Translation of "stuff up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Stuff it up. | Mets ça ! |
Some messed up stuff huh? | Certains foiré trucs hein ? |
I m not making this stuff up. | Je n'invente rien. |
You can t make this stuff up. | Cela ne s'invente pas. |
And I'm not making that stuff up. | Et je n'invente rien. |
He packed up his stuff and left. | Il a pris ses affaires et il est parti. |
Hoist all this stuff up on deck. | Montez tout ça sur le pont. |
Well, I must finish this stuff up. | Je dois finir mes sacs. |
Jack, pick up your stuff from Danny. | Jack, prends ta camelote et vat'en. |
What kind of mind dreams this stuff up? | Quel genre de cerveau a inventé ce truc ? |
We've got to change this stuff up fast. | Nous devons changer ce genre de choses rapidement. |
And I'm not making that stuff up. Coconuts! | Et je n'invente rien. |
I just want to beat stuff up now! | Je veux taper sur des trucs maintenant. |
I want that stuff shouldered off first up! | Je veux que ce fret soit débarqué en premier! |
So button it up and do your stuff. | Alors, taistoi et fais ton boulot. |
Or that the World Weekly News makes stuff up? | Ou que le World Weekly News ait inventé cette histoire? |
How can they just make up stuff like that? | Comment peuvent ils simplement concocter un truc pareil ? |
I grew up servants, cars, televisions, all that stuff. | J'ai grandi avec des serviteurs, des voitures, des télés, etc. |
I'm guessing that someone made some stuff up somewhere. | La poule ou l'oeuf ? |
I wish he'd hung the beastly stuff up himself. | Qu'il pende cette horrible chose luimême. |
Now go on up and do your stuff. Oh. | Allez faire votre truc. |
Get out there, pick something up because, I'll tell you, the stuff you make, the stuff you make is way better than the stuff you buy. | Sortez, ramassez quelque chose parce que, je vais vous dire, les choses que vous faites, les choses que vous faites sont bien mieux que les trucs que vous achetez. |
I don't know where she comes up with this stuff. | Je me demande d'où lui viennent ces idées. |
They are all, you know, warming up and doing stuff. | ils sont en train de s'échauffer et de faire des trucs. |
Lily's gone ahead and cooked up a lot of stuff. | Lily a cuisiné plein de choses. |
Come on, finish me up. Put that green stuff on. | Allez, Charlie, terminez. |
Where does it end up? We're used to seeing the stuff | Où est ce qu'elle se retrouve ? |
Look at that! I mean you cannot make that stuff up. | Regardez ça! Je veux dire, ce genre de trucs ne s'invente pas. |
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid. | Ils ne voyaient même pas la partie intangible plus haut sur la pyramide. |
And don't stuff up your head with things you don't understand. | Et ne te bourre donc pas le crâne avec des choses qui te dépassent. |
I could just stuff up things in a big duffel bag. | Je pourrais mettre ça dans un gros sac de voyage. |
You confuse me by bringing up stuff I don't know about! | Tu triches en parlant de choses que je ne sais pas. |
Fix that up with all sorts of stuff that they like. | Installez ça avec toutes sortes de choses qu'ils aiment. |
All this stuff that we picked up along the journey of existence. | Tout ce fourbi que nous avons amassé au cours du voyage de la vie. |
Now I'll mix the stuff i chopped up earlier with this grass | Maintenant, je vais mélanger ce que j'ai broyé tout à l'heure avec l'herbe. |
I thought you were making up all that stuff about their passing. | Je pensais que tu avais inventé ces trucs sur leur jeu de passes. |
You got enough stuff in here to send us up for life. | Vous en avez assez pour nous faire écrouer à vie. |
Look at that. You can't just make this stuff up, ladies and gentlemen. | Regardez ça. Ce genre de trucs ne s'invente pas., mesdames et messieurs. |
Girl 3 Like the stock market, it goes up and down and stuff. | Comme la bourse, ça monte, ça descend et tout. |
But at the same time, there's some stuff that's just straight up twisted, | Mais en même temps, il y a des trucs qui sont totalement tordus. |
And then you slowly build up a theory of how this stuff works. | Et puis, vous construisez lentement une théorie de la façon dont ce genre de choses fonctionne. |
Ah! Oh, now he's just adding stuff... I can't keep up with this... | Oh, là il ajoute juste des trucs...Je ne peux pas continuer avec ça... |
And so, as we're sort of finishing up TCP, TCP the stuff that | Puis il attend jusqu'à obtenir l'accusé de réception puis continue avec une autre donnée qu'il envoie encore. |
What he's waiting for is the heavy stuff farther up in the pass. | Le problème, c'est ce qu'il y a dans la passe. |
They've done incredible stuff, unbelievable stuff. | Ils ont réalisé des choses incroyables. |
Related searches : Blow Stuff Up - Make Stuff Up - Stuff Only - Stuff Member - Old Stuff - Hard Stuff - Heavy Stuff - Silly Stuff - Small Stuff - Stuff Sack - School Stuff - Administrative Stuff