Translation of "sufficiently" to French language:
Dictionary English-French
Sufficiently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They never became sufficiently French. | Ils ne deviennent jamais suffisamment français. |
Are we moving sufficiently quickly? | Progressons nous assez vite? |
The resolution is sufficiently clear. | La résolution est suffisamment claire. |
Are we ourselves sufficiently prepared? | À savoir sommes nous suffisamment préparés ? |
Sufficiently worked or processed products | soit d'un document de transport unique sous le couvert duquel s'est effectuée la traversée au départ de la partie exportatrice à travers le pays de transit ou |
Sufficiently worked or processed products | Exportateur agréé |
Sufficiently worked or processed products | Il s'ensuit que, si un produit qui a acquis le caractère originaire en remplissant les conditions fixées à l'annexe II ou à l'annexe II a) pour ce même produit est mis en œuvre dans la fabrication d'un autre produit, les conditions applicables au produit dans lequel il est incorporé ne lui sont pas applicables, et il n'est pas tenu compte des matières non originaires qui peuvent avoir été mises en œuvre dans sa fabrication. |
Sufficiently worked or processed products | Sont considérés comme entièrement obtenus sur le territoire d'un État de l'APE CDAA ou de l'UE |
Sufficiently worked or processed products | Les conditions susvisées indiquent, pour tous les produits couverts par l'accord, l'ouvraison ou la transformation qui doit être effectuée sur les matières non originaires mises en œuvre dans la fabrication de ces produits, et s'appliquent exclusivement à ces matières. |
In the seventeenth century it is already sufficiently the sovereign, sufficiently triumphant, sufficiently established in its victory, to give to the world the feast of a great literary century. | Au dix septième, elle est déjà assez souveraine, assez triomphante, assez assise dans sa victoire pour donner au monde la fête d un grand siècle littéraire. |
I hope you're all sufficiently rested. | J'espère que vous vous êtes suffisamment reposé. |
A lot should be sufficiently homogeneous. | Un lot doit être suffisamment homogène. . |
The safety was considered sufficiently shown. | La sécurité a été considérée comme suffisamment avérée. |
facial rosacea to be sufficiently demonstrated, | papulopustulaires chez les patients adultes présentant une rosacée faciale, |
And is this plan sufficiently structural ? | Ce qu'il faut changer n'est pas évident. |
Are the European institutions sufficiently credible? | Les institutions européennes sont elles assez crédibles ? |
Vigilance ensures that the driver is sufficiently alert (and by implication sufficiently alert to be aware of the signalling). | La fonction de vigilance permet de s'assurer que le conducteur est en état suffisant de veille (et, par implication, suffisamment en éveil pour être attentif à la signalisation). |
A measuring instrument shall be sufficiently sensitive and the discrimination threshold shall be sufficiently low for the intended measurement task. | L instrument de mesure doit être suffisamment sensible et présenter un seuil de mobilité suffisamment bas pour le mesurage prévu. |
The selected bonds should be sufficiently liquid . | Le présent Rapport examine la somme des soldes du compte de transactions courantes et de capital , qui correspond à la capacité nette ou au besoin net de financement de l' ensemble de l' économie . |
My parted lips sufficiently revealed my sufferings. | Il demeura immobile. Ma figure haletante disait toutes mes souffrances. |
A sufficiently high level of administrative fines | Des amendes administratives suffisamment élevées |
a sufficiently high level of administrative fines | amendes administratives suffisamment élevées, |
a sufficiently high level of administrative fines | amendes administratives suffisamment élevées |
Sufficiently detailed drawings with the installation instructions | Dessins suffisamment détaillés avec instructions de montage |
Alternative assay techniques are not sufficiently sensitive. | Des méthodes alternatives de dosage ont présenté une sensibilité insuffisante. |
We are all sufficiently familiar with it. | Pourvu, naturellement, qu'elles appliquent l'embargo. |
Are renewable energy equipment characteristics sufficiently standardized? | Les caractéristiques des équipements d'énergie renouvelable sont elles suffisamment normalisées? |
We are sufficiently informed on the subject. | Depuis, la Convention de Lomé a été signée et reconduite à plusieurs reprises. |
Renewable energy sources are not sufficiently fast. | Les énergies renouvelables ne se renouvellent pas assez rapidement pour cela. |
Article 6 Sufficiently worked or processed products | Article 6 Produits suffisamment ouvrés ou transformés |
Article 5 Sufficiently worked or processed products | classé , le terme faisant référence au classement d'un produit ou d'une matière dans une position déterminée |
Article 6 Sufficiently worked or processed products | Les assortiments au sens de la règle générale no 3 du système harmonisé sont considérés comme originaires, à condition que tous les articles entrant dans leur composition soient originaires. |
Article 5 Sufficiently worked or processed products | Article 5 Produits suffisamment ouvrés ou transformés |
Article 5 Sufficiently worked or processed products | Article 7 Unité à prendre en considération |
5.5 Thirdly, the authors argue that they have more than sufficiently supported their allegations, more than sufficiently identified the rights protected under the Covenant, and more than sufficiently described the conduct in violation of those rights. | 5.5 Troisièmement, les auteurs font valoir qu'ils ont plus que suffisamment étayé leurs allégations, plus que suffisamment défini les droits qui leur sont reconnus par le Pacte, et plus que suffisamment décrit le comportement qui constitue une violation de ces droits. |
Aplenty is perhaps not a sufficiently inclusive word. | Battre leur plein n est peut être pas l expression la plus adaptée. |
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. | Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie. |
Sufficiently is He aware of His servants sins | Il suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs. |
The valves are not sufficiently charged! he exclaimed. | Elles ne sont pas assez chargées, ces soupapes ! s'écria t il. |
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. | le célèbre auteur de science fiction disait Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie. |
Unfortunately, those measures had not been sufficiently publicized. | Malheureusement, ces mesures n'ont pas été suffisamment rendues publiques. |
Maintenance of effect has not been sufficiently tested. | La persistance de l effet n a pas été suffisamment évaluée. |
In conclusion essential similarity has been sufficiently demonstrated. | En conclusion, la similarité essentielle a été suffisamment démontrée. |
With your talent, you can do it sufficiently. | Avec votre talent, vous pouvez largement le faire. |
(Is it provided at a sufficiently early stage? | (L'aide est elle fournie à un stade suffisamment précoce? |
Related searches : Sufficiently Detailed - Sufficiently Clear - Sufficiently High - Sufficiently Enough - Sufficiently Early - Sufficiently Low - Sufficiently Strong - Sufficiently Funded - Sufficiently Distinct - Sufficiently Severe - Sufficiently Informed - Sufficiently Cover - Sufficiently Complex - Sufficiently Established