Translation of "talk on" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Leaders talk about 1Malaysia...come on, walk the talk. | Les autorités parlent de 1Malaysia qu ils montrent l exemple. |
Go on, talk. | Allez, parle. |
Go on, talk! | Allez, parle! |
Come on, talk. | Parlez ! |
The talk went on. | La discussion continua. |
Talk, talk, talk, talk. | Paroles, paroles, paroles. |
You boys really want to talk business? Yeah. Come on, let's talk. | Vous voulez parler affaires? |
Come on, talk to me. | Allez, parlez moi. |
Come on, talk to me. | Allez, parle moi. |
Emma let him talk on. | Emma le laissait parler. |
Come on, talk to me | Allez, parle moi |
Talk to you on Tuesday. | Parlez en à vous mardi. |
Let her talk. Go on. | Laissela parler. |
Oh, come on, talk sense. | Allons, sois sérieuse. |
My talk on the telephone. | Mon coup de fil. |
Talk, talk and talk unconditionally. | Parler, parler et encore parler, sans conditions. |
EUR 55 million are to be spent on publishing, printing leaflets, statistics, and talk, talk, talk about how to increase employment. | On dépense 55 millions d'euros pour payer la publication, l'impression de brochures, de statistiques, pour parler, parler et encore parler des façons de favoriser l'emploi. |
Bonnie Bassler on how bacteria talk | Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries |
I rarely talk on the phone. | Je ne téléphone que rarement. |
We can talk on the way. | Nous pouvons discuter sur le chemin. |
We can talk on the train. | Nous pouvons parler dans le train. |
There's been talk on my account. | En a t on dit sur mon compte! |
JanDi, come on. Let's go talk! | JanDi... viens par là... il faut qu'on parle ! |
Come on! Talk to me, Trang. | Allez ! Parle moi Trang. |
We'll talk about it later on. | On en parlera tout à l'heure. |
How we talk on the phone | Comment nous parlons au téléphone. |
Talk to me, Poldo, come on... | Allez parle, parle! |
Off on your highflown talk again. | Nous voilà, reparti dans des belles phrases. |
I can't talk on any subject, | Je ne sais ni parler, |
I can talk on anything. Literatoor. | De Littératoure par exemple. |
Or I can talk on sports. | Ou je peux parler de sport. |
People love to talk talk talk. | Les gens aiment parler, parler, parler. |
On prosecuting rights abusers, it needs to walk the walk, not just talk the talk. | Leurs auteurs doivent faire l'objet de poursuites aux autorités de transformer leurs paroles en actes. |
I was supposed to give this talk on how to give the perfect TED Talk. | J'étais supposée donner un talk sur comment donner le parfait TED Talk |
Don't talk about work. We're on vacation. | Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances. |
Don't talk about work. We're on vacation. | Ne parle pas de travail. Nous sommes en vacances. |
Come on, let us talk about flowers. | Allons, parlons de fleurs. |
I can't talk, I'm on a mission. | Je ne peux pas vous parler, je suis en mission. |
But we'll talk it over later on. | Mais nous en causerons plus tard. |
Let's talk about what's going on today. | Parlons de ce que nous allons faire aujourd'hui. |
And talk about quick on your feet. | On en parle sur le coup. |
On that condition only can we talk. | L'option zéro est importante, c'est vrai. |
I'll talk to your mother. Go on. | Je vais aller parler à ta mère. |
Go on back and talk it over. | Retourne chez elle, pour discuter. |
Remember, don't talk on the first play. | Souvienstoi, ne parle pas au premier jeu. |
Related searches : Talk On Telephone - A Talk On - Talk On This - Talk On Friday - Talk The Talk - Talk One-on-one - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk - Informal Talk