
I still had that line available. | J'avais toujours cette ligne de disponible. |
Non coffee non blended items still available. | Produits hors café non mixés toujours disponibles. |
Tickets are still available if you hurry. | Des tickets sont toujours disponibles si tu te dépêches. |
Tickets are still available if you hurry. | Des billets sont toujours disponibles si vous vous dépêchez. |
Half of our capacity is still available. | Il reste encore de libre, disons, la moitié des chambres dans notre offre. |
Are there still available rooms in your hotel? | Reste t il des chambres de libres dans votre hôtel ? |
When consciousness is available, you're still the Absolute. | Quand la conscience est possible, tu est toujours l'Absolu. |
, it is still available for download from Microsoft's web site. | En août 2011, il est encore disponible en téléchargement sur le site Web de Microsoft. |
A German version of the first edition is still available. | On peut encore se procurer une version en allemand de la première édition. |
Show archives are still available in WMA and MP3 formats. | Une archive des épisodes est toujours disponible en formats WMA et MP3. |
Ginet Well, they still have the present transit system available. | Ginet (EN) Eh bien, elles disposeront toujours du système de transit actuel. Elles continueront à |
Twenty million ECU are still available under the 1988 budget. | Vingt millions d'Écus sont encore dis ponibles au titre du budget 1988. |
The relevant documents are still not available in all languages. | Entre autres, les documents nécessaires ne sont toujours pas disponibles dans toutes les langues. |
It is still available for download from the MSDN Web site. | Il est toujours possible de le télécharger sur le site MSDN. |
( ) Data not yet available as methodology still has to be developed. | ( ) Données indisponibles car la méthode doit encore être mise au point. |
The only remaining doubt concerns the means still available to him. | Le seul doute qui demeure porte sur les moyens qui lui restent. |
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. | En outre, il existe toujours un écart entre les besoins qui ont été définis et les ressources disponibles. |
As I understand, the French version was still not available this morning. | D'après ce que j'ai compris, la version française n'était pas encore disponible ce matin. |
I would like to know how much time I still have available.) | Je souhaiterais savoir combien de temps il me reste.) |
Despite the advert being pulled from TV, it is still available on YouTube | Malgré le retrait du spot à la télévision, il est toujours disponible sur YouTube |
Another example is a system of daily information on still available parking spots. | On pourrait par ailleurs envisager un système fournissant une information quotidienne sur les emplacements de parking encore disponibles. |
We still have a huge task ahead of us and limited time available. | Le travail que nous devons encore accomplir est énorme et nous ne disposons que de peu de temps. |
Astonishingly, no one has deleted the tweet. (It is still online and available today). | Apparemment, personne n'a supprimé le tweet (il est toujours en ligne à ce jour). |
The railroad network is expanding but still is not available in most of cities. | Le réseau ferroviaire se développe mais la plupart des villes ne sont pas desservies. |
No information on a possible cause was available yet the investigation was still ongoing. | Aucune information sur la cause éventuelle n'était disponible jusqu'alors l'enquête était en cours. |
Information from remote areas is not fully available as some locations are still inaccessible. | On ne dispose pas de renseignements complets sur les zones les plus écartées car certains endroits sont toujours inaccessibles. |
available capacity means the part of the technical capacity that is not allocated and is still available to the system at that moment | capacité disponible la part de la capacité technique qui n'est pas encore attribuée et qui reste disponible pour le système au moment considéré |
(19) available capacity means the part of the technical capacity that is not allocated and is still available to the system at that moment | (19) capacité disponible la part de la capacité technique qui n'est pas encore attribuée et reste disponible pour le système au moment considéré |
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners. | Cette voie de recours n'est soumise à aucun délai et elle est toujours ouverte aux requérants. |
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners. | Cette voie de recours n'est soumise à aucun délai et elle est toujours ouverte aux requérants. |
(e) Electricity and water are again available in Sarajevo, although there are still technical problems. | e) L apos électricité et l apos eau sont de nouveau disponibles à Sarajevo bien que des problèmes techniques continuent de se poser. |
This has been available in draft form since 1972 and has still not been adopted. | Celle ci est à l'état de projet depuis 1972 et n'a jusqu'ici pas pu être votée. |
The impact of harassment is still completely underestimated, so very few effective instruments are available. | Le harcèlement demeure à ce point sous estimé que peu d'instruments efficaces ont été développés. |
These weapons have been banned for a very long time, but are unfortunately still available. | Ces armes sont interdites depuis très longtemps déjà mais sont, hélas, toujours disponibles. |
The statistics will cover 14 Member States, because figures for Greece are still not available. | Ces statistiques concerneront 14 États membres, les chiffres pour la Grèce n'étant toujours pas disponibles. |
The full 80 doses and 24 hours of use are still available after the functionality test. | IONSYS peut toujours délivrer un total de 80 doses et fonctionner pendant 24 heures après que la vérification de l état de marche ait été effectuée. |
Purely national authorisations are still available for medicinal products to be marketed in one Member State. | Des autorisations purement nationales sont toujours possibles pour les médicaments qui ne seront commercialisés que dans un seul État membre. |
I know from Commissioner Christophersen that over 100m ECU is still available in the development budget. | Tygesen, président en exercice du Conseil. (DA) Monsieur le Président, permettez moi, avant de répondre, de dire simplement à mon ami, M. Langes, que le président en exercice du Conseil a naturellement adressé au Président Arias du Costa Rica un long message de félicitations au nom du |
Another available product with identical properties, Ugilec 141, is still to be found on the market. | Un autre produit disponible et identique dans ses propriétés, l'UGILEC 141, est toujours présent sur le marché. |
The budget is however still available to the budgetary authority in its traditional form for information. | La forme traditionnelle du budget est toutefois toujours disponible, à titre d'information, à l'autorité budgétaire. |
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available. | Indiquer aussi si la substance ou le mélange sont dangereux pour l'environnement selon le Règlement type4 de l'ONU, l'ADR, le RID et l'ADN. |
Related searches : Job Still Available - Is Still Available - Still Not Available - Are Still Available - If Still Available - More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available