Translation of "they was" to French language:


  Dictionary English-French

They - translation :
Ils

They was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They was fighting.
Ils se battent.
They sang, they knelt, they stood up it was endless!
On chantait, on s agenouillait, on se relevait, cela n en finissait pas!
They thought they was the Devil when they landed first.
Ils pensèrent voir le Diable lorsque les Anglais débarquèrent
They were British that was what they wanted.
Elles étaient britanniques, mais c'était ce qu'elles voulaient.
Everything they applauded was yours, everything they liked.
C'est votre œuvre qu'on a applaudie ce soir.
So, it was a chance that they trusted me a lot. They didn't they was not looking on me.
Heureusement qu'ils me faisaient bien confiance, ils n'ont pas, ils ne m'ont pas fouillé.
They was just men.
C'est juste des hommes.
They initially said her case was under study. Later, they stated there was insufficient proof.
Ils ont commencé par dire que sa situation était étudiée , puis ensuite qu'elle n'apportait pas de preuves suffisantes.
They never knew They thought it was my lullaby
Ils croyaient que c'était À cause de ma berceuse
They said it was a werewolf. Who were they?
Ils ont dit que c'était un loupgarou.
They said it was lousy, and it was.
Ils disaient qu'il était faible. Il l'était.
They said it was lousy, and it was.
Il l'était.
So they took me. I was a message, they said.
Alors ils m'ont pris. J'étais un message, ils ont dit.
They answered that they didn't know where it was from.
Alors ils répondirent qu ils ne savaient d où il venait.
They said they had not realized that this was required.
Ils répondirent ne pas avoir pris conscience de cette étape obligatoire.
They don't count, what they did was because of you.
Ils ne comptent pas. Withney a agi pour toi.
All they needed was labor.
Ils n'avaient que besoin de main d'œuvre.
They thought this was fundamental.
Ils pensaient que c'était essentiel.
They thought it was real.
Ils croyaient que c'était vrai.
They concluded he was lying.
Ils conclurent qu'il mentait.
They concluded he was lying.
Elles conclurent qu'il mentait.
They concluded he was lying.
Ils ont conclu qu'il mentait.
They said Mary was happy.
Ils ont dit que Marie était heureuse.
They said it was important.
Ils ont dit que c'était important.
They said it was important.
Elles ont dit que c'était important.
Evil was what they bought.
Quel mauvais commerce ils ont fait!
They say he was there.
Ils disent qu'il était là.
What they did was amazing.
Ce qu'ils ont fait est incroyable.
They was left to themselves.
Ils a été laissé à eux mêmes.
They knew it was dangerous.
Ils savaient que c'était dangereux.
What they did was unacceptable!
Ce qu'ils faisaient était inacceptable !
They lie. It was three.
Mensonges... il étaient trois !
Yes, they was, Mr. Cheyne.
C'est exact, M. Cheyne.
Welcome! , was what they said.
Bienvenue , Bienvenue qu'ils criaient.
They said I was dead.
Ils ont dit que j'étais mort.
They was good mining stock.
C'étaient tous d'honnêtes mineurs.
They was paying him piecework.
Il était payé.
They were mighty men in them days, but although they was awful mighty... they always knowed that God was beyond them all.
C'était des hommes très forts. Ils savaient aussi que Dieu les guidait.
When they saw them going up the masts, they thought they was possums, Marut.
Lorsqu'ils les virent escalader les mâts, ils pensèrent qu'ils étaient comme l'opposum, Marut.
And when they looked, they saw that the stone was rolled away for it was very great.
Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
It was you they were looking for, but it was him that they found ...8 days later.
C'est vous qu'on cherchait et c'est lui qu'on a trouvé, ...8 jours après.
They should have been, and an undertaking was given that they would be before a tender was awarded, but they were not consulted.
Ils auraient dû l' être et un engagement avait d' ailleurs été pris selon lequel ils le seraient avant l' attribution du marché, mais ils n' ont pas été consultés.
And when the printing press was invented what they found was they could print indulgences, which was the equivalent of printing money.
Et quand la presse a été inventé, ce qu ils ont découvert, c est qu ils pouvaient imprimer des indulgences, ce qui revenait à imprimer de l argent.
They also denounce what they say was an unbalanced referendum campaign.
Ils dénoncent aussi ce qu'ils disent être une campagne électorale non équitable avant le référendum.
They did not know it was impossible, so they did it.
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.

 

Related searches : Was - Was Is Was - They Do - They Would - They Like - They Become - That They - For They - They Got - They Themselves - They Has - They Need - They Require