Translation of "stirred up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
And they come up, come up, stirred up. | Et elles montent, montent, elles se réveillent. |
Gettin' 'em all stirred up. | Laissezles donc un peu tranquille. |
I was stirred up with excitement. | Combien j'étais ému! |
Says they're being stirred up by Geronimo. | D'après lui, Geronimo est à leur tète. |
You may be sure I felt stirred up. | On comprend si je fus ému! |
We don't have to. It's already stirred up. | Pas besoin de le remuer, il bouge bien assez tout seul. |
We do not need to go into why this fear has arisen and who stirred it up, if anybody has stirred it up. | Il n'est pas nécessaire que nous recherchions les raisons pour lesquelles cette crainte s'est fait jour, ni ceux qui l'ont inspirée, si tant est que quelqu'un l'ait inspirée. |
Then he stirred, started up in his chair, put up his hand. | Puis il agite démarré dans sa chaise, lève la main. |
The violent protesters are stirred up by these platforms. | Les violentes manifestations sont issues de ces plateformes. |
The refugees' fate stirred up compassion around the world. | Le destin des réfugiés suscitait la compassion à travers le monde. |
The report has, however, also stirred up some political passions. | Ce rapport n' a cependant pas été sans réveiller des passions politiques. |
They stirred my imagination. They opened up new worlds for me. | Ils avaient stimulé mon imagination. Ils m'avaient fait découvrir de nouveaux mondes. |
This incident stirred up numerous debates in South Korean Internet space. | Cet incident a suscité de nombreuses réactions dans communauté Internet sud coréenne. |
A recent interview with a German newspaper stirred up some turmoil. | Une récente interview accordée à un journal allemand a semé quelque trouble. |
It has stirred up contradictory reactions, reactions of disappointment and satisfaction. | Il a suscité des réactions contradictoires, des réactions de désappointement et de satisfaction. |
Stirred. | Ému. |
You saw what he stirred up at the casting the other day. | Son barouf au casting le prouve bien. |
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. | (83 3) Car voici, tes ennemis s agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête. |
The role of the government has obviously stirred up a lot of distrust. | Le rôle du gouvernement soulève évidemment beaucoup de méfiance. |
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. |
However, opinion is being stirred up against this directive in the political arena. | Au contraire, des voix s'élèvent contre cette directive dans le cadre du débat politique. |
About time the intellectual life of this community was stirred up a bit. | Il est temps que la vie intellectuelle de cette communauté soit stimulée. |
But now that all this mess is stirred up... I I can't even come up here anymore. | Mais maintenant avec tous ces problèmes... je ne peux même plus venir ici. |
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders. | Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire. |
At a grassroots level, the parliamentary decision has made waves and stirred up opinion. | Sur le terrain, la décision des parlementaires fait des vagues et agite l'opinion. |
Against such a backdrop, 55 Tuan's advertisement stirred up a lot of discussion online. | Dans ce contexte, les annonces de 55 Tuan ont provoqué de grands débats en ligne. |
One paragraph alone has stirred up an explosion of reactions on social media sites. | Ce seul paragraphe a déchaîné une vive vague de réaction dans les réseaux sociaux. |
We have stirred among them enmity and hatred up until the Day of Resurrection. | Nous avons jeté parmi eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. |
He stirred up Dom Claude with his foot, and the latter held his breath. | Il remua du pied dom Claude, qui retenait son souffle. |
All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair. | Toutes les femmes dont le coeur était bien disposé, et qui avaient de l habileté, filèrent du poil de chèvre. |
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair. | Toutes les femmes dont le coeur était bien disposé, et qui avaient de l habileté, filèrent du poil de chèvre. |
Alas, nothing stirred. | Hélas ! Rien de bougea. |
Oh, stirred, Papiano. | Oh, ému, M. Papiano. |
Brad Rice at Japanator sums up the events that have stirred up Japanese politics over the last few days | Brad Rice du blog Japanator récapitule les événements qui ont secoué la politique japonaise ces derniers jours |
Her tweet stirred up quite a bit of support and some trouble on Twitter nevertheless. | Son tweet n'en a pas moins causé approbation et remous sur Twitter. |
The passionate debate stirred up by Sharon's plan shows how truly revolutionary his proposal is. | Le débat passionné que le plan de M. Sharon a provoqué montre combien sa proposition est révolutionnaire. |
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces and one shall certainly come, and overflow, and pass through then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. | Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes l un d eux s avancera, se répandra comme un torrent, débordera, puis reviendra et ils pousseront les hostilités jusqu à la forteresse du roi du midi. |
No one had stirred. | Personne n'avait bougé. |
The world barely stirred. | Le monde n a pas semblé s en inquiéter outre mesure. |
She had put back the blinds, and stirred up the fire, adding some coal to it. | Elle avait rabattu les volets, secoué le feu, remis du charbon. |
When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, Who is this? | Lorsqu il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l on disait Qui est celui ci? |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. | Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas. |
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. | Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent les esprits des païens contre les frères. |
La Salette immediately stirred up a great fervour in French society, it also provoked enormous discussions. | La Salette suscita immédiatement une grande ferveur dans la société française, elle provoqua aussi d'ardentes discussions. |
Consumers' fears have been systematically stirred up. But all the positive scientific findings are being overlooked. | En fait, il s'agit de deux directives, et je conteste énergiquement la teneur de la première et les termes dans lesquelles elle est formulée. |
Related searches : Stirred Tank - Stirred Out - Stirred Controversy - Stirred Vigorously - Stirred Interest - Stirred With - Deeply Stirred - Stirred Reactor - Stirred Vessel - Stirred Yoghurt - Stirred(p) - Stirred Emotions - Blood Stirred