Translation of "to be described" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It cannot be described. | Ça ne peut pas être décrit. |
Can it be described? | Peut on le décrire ? |
She can't be described. | Je ne peux pas la décrire. |
They certainly cannot be described. | Ils ne peuvent certainement pas être décrits. |
This can be described by their willingness to pay . | On peut employer l'expression consentement à payer pour désigner cette valeur subjective. |
The data to be provided by NCBs are described below . | Les données devant être fournies par les BCN sont décrites ci dessous . |
The conditions for this had to be described in detail. | La commission économique, monétaire et de la politique industrielle de ce Parlement a, au cours de plusieurs débats, examiné au fond ces documents. |
The data to be provided by NCBs are described below. | Les données devant être fournies par les BCN sont décrites ci dessous. |
How should his actions be described? | Quels mots employer pour désigner ses actes ? |
The series to be reported are described in Articles 3 to 5 . | Les séries à transmettre sont précisées aux articles 3 à 5 . |
As a result of one of his dredging expeditions, Sars described the first living stalked crinoid to be described, Rhizocrinus lofotensis . | C est suite à l une de ses expéditions que Sars décrit Rhizocrinus lofotensis , le premier crinoïde vivant de ce type. |
9 . The data to be provided by NCBs are described below . | Billets et pièces en circulation Tabl . 1 Tabl . |
God is too glorious to be described as they describe Him | Gloire à Allah. Il est au dessus de ce qu'ils décrivent! |
This has to be described as an adventure, not a burden. | Ceci doit être perçu comme une aventure ,pas un fardeau. |
your destruction will be described in textbooks! | votre destruction sera un cas d'école ! |
The most relevant will be described here. | Citons les plus importants. |
My daughter cannot be described as human. | On ne peut pas dire de ma fille qu'elle est humaine. |
The urge to worship something could be described as a deification syndrome. | On pourrait décrire le besoin irrépressible d'adorer quelque chose comme un syndrome de déification. |
Indeed, Iraq no longer deserves to be described as a united country. | En effet, l'Irak ne peut plus être considéré comme un pays uni. |
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks. | Les nouveaux postes décrits ci dessus seront nécessaires pour réduire ces risques. |
the day old chicks described in this certificate are to be transported | les poussins d un jour décrits dans le présent certificat seront transportés |
The outcomes to be produced during the project implementation should be described in concrete terms. | La mise en oeuvre du projet doit produire des résultats concrets. |
The outcomes to be produced during the project implementation should be described in concrete terms. | Les résultats à atteindre pendant la mise en œuvre du projet doivent être décrits en termes concrets. |
Its performance can only be described as flawless. | Son comportement ne peut être qualifié que d irréprochable. |
The Whill could hardly be described as minimalist. | On ne peut pas vraiment dire que le Whill soit minimaliste. |
All these measures can be described as follows | Ces mesures peuvent être décrites de la façon suivante |
This practice can only be described as fraudulent. | A propos d'un tel comportement, il n'y a qu'un mot qui me vient à l'esprit ce sont des agissements frauduleux. |
That cannot be described as more Europe either. | Cela non plus ne peut être qualifié de plus d'Europe . |
They obviously cannot be described as democratic elections. | Nous ne pouvons évidemment pas les qualifier d'élections démocratiques. |
The accelerations may be determined as described above. | Les accélérations peuvent être déterminées comme indiqué ci dessus. |
D Artagnan seized the hands of Athos with an anguish difficult to be described. | D'Artagnan saisit les mains d'Athos avec une angoisse difficile à décrire. |
A mechanism to ensure compliance may be a certification model as described below | Afin d assurer le respect des dispositions en la matière, un modèle de certification tel que celui décrit ci dessous pourrait être élaboré |
Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above. | Les produits alimentaires semblent également occuper une très grande place dans les affaires décrites plus haut. |
The test method described in this Annex shall only be applied to vehicles. | La méthode d essai décrite dans la présente annexe s applique uniquement aux véhicules. |
The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this Annex. | Le véhicule doit être soumis à des champs électromagnétiques selon la procédure décrite dans la présente annexe. |
The test method(s) described in this Annex may be applied to ESAs. | Les procédures d essai décrites dans la présente annexe sont applicables aux SEEE. |
Some of those incidents will be briefly described below. | Voici en résumé quelques uns de ces faits. |
The effectiveness of these measures should also be described. | Il faudrait également préciser l'efficacité de ces mesures |
The situation there can only be described as alarming. | La situation au sein de ce comité ne peut être considérée que comme alarmante. |
Routine sampling shall be as described in point 2.2.2.1. | L échantillonnage de routine est réalisé de la manière décrite au point 2.2.2.1. |
Such subsidies should be technologically neutral as described above. | De telles subventions doivent, comme indiqué plus haut, respecter le principe de la neutralité technologique. |
The second risk may prove to be even a bigger one, and can be described as follows. | Le second risque est sans doute encore plus important. |
UNHCR should therefore be encouraged to continue practising what might be described as quot active neutrality quot . | Il faut donc encourager le HCR à continuer de pratiquer ce que l apos on peut appeller une quot neutralité active quot . |
But is it enough for procedures to be simplified and speeded up for them to be described as effective? | Mais suffit il que les procédures soient simplifiées et abrégées pour être qualifiées d' efficaces ? |
Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified. | Les marchandises sont désignées selon les usages commerciaux avec les précisions suffisantes pour en permettre l identification. Cachet Cachet |
Related searches : Would Be Described - Might Be Described - Can Be Described - Will Be Described - Shall Be Described - Should Be Described - Must Be Described - May Be Described - Be To Be - Well Described - Further Described - Described Herein - However Described