Translation of "talk over" to French language:


  Dictionary English-French

Over - translation : Talk - translation : Talk over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Talk nothing over.
Rien du tout.
We'll talk it over.
Alors entendu, hein ?
Let's talk this over.
Parlonsen.
Let's talk over the matter.
Discutons de ce problème.
We can talk it over.
On peut en discuter.
We gotta talk it over.
On a des choses à se dire.
Let's talk it over, friend.
Reparlonsen, mon ami.
Let's talk the party over.
Reparlons de la fête.
We'll talk it over... inside.
On va parler de tout ça... à l'intérieur.
You're getting excited over nothing. Let's talk it over.
On va en discuter calmement.
Let's talk over a cold beer.
Allons discuter autour d'une bière fraîche.
Can you come over and talk?
Peux tu venir discuter ?
Can you come over and talk?
Pouvez vous venir discuter ?
But still, now talk it over.
Mais..., cependant..., raisonnons.
Talk to people over the Internet
Communiquer à travers Internet
Stop fighting and talk it over.
Arrêtez de vous battre.
What did you talk over Cemre?
What did you talk over Cemre?
Then we can talk things over.
Comme ça, on pourra parler.
I can't talk over a phone.
Je ne peux pas parler.
Let's talk this over between ourselves.
Voyonsça entre nous.
Let's talk over a cup of coffee.
Parlons autour d'une tasse de café.
But we'll talk it over later on.
Mais nous en causerons plus tard.
Let's talk about it over dinner tonight.
Nous n'avons pas le temps de causer. Alors venez souper avec moi ce soir, en camarades.
I'll talk it over with my moustache.
Je dois en parler avec ma moustache.
I'll talk it over with my partner.
J'en parlerai à mon associé.
Now let's talk this whole thing over.
Discutonsen.
Go on back and talk it over.
Retourne chez elle, pour discuter.
Couldrt we talk it over at dinner?
Parlonsen en dînant, un soir.
We'll talk it over after I've finished.
Tout s'arrangera très bien.
Perhaps we'd better talk this over first.
Peutêtre devrionsnous parler un peu.
Talk to and see people over the Internet
Voir et parler avec des gens via Internet
I have something to talk over with you.
J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi.
She had something to talk over with him.
Elle avait quelque chose à discuter avec lui.
Let's not talk about this over the phone.
Ne parlons pas de ça au téléphone.
Talk to and see people over the Internet
Converser et voir les gens à travers Internet
I'll come back later and talk it over.
Je reviendrai plus tard.
Of course I'll talk it over with her.
Bien sûr que j'en parlerai avec elle.
Now, gentlemen. Now, let's talk this thing over.
Examinons ça...
I wanna talk some things over with you.
J'ai des choses à te demander.
We have all summer to talk that over.
Nous avons tout I'été pour en parler.
So we sit down and talk it over.
On s'est donc réunis pour trouver une solution.
She's come to talk over some family matters.
Mademoiselle est ma tante Flo.
I'd like to talk it over with you.
j'aimerais en parler avec vous.
All right, Charley, tomorrow we'll talk things over.
Très bien, Charley, on se reparlera demain.
He just came to talk over the deal.
Nous y étions uniquement pour ça.

 

Related searches : Talk Shop Over - Talk Over Coffee - Talk Things Over - Talk This Over - Talk Over With - Talk It Over - Talk Sth Over - Talk The Talk - Over Over - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk