Translation of "taken collectively" to French language:


  Dictionary English-French

Collectively - translation : Taken - translation : Taken collectively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Decisions must be taken collectively, in an Assembly one person one vote.
Quand on prend des décisions, on les prend ensemble et... à l'Assemblée un homme une voix.
Collectively.
Tous ensemble.
In third place, after tobacco and poor diet, there are all the other causes of cancer, taken collectively.
Mais l'essentiel de notre action européenne doit être une action de prévention, d'une part, et de dépistage précoce, d'autre part.
Collectively, we
Ensemble, nous
Taken collectively, G 20 governments are spending twice as much on exploration as the 20 largest private energy companies.
Collectivement, les pays du G20 dépensent deux fois plus pour l exploration des combustibles fossiles que les vingt principales sociétés privées du secteur de l énergie.
And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively.
Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception.
This also results in an authoritarian approach in which decisions are governed by economic interests instead of being taken by everyone collectively.
Cela entraîne également une approche autoritaire, où les intérêts économiques décident au lieu de l'ensemble des citoyens.
Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.
Si elle recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.
We are suffering collectively as we are being punished and forgotten collectively, and we are dying.
Nous souffrons collectivement tandis que nous sommes punis et oubliés collectivement, et tandis que nous mourons.
We were being collectively punished
Nous avons été punis collectivement
Collectively they are Big Brothers.
Collectivement, ce sont les quot Big Brothers quot .
Lead reviewers collectively shall also
En outre, les examinateurs principaux interviennent collectivement pour
And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.
Why were we all taken in by the idea that we could make ourselves collectively richer by selling each other overpriced equities and houses?
Pourquoi avons nous cru que nous pourrions nous enrichir en vendant des titres et des actions à des prix surévalués ?
We have collectively forgotten that lesson.
Nous avons tous oublié cette leçon.
Arriving thereby in the center collectively,
et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
Collectively, they are labelled natural capital.
À eux tous, ils constituent ce qu'on appelle le capital naturel.
We are committed with them, collectively.
Nous sommes engagés avec eux collectivement.
If we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us Iranians.
Si nous voulons être respectés collectivement, nous devrions être collectivement respectables et devons agir de façon respectueuse, nous tous les Iraniens.
Individually rational behavior is often collectively suicidal.
Un comportement individuel rationnel est souvent collectivement suicidaire.
Or better yet, let's all collectively decipher.
Ou encore mieux, déchiffrons les tous ensemble.
It uses them collectively to accelerate science.
On les utilise pour accélérer collectivement la marche de la science.
Braks collectively referred to as the environment.
Braks améliorer la qualité du produit fini et la qualité de notre environnement.
These asylum requests cannot be resolved collectively.
Ces demandes ne peuvent pas être réglées de manière collective.
Security issues are always best addressed collectively.
La réponse aux questions de sécurité est toujours plus efficace lorsqu'elle est collective.
hereinafter collectively referred to as the Parties ,
CONSIDÉRANT la décision 2014 73 PESC du Conseil de l'Union européenne établissant, en application de la résolution 2134 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies, une opération militaire de l'Union européenne en République centrafricaine (EUFOR RCA) afin de contribuer à la stabilisation de la situation
hereinafter referred to collectively as the Parties ,
ci après dénommées collectivement les parties ,
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
Nous pouvons créer des miracles, collectivement, de notre vivant.
Well they're all collectively supplements of each other.
Bien, ils sont tous les complémentaires des autres.
(hereinafter referred to collectively as the Contracting Parties )
(ci après dénommés collectivement les parties contractantes ),
All countries need to act urgently and collectively.
Tous les pays doivent agir de toute urgence et collectivement.
For four days, the immigrants were collectively hounded.
Pendant quatre jours, la chasse collective à l'immigré s'est répandue.
Third point what can we do together, collectively?
Troisième volet que pouvons nous faire ensemble, collectivement?
That's what happens when we act together, collectively!
Voila ce qui arrive quand on est unis !
Collectively, it's even easier to beat your father.
Ensemble, on peut même battre son père.
Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions
Cotisations conventionnelles, contractuelles et volontaires de sécurité sociale
Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions
Cotisations conventionnelles, contractuelles et volontaires de sécurité sociale
Cabinet collective responsibility means that members of the cabinet make major decisions collectively, and are therefore collectively responsible for the consequences of these decisions.
La responsabilité collective du Cabinet signifie que les membres du Cabinet prennent la majorité des décisions de manière collective, et sont ainsi collectivement responsables des conséquences de ces décisions.
Our allies are many, and collectively we are powerful.
Nos alliés sont nombreux, et, collectivement, nous sommes puissants.
Relying on competitive exchange rates, meanwhile, is collectively impossible.
En même temps, s'appuyer sur des taux de change compétitifs est collectivement impossible.
We were collectively irrational, but that is no explanation.
Tous ensemble nous avons été irrationnels, mais ce n'est pas une explication suffisante.
They are collectively the secondary patron saints of Canada.
Ils sont collectivement des saints patrons secondaires du Canada.
Collectively, these lakes are known as the Highland Lakes.
Ces lacs sont communément appelés les Highland Lakes.
Collectively these acts were known as the Combination Laws.
Ces lois sont collectivement connues comme les Combination Laws .
Collectively, they were sentenced to 231 years in prison.
Au total, les accusés ont été condamnés à 231 années de prison.

 

Related searches : Bargain Collectively - Collectively Shared - Collectively Speaking - Collectively Responsible - Collectively Means - Collectively With - Collectively Held - Collectively Named - Collectively Owned - Means Collectively - Collectively Impaired - Collectively Hold - Work Collectively