Translation of "stunningly beautiful" to French language:


  Dictionary English-French

Beautiful - translation : Stunningly - translation : Stunningly beautiful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're stunningly similar.
Elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
She is stunningly good looking.
Elle est belle à tomber.
contre jour is a stunningly beautiful physics game where you have to manipulate the world around the hero Petit as opposed to moving the hero himself.
Contre Jour est un magnifique jeu basé sur la physique où il faut manipuler l'environnement entourant le héros, Petit , plutôt que de déplacer le héros lui même.
And this is NASA's view. They're stunningly similar.
Voici la vision de la NASA. Elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
There was a middle aged couple who had two stunningly beautiful teenage daughters, but who decided to try one last time for the son they had always wanted.
Un couple d'un certain âge, qui avait deux filles d'une beauté remarquable, décida d'essayer une dernière fois d'avoir le fils qu'il avait toujours désiré.
Yet, stunningly, support for democracy is eroding almost everywhere.
Toutefois, et de manière inexplicable, le soutien à la démocratie s'érode dans pratiquement tous les pays du monde entier.
Fortunately, until now, market economies have proved stunningly flexible in absorbing the impact of these changes.
Heureusement jusqu à présent, les économies de marché se sont avérées étonnamment flexibles pour absorber l impact de ces changements.
You're so beautiful beautiful beautiful beautiful
J'en ai tellement marre de ces chansons d'amour si tristes et lentes Donc pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?
You're so beautiful beautiful beautiful beautiful
Je dois mettre à jour mon calendrier qui a le 15 juillet entouré
Beautiful You're so beautiful Beautiful
J'en ai tellement marre de ces chansons d'amour si tristes et lentes
Beautiful Beautiful
Donc j'ai arrêté d'espérer que tu sois encore là
Beautiful, beautiful.
Et j'aimerai dire une chose.
Beautiful, beautiful.
Très joli.
And yet, despite all of the preparation, a night of closed door negotiations led to a stunningly elementary error.
Et pourtant, malgré toute cette préparation, une nuit de négociations à huis clos a abouti à une erreur étonnamment élémentaire.
Beautiful, just beautiful.
Magnifique ! Vraiment magnifique !
Beautiful blooms, beautiful!
Des fleurs splendides, splendides !
Patio Orange produces beautiful leaves, beautiful flowers, beautiful oranges.
Un oranger dans la cour, il produit de belles feuilles, des belles fleurs, des belles oranges.
My beautiful, beautiful hair!
Mes beaux cheveux !
But, just as stunningly, rank and file members of the US House of Representatives have rejected it at least for now.
Mais, tout aussi ahurissant, la chambre basse des représentants l a rejeté en tout cas pour l instant.
Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity.
La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante car elle résout le problème de la complexité en n'utilisant rien d'autre que la simplicité.
Beautiful Beautiful Kardinal told you
Donc pourquoi je n'arrive pas à éteindre la radio ?
Very beautiful, dear, very beautiful.
Très joli, chérie, très joli.
That was beautiful, really beautiful.
C'était très beau, vraiment.
Very beautiful. Very beautiful and artist.
Très beau et fantastique.
You're so beautiful So damn beautiful
Ne me faites plus penser à son sourire, ou à avoir mon premier enfant
So damn beautiful You're so beautiful
Car j'en ai tellement marre de ces chansons d'amour et je suis fatigué de pleurer
Beautiful but beautiful, strong but very
Beau mais beau,fort mais fort
Gee, that's beautiful French, beautiful French.
Ça c'est du bon français, du très bon français !
So information is beautiful. Data is beautiful.
Donc les informations sont belles. Les données sont belles.
So damn beautiful Said you're so beautiful
J'en ai tellement marre de ces chansons d'amour et je suis fatigué de pleurer
By that, I mean intrinsically beautiful things, just something that's exquisitely beautiful, that's universally beautiful.
Par là, je veux dire les choses belles intrinsèquement, juste quelque chose qui est d'une beauté exquise, qui est universellement beau.
You don't have to be an engineer to make beautiful houses, beautiful bridges, beautiful buildings.
Pas besoin d être un ingénieur pour faire de belles maisons, de beaux ponts, et de beaux bâtiments.
You don't have to be an engineer to make beautiful houses, beautiful bridges, beautiful buildings.
Pas besoin d être un ingénieur pour faire de belles maisons, de beaux ponts, et de beaux bâtiments.
Imagine a beautiful landscape with a beautiful memorial.
Imaginez un beau paysage avec un beau mémorial.
This is beautiful, and that is also beautiful.
Ceci est beau et cela l'est aussi.
It's beautiful. You are very beautiful as well.
C'est beau. tu es très belle ainsi.
Beautiful.
Belle.
Beautiful.
Magnifique.
Beautiful.
Très belle.
Beautiful!
Magnifique !
Beautiful!
Magnifique!
Beautiful.
Beauté.
Beautiful
Beautiful
Beautiful.
Merveilleux.
Beautiful.
Sublime.

 

Related searches : Stunningly Attractive - More Beautiful - Very Beautiful - Beautiful Design - Simply Beautiful - Beautiful Scenery - Incredibly Beautiful - Beautiful Setting - Beautiful Game - Beautiful Landscape - Beautiful Weather - Just Beautiful