Translation of "supposed to think" to French language:
Dictionary English-French
Supposed - translation : Supposed to think - translation : Think - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm supposed to be a flier, I think. | Je suis pilote, il me semble. |
I think December 54th was probably supposed to be 24th. | Je pense que le 54 décembre est sûrement censé être le 24. |
We're supposed to go there so that the wives will think that we... | On va faire croire aux femmes qu'on va à Honolulu... |
I think that the comment made by Manon Troppo is supposed to be ironic. | Je croix que le commentaire de Manon Troppo est ironique. |
Instead, they reflect social codes that tell people how they are supposed to think of themselves and how they are supposed to interact with each other. | Ils sont plutôt le reflet des codes sociaux qui formalisent comment les individus doivent se penser et comment ils doivent interagir. |
If we're not supposed to like dollhouse which I think we're not supposed to then why are we sympathetic with all of the characters inside of the dollhouse? | Si nous ne sommes pas censés aimer la maison de poupées, et je ne pense pas que nous le soyons, alors pourquoi compatissons nous avec tous les personnages à l'intérieur de la maison de poupées ? |
because, if you think about it, space is pretty awkward. People aren't supposed to be there. | Parce que, en y réfléchissant bien, l'espace est assez inconfortable les gens ne sont pas censés s'y trouver. |
I think that democratic principles are universal and that we are supposed to abide by them. | je pense que les principes démocratiques sont universels et que nous sommes censés respecter ces principes. |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice. |
I think most kids have some sense of it, that it's not supposed to be this way. | Je pense que la plupart des enfants le ressentent à un certain point, que trop de choses sont injustement faites. |
In Dollhouse we as the viewer are supposed to condemn the dollhouse, we're not supposed to like it, we're supposed to think it's morally and ethically wrong to do these things to these people yet we identify with all of the characters in the dollhouse. | Dans Dollhouse, nous, les spectateurs, sommes censés condamner la maison de poupées, pas l'aimer, nous sommes censés penser que c'est mauvais d'un point de vue moral et éthique de faire ce genre de choses à ces gens, pourtant nous nous identifions à tous les personnages de la maison de poupées. |
Not once and not twice in the midst of our conversation we said to think that I'm supposed to hate you! | Pas une fois ni deux fois dans notre conversation nous n'avons prononcé et dire que je suis supposé te haïr ! |
Willy Andres writes that the supposed terrorism in Bolivia is very complicated and makes one think. | Willy Andres écrit que le terrorisme présumé en Bolivie est très compliqué et fait réfléchir. |
You were supposed to be somebody, and I was supposed to be somebody. | Vous étiez quelqu'un, et moi... |
The butler is supposed to supposed to to let me in the front door. | Voilà ce qui s'est passé. Le valet devait devait me faire entrer par la porte. |
I had breached that line of what a lot of people think art is supposed to be, and now my paintings | Et cette œuvre d'art n'était plus de l'art pour moi. C'était quelque chose de correct ou réaliste . |
I don't think it ever happened before at MoMA or this Faraday Chair that is supposed to protect you from radiations. | Je ne crois pas que c'était déjà arrivé au MoMa. Ou ce fauteuil de Faraday, qui est censé vous protéger des radiations. |
In fact, they're the only animals that think they're supposed to be happy All of the other animals can just be | En fait, ils sont les seuls animaux à penser qu'ils doivent être heureux. |
You're not supposed to feel bad about having forgotten you're supposed to feel more. | On ne vous demande pas de vous sentir mal d'avoir oublié on vous demande de ressentir davantage. Vous voyez, c'est ça l'invitation. |
I'm supposed to go. | Je suis supposé y aller. |
I'm supposed to go. | Je suis censé partir. |
Supposed to have done? | Écoutezle. |
We're supposed to stop. | On doit s'arrêter. |
You're supposed to be a prince, sap, and you're supposed to be engaged to Miss Mainwaring. | Tu es censé être un prince, et tu es censé être fiancé à Mlle Mainwaring. |
They are supposed to be locked up. They aren't supposed to be out at large. | Ils sont censés être enfermés, pas aller se promener ici et là. |
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he? | Il est censé être de mon côté, n'estce pas? |
What are our trading partners supposed to think of a Europe that is incapable of reaching agreement on a place of work? | Que peuvent penser nos partenaires commerciaux devant une Europe incapable de se mettre d'accord sur un lieu de travail, et que penser encore de ces chefs d'Etat et de gouvernement, champions de la nondécision et qui, comble des combles, vont jusqu'à saisir la Cour de justice lorsque cette nondécision n'est pas respectée? |
Aren't you now supposed to say... we should think only of what we mean to each other... that we're entitled to live our own lives? | Vous allez me dire, disons que nous sommes faits I'un pour I'autre, et libres de faire notre vie. |
And they're like, 'No, you re not supposed to go, you are supposed to finish the contract.' | Et ils ont dit, Non, vous n'êtes pas censée repartir, vous êtes censée terminer le contrat. |
What's that supposed to mean? | ça veut dire quoi, au juste ? |
And we're supposed to cheer. | Et nous sommes supposés aplaudir. |
He was supposed to come. | Il était supposé venir. |
What's that supposed to mean? | Qu'est ce que c'est supposé vouloir dire ? |
It's supposed to snow tomorrow. | Il doit neiger demain. |
It's not supposed to happen. | Ce n'est pas supposé se produire. |
It's not supposed to happen. | Ce n'est pas supposé arriver. |
It's not supposed to happen. | Ce n'est pas supposé survenir. |
Wasn't it supposed to rain? | Il ne devait pas pleuvoir ? |
I'm not supposed to drink. | Je ne suis pas supposé boire. |
I'm not supposed to drink. | Je ne suis pas supposée boire. |
You're supposed to be resting. | Tu es censé te reposer. |
That's what's supposed to happen. | C'est ce qui est censé se produire. |
When's that supposed to happen? | Quand est ce supposé se produire ? |
When's this supposed to happen? | Quand est ce supposé survenir ? |
When's this supposed to happen? | Quand est ce supposé avoir lieu ? |
Related searches : Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Leave - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Come - Supposed To Attend - Supposed To Give - Supposed To Look