Translation of "substructure" to French language:
Dictionary English-French
Substructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just a tiny sub substructure, microscopic. | C est une minuscule sub sub structure, microscopique. |
It's just a tiny sub substructure, microscopic. | C'est une minuscule sub sub structure, microscopique. |
Method 1 Mechanically fixed to a supporting substructure | Methode 1 Fixation métallique sur une ossature de support |
When regarded as σ structures in the natural way, the rational numbers form a substructure of the real numbers, and the real numbers form a substructure of the complex numbers. | La définition de σ f structure ne nécessite pas que n'importe quel axiome des corps commutatifs soit valide dans une σ f structure. |
The central Structure 4b is built upon a substructure dating to the Preclassic period. | La structure centrale de 4b est construite sur un soubassement datant de la période préclassique. |
The gypsum boards, or (in the case of multi layer systems) at least the outermost layer of boards, shall be mechanically fixed to a metal substructure (made from components detailed in EN 14195) or to a timber substructure (in accordance with EN 336 and EN 1995 1 1). | Les plaques de plâtre ou (dans le cas des systèmes multicouches) au moins la couche de plaques extérieure sont fixées avec équipements et une ossature métallique (dont les composants sont détaillés dans EN 14195) ou une ossature de bois (conforme à EN 336 et EN 1995 1 1). |
Within the structure of the Division an adequately staffed substructure should be created for servicing the Committee on a permanent basis. | Il conviendrait de créer, dans le cadre de la Division, une unité dotée des effectifs nécessaires pour assurer en permanence au Comité les services dont il avait besoin. |
In fact, if you look really closely at stuff, if you look at the basic substructure of matter, there isn't anything there. | En fait, si vous regardez les choses de très près, si vous regardez la structure de base de la matière, il n'y a rien là. |
In fact, if you look really closely at stuff, if you look at the basic substructure of matter, there isn't anything there. | En fait, si vous regardez de très près, si vous regardez la structure de base de la matière, il n'y a rien. |
In 1965, two parallel excavations led by art historian Cecil L. Striker and by R. Naumann focused respectively on the substructure and on the imperial palace. | En 1965, les historiens de l'art Cecil L. Striker et R. Naumann entreprennent des fouilles parallèles dont les objectifs sont l'étude des structures souterraines et le palais impérial. |
The mosque was named after its substructure (the meaning of the Turkish word bodrum is subterranean vault , basement ), but was also known under the name of its founder. | La mosquée prend le nom de ses structures souterraines ( bodrum , en turc, signifie voûte en sous sol, fondation) mais est également connue sous le nom de son fondateur. |
When the substructure includes supporting members in two directions the maximum span in either direction shall not exceed a dimension equal to 100 times the thickness of the gypsum boards. | Lorsque l ossature inclut des éléments de support dans deux directions, la portée maximale dans chaque direction doit être d une longueur égale ou inférieure à 100 fois l épaisseur des plaques de plâtre. |
When the substructure provides supporting members in one direction only, the maximum span between the supporting members shall not exceed a dimension equal to 50 times the thickness of the gypsum boards. | Lorsque l ossature est formée d éléments de support dans une seule direction, la portée maximale entre les éléments de support doit être d'une longueur égale ou inférieure à 50 fois l épaisseur des plaques de plâtre. |
In reinforcing the triad I have referred to, they have achieved an important step forward, for there is a need for the creation of a further substructure, a network, to secure these institutions for the citizen. | Ils ont réussi à consolider encore un peu plus ce triple accord. Il importe en effet de créer une autre substructure, un réseau, pour consolider ces institutions au service des citoyens. |
The mechanical fixings shall be screws, staples or nails, which shall be fixed through the thickness of the gypsum boards into the substructure at centres not exceeding 300 mm measured along the length of each supporting member. | Les fixations métalliques sont des vis, des agrafes ou des clous qui sont fixés à travers l épaisseur des plaques dans l ossature à des entre axes de 300 mm maximum, mesurés le long de chaque élément support. |
In particle physics, an elementary particle or fundamental particle is a whose substructure(domain of the bigger structure which shares the similar characteristics of the domain) is unknown, thus it is unknown whether it is composed of other particles. | Les premières particules L'idée voulant que la matière soit composée de constituants fondamentaux est très vieille. |
In cases (a) and (b) each joint between adjoining gypsum boards, which is not supported directly by a substructure supporting member and which has a gap width 1 mm, shall be fully filled with a jointing material as specified in EN 13963 (the other joints may remain unfilled). | Dans les cas a) et b), tout joint entre des plaques de plâtre adjacentes ne reposant pas directement sur un élément de support de la sous structure et présentant une distance entre les plaques 1 mm doit être rempli par un matériau pour joints conformément aux dispositions de la norme EN 13963 (les autres joints peuvent ne pas être remplis). |
Each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width 4 mm. This provision applies for any joint regardless of that the joint is or is not supported directly by a substructure supporting member and regardless of that the joint is or is not filled with a jointing material. | Tout joint entre les plaques de plâtre adjacentes doit avoir une largeur 4 mm. Cette disposition s applique à tout joint qu il repose ou non directement sur un élément de support de la sous structure et qu il soit ou non rempli par un matériau pour joints. |
100. As follows from the preceding chapter, in terms of administrative substructure, the special process could be supported by the pertinent unit of the United Nations Office at Geneva, at the discretion of the Secretary General, presumably the Special Procedures Branch of the Centre for Human Rights, now dealing with human rights violations and violations of humanitarian law in the former Yugoslavia. | 100. En termes de structure administrative, il découle du chapitre précédent que le dispositif spécial pourrait être appuyé, sous réserve de l apos assentiment du Secrétaire général, par un des services compétents de l apos Office des Nations Unies à Genève probablement par le Service des procédures spéciales du Centre pour les droits de l apos homme, qui s apos occupe actuellement des violations des droits de l apos homme et du droit humanitaire en ex Yougoslavie. |
Related searches : Steel Substructure - Foundation And Substructure