Translation of "to be commanded" to French language:


  Dictionary English-French

To be commanded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I was commanded to be of the believers.
Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants .
and I am commanded to be the first Muslim .
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
I have been commanded to be the first to submit.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
I am commanded to be from those who surrender (Muslims)'
Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis .
And I have been commanded to be of the believers
Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants .
They will be commanded to enter hell to live therein forever.
Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement.
Say, O Muhammad , Indeed, I have been commanded to be the first among you who submit to Allah and was commanded , 'Do not ever be of the polytheists.'
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre . Et ne sois jamais du nombre des associateurs.
And I am commanded that I be the first to submit.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
I have been commanded to be one of those who believe,
Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants .
Say, I am commanded to worship God and be devoted to His religion
Dis Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
A separate code should be stored indicating the expected MI activation status (e.g. MI commanded ON , MI commanded OFF ).
Il convient qu un code séparé indique le statut du MI (par exemple MI sur ON , MI sur OFF ).
I am commanded to worship the Lord of this town which He has made sacred. To Him belong all things. I am commanded to be a Muslim
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
And I am commanded to be the first of those who submit.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
And I was commanded to be the first of those who submit.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
Say I am commanded to be the first to submit to Him, and not be an idolater.
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre . Et ne sois jamais du nombre des associateurs.
and I have been commanded to be the first of those that surrender.'
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
Say, I have been commanded to be the first of those who submit.
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre .
I was commanded to worship the Lord of this town, who has sanctified it, and to Whom everything belongs and I was commanded to be of those who submit.
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
(Say) I am commanded to worship the Lord of this land He has blessed, to whom all things belong and I am commanded to be one of those who submit,
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
The policeman commanded them to stop.
Le policier leur a ordonné de s'arrêter.
He commanded us to work hard.
Il nous a commandé de travailler fort.
More to the right! he commanded.
Plus à droite! commanda t il.
I am commanded only to worship the Lord of this city which He hath sanctified, and His is every thing and I am commanded to be of the Muslims
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
and I have been commanded to be the foremost of those who submit to Him .
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
And I have been commanded to be the first among you of the Muslims.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
Say, I am commanded to serve the Lord of this town, which He has made inviolable and to whom everything belongs I am commanded to be one of those devoted to Him
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
I have only been commanded to serve the Lord of this territory which He has made sacred to Him belongs everything. And I have been commanded to be of those that surrender,
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
They desire to be judged by the idol, although they have been commanded to disbelieve it.
Ils veulent prendre pour juge le Tâghût, alors que c'est en lui qu'on leur a commandé de ne pas croire.
Say, I have been commanded to be the first Muslim (submitted to the will of God).
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre .
And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
Moses said to the congregation, This is the thing which Yahweh has commanded to be done.
Moïse dit à l assemblée Voici ce que l Éternel a ordonné de faire.
He commanded me to shut the gate.
Il m'a ordonné de fermer le portail.
The various components, and the subdivisions within them, do not appear to be centrally commanded.
Les différentes composantes et leurs subdivisions internes ne semblent pas répondre à un commandement central.
As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Suivant l ordre donné par l Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu il fût conservé.
As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.
Josué exécuta les ordres de l Éternel à Moïse, son serviteur, et de Moïse à Josué il ne négligea rien de tout ce que l Éternel avait ordonné à Moïse.
I (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) have been commanded to worship the Lord of this city, Who has deemed it sacred, and everything belongs to Him and I have been commanded to be among the obedient.
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
Say 'I have been commanded to be the first of them that surrender Be not thou of the idolaters. '
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre . Et ne sois jamais du nombre des associateurs.
Say I am commanded to be the first who submits himself, and you should not be of the polytheists.
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre . Et ne sois jamais du nombre des associateurs.
My wage falls only on God, and I was commanded to be of those who submit.
Mon salaire n'incombe qu'à Allah. Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis .
And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him).
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
Do whatever you have been commanded. If Allah wishes, you will find me to be patient.
(Ismaël) dit O mon cher père, fais ce qui t'es commandé tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants .
My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims.
Mon salaire n'incombe qu'à Allah. Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis .
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Suivant l ordre donné par l Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu il fût conservé.
Be ye mindful always of his covenant the word which he commanded to a thousand generations
Rappelez vous à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,
The angle commanded again
'Je ne sais pas lire.' L'ange lui ordonna à nouveau

 

Related searches : Commanded Value - Has Commanded - Commanded Speed - Commanded Position - As Commanded - He Commanded - Was Commanded - You Are Commanded - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon