Translation of "tear through" to French language:


  Dictionary English-French

Tear - translation : Tear through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Tear gas spreads through the air.
Les gaz lacrymogènes se répandent.
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
J'ai semences à travers la déchirure de son pantalon et la déchirure de son gant.
And my blade's gonna tear through you
Et ma lame va te mettre en pièces.
Watch this razorsharp steel saw tear through the body of the little man.
Regardez cette scie en acier acérée couper le corps du petit homme.
Yeah, tear bomb, tear bomb.
Exact.
That tear is a real tear.
Cette larme est une vraie larme.
TEAR
DÉTACHEZ
Tear your face off! Tear your own face off!
Arrache ton visage !
Tear gas
Gaz lacry mogènes
Tear 2.
Déchirer 2.
a tear.
pleurer.
Tear in.
Vasy.
A tear.
Une larme.
tear gas
produits toxiques
They can tear.
Elles peuvent déchirer.
What is tear
Qu'est ce que la déchirure
Don't tear it...
L'abîme pas, je te prie... tu vois bien qu'on peut la vendre.
Without a tear
Sans verser de larmes
Tear smoke cartridges
Cartouches lacrymogènes
Baby i won't shed a tear for you (i won't shed a tear)
Je ne perdrai pas une seconde de sommeil
mahmood Tear gas everywhere.
mahmood Gaz lacrymogènes partout.
Soldiers shooting tear gas
Les soldats tirent des lacrymogènes
My tear dropped silently.
Mes larmes ont coulé en silence.
Cholokashvili sheds a tear.
Cholokashvili éploré.
A Tear for Argentina
Une larme pour l Argentine
tear off menu item
élément de menu détachable
We were tear gassed.
On a usé contre nous de gaz lacrymogènes.
No, don't tear it.
Ne la déchire pas !
Don't tear yourself up.
Ne vous Déchirez pas.
I'll tear them apart.
Je leur en met un dans le ...
Then tear that up.
Alors, déchirez ce papier.
Tear their masks off.
Leur retirer leurs masques.
Tear the roof off.
Pique une crise.
Would explain unfortunate tear?
Vous expliquez malheureuse déchirure ?
ex 28.14 tear gas
ex 28.14 gaz lacrymogène
ex 28.14 tear gas
(Company of Thermal Buses S.A.), créée et opérant en vertu des lois no 2175 1993 (Α'211) et 2669 1998 (Α'283)
ex 28.14 tear gas
Chaque Partie prend en charge ses coûts de participation à la procédure de médiation.
This is me during the demonstration, before being tear gassed and here, during the tear gassing.
Me voici lors d'une manifestation, avant de me faire asperger de gaz lacrymogènes et là, pendant la dispersion de gaz lacrymogènes.
Or its tear gas? Makerere
Ou des tirs de lacrymogènes ? Makerere
Mutliple tear gas were thrown.
De nombreuses grenades lacrymogènes ont été lancées.
Until debt tear us apart.
Jusqu'à ce que la dette nous sépare .
Tear gas thickens and smothers.
Le gaz lacrymogène épaissit et étouffe.
You tear them to pieces.
Ayez un peu pitié de mes nerfs.
Photo with tear off tab
Photo avec étiquette détachable
A6 with tear off tab
A6 avec étiquette détachable

 

Related searches : Tear Open - Tear Film - Tear Plate - Tear Test - Tear Force - Tear Strip - Tear Notch - Muscle Tear - Fiber Tear - Flap Tear - Tear Me - Tear Gland - Tear Sac