Translation of "still not" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Still, not moving, young lady. Still, the devil. | ça y est je le tiens la bougie, vite. |
still not enough. | Ce n est pas encore assez. |
Still not convinced? | Toujours pas convaincu ? |
Still not cool. | Toujours pas bon |
Still not finished. | Ce n'est pas encore fini. |
I'm still not ready. | Je ne suis pas encore prêt. |
They're still not safe. | Ils ne sont toujours pas en sécurité. |
They're still not safe. | Elles ne sont toujours pas en sécurité. |
We're still not sure. | Nous ne sommes pas encore sûrs. |
We're still not sure. | Nous ne sommes pas encore sûres. |
We're still not sure. | Nous ne sommes toujours pas sûrs. |
We're still not sure. | Nous ne sommes toujours pas sûres. |
I'm still not sure. | Je ne suis toujours pas sûr. |
I'm still not sure. | Je ne suis toujours pas sûre. |
It's still not right. | C'est encore erroné. |
It's still not right. | Ça n'est toujours pas correct. |
It's still not working. | Ça ne fonctionne toujours pas. |
It's still not ready. | Ça n'est toujours pas prêt. |
It's still not ready. | Ce n'est toujours pas prêt. |
It's still not finished. | Ce n'est toujours pas fini. |
I'm still not impressed. | Je ne suis toujours pas impressionné. |
I'm still not impressed. | Je ne suis toujours pas impressionnée. |
I'm still not satisfied. | Je ne suis toujours pas satisfait. |
He's still not dead! | Il n'est pas mort ! |
They're still not back? | Ils ne sont pas encore rentrés ? |
It's still not polite. | Ce n'est toujours pas poli. |
still not quite there. | C'est pas encore ça. |
She's still not back? | Elle n'est pas revenue ? |
I'm still not hungry. | Je n'ai toujours pas faim. |
You've still not come? | Pourquoi ne vienstu pas ? |
I'm still not convinced. | Je ne suis pas convaincu. |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé. |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé. |
Not much more, but still.... | Enfin, pas tant que ça, mais quand même .... |
But they're still not sold. | Mais ils ne sont toujours pas convaincus. |
Still, not all transplants fail. | Cependant, toutes les greffes ne sont pas des échecs. |
But we re still not done. | Mais il reste encore pas mal de choses à faire. |
I'm still not ready yet. | Je ne suis pas encore prêt. |
I'm still not ready yet. | Je ne suis pas encore prête. |
I'm still not buying it. | Je ne le gobe toujours pas. |
He still has not called. | Il n'a pas encore appelé. |
Do you still not understand? | Ne comprends tu toujours pas ? |
Do you still not understand? | Ne comprenez vous toujours pas ? |
Are you still not convinced? | N'es tu toujours pas convaincu ? |
Are you still not convinced? | N'es tu toujours pas convaincue ? |
Related searches : Not Still - Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved - Still Not Understood - Still Not Met - Still Not Getting - Still Not Decided - Still Not Possible - Still Not Ready - Still Not Good