Translation of "total overall" to French language:


  Dictionary English-French

Overall - translation : Total - translation : Total overall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

920,000 (3.4 of overall total)
Nombre de sièges
Overall total 703 389 141 173
TOTAL GÉNÉRAL
Overall Total 76,150,602 Daily average 296,306 Intra Member State 2 ) Total 58,467,492 Daily average 227,500 Inter Member State Total 17,683,110 Daily average 68,806 Value ( EUR billions ) Overall Total Daily average Intra Member State 2 ) Total Daily average Inter Member State Total Daily average
En 2006 , les banques centrales ont procédé à des essais ( impliquant souvent des banques commerciales ) , qui ont prouvé l' efficacité des procédures de secours du système Target et ont confirmé que l' Eurosystème était à même de garantir le bon fonctionnement des systèmes de paiement et des marchés financiers en cas de crise .
Overall Total 83,179,996 326,196 Daily average Intra Member State 2 Total 64,162,211 251,617 Daily average Inter Member State Total 19,017,785 74,580 Daily average Value ( EUR billions ) Overall Total Daily average Intra Member State 2 Total Daily average Inter Member State Total Daily average
En volume ( nombre de transactions ) Ensemble des paiements Total Moyenne quotidienne Intra État membre2 ) Total Moyenne quotidienne Inter États membres Total Moyenne quotidienne En valeur ( en milliards d' euros ) Ensemble des paiements Total Moyenne quotidienne Intra État membre2 ) Total Moyenne quotidienne Inter États membres Total Moyenne quotidienne
Overall, private land comprises 50.5 of the country's total.
Globalement, les terres du secteur privé constituent 50,5 du territoire national.
Table 12 Payment traffic in TARGET Volume ( number of transactions ) Overall Total Daily average Intra Member State Total Daily average Inter Member State Total Daily average Value ( EUR billions ) Overall Total Daily average Intra Member State Total Daily average Inter Member State Total Daily average 1 )
Ta b l e a u 1 2 F l u x d e p a i e m e n t s d a n s T a r g e t 1 ) En volume ( Nombre de transactions ) Ensemble des paiements Total Moyenne quotidienne Paiements Target intra État membre Total Moyenne quotidienne Paiements Target inter États membres Total Moyenne quotidienne Variations ( en pourcentage )
Table 11 Payment traffic in TARGET 1 Volume ( number of transactions ) Overall Total Daily average Intra Member State 2 Total Daily average Inter Member State Total Daily average Value ( EUR billions ) Overall Total Daily average Intra Member State 2 Total Daily average Inter Member State Total Daily average
Tout d' abord , un certain nombre d' établissements de crédit ont reconsidéré
Total gross debt 1997 122.2 1998 118.1 Overall fiscal balance ( deficit ( )
Solde budgétaire global ( déficit ( ) excédent ( )) 1997 2,1 1998 1,7
Total gross debt 1997 108.7 1998 107.7 Overall fiscal balance ( deficit ( )
Solde budgétaire global ( déficit ( ) excédent ( ) 1997 4,0 1998 2,2
OVERALL FIGURES Total allocation for action ( Part B ) 4.5 Euros million for commitment .
DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES Enveloppe totale de l' action ( partie B ) 4,5 millions d' euros au titre des engagements .
OVERALL FIGURES Total allocation for action ( Part B ) Euros million for commitment n.a.
OVERALL FIGURES Total allocation for action ( Part B ) Euros million for commitment n.a.
OVERALL FIGURES Total allocation for action ( Part B ) Euros million for commitment NA
DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES Enveloppe totale de l' action ( partie B ) millions d' euros en CE Sans objet
2013 saw a year on year decrease in total imports of 6.4 between 2005 and 2013 total imports increased by 4.5 overall.
Par rapport à l'année précédente, les importations ont enregistré un recul de 6,4 de 2005 à 2013, leur augmentation globale a été de 4,5 .
An overall total row shall be added at the end of the table and shall provide the total amounts for each column.
Une rangée supplémentaire est ajoutée à la fin de l échéancier pour indiquer le total de chaque colonne.
Overall figure total number of dual mandates as a percentage of total number of seats in the European Parliament (1979 410 1988 518).
(2) Nombre total de doubles mandats rapporté au nombre total de sièges au Parlement européen (1979 410 1988 518).
Overall , around a third of the total decrease in unemployment is attributable to this group .
que celui enregistré pour les hommes .
35. Overall, unemployment is very high, affecting 43.5 per cent of the total labour force.
35. En terme général, le taux de chômage atteint un niveau très élevé et serait de 43,5 pour l apos ensemble du pays.
By 1991, a total of 60 million new francs had been spent overall on renovations.
En 1991, on comptait au total une dépense de soixante millions de francs nouveaux pour l'ensemble des rénovations.
Because of their overall greater total work contribution women have less free time than men.
En raison de leur activité générale plus importante par rapport à celle des hommes , les femmes ont moins de temps libre que ces derniers.
The total investment envisaged for the overall programme is estimated at more than 200 million.
L'investissement total prévu pour l'ensemble du programme est estimé à plus de 200 millions de dollars.
Aid by the federal states was clearly included in the overall total for the Union.
Les aides des Etats fédérés sont évidemment comprises dans le montant global des aides de l'Union.
As smoking has declined among men, so has the overall total number of smoking related deaths.
Lorsque le tabagisme a diminué chez les hommes, le nombre global de décès en rapport avec le tabac a fait de même.
Overall, women represent over 60 per cent of the total number of judges in the country.
Globalement, les femmes représentent plus de 60  du total des juges du pays.
Both regions received in total nearly 905 million, or 70 per cent, of overall UNICEF assistance.
Au total, les deux régions ont reçu près de 905 millions de dollars, soit 70  du volume total de l'assistance fournie par l'UNICEF.
A Member State has to determine the total quantity of allowances based on the proportion of overall emissions of covered installations in relation to total emissions.
Un État membre doit déterminer la quantité totale des quotas à allouer en se basant sur la part des émissions globales provenant des installations couvertes dans les émissions totales.
Aid from non DAC countries is rising but its total still does not significantly affect overall trends.
Les aides en provenance de pays non membres du CAD gagnent en importance, mais leur volume global est encore bien loin d'influer de manière significative sur les tendances générales.
an average level of overall expenditure for laboratory testing spread on the total number of inspected consignments,
du niveau moyen du coût global des tests de laboratoire, réparti sur le nombre total d envois inspectés
The question of overall deflationary or inflationary impact depended (and still depends) on the total quantity of money.
En général, les problèmes de déflation ou d inflation dépendaient (et dépendent encore) de l offre monétaire totale.
Overall, the total urinary excretion was calculated to be at least 60 to 70 of the administered dose.
Globalement, l excrétion urinaire totale représente au moins 60 à 70 de la dose administrée.
In Ireland, an overall total of at least 500 IEP has been agreed upon by banks and buildingsocieties.
En Irlande, les banques et les sociétés de crédit immobilier se sont mises d accord pour fixer les montants échangeables sans frais à un minimum de 500 IEP.
Overall, the amounts held by these firms vis à vis Alitalia now total approximately USD 25 million worldwide.
Au total les montants retenus par ces firmes atteindraient désormais 25 millions d'USD dans le monde.
The total Community production had decreased by 20 , the overall sales have decreased by 21 and the market share of the total Community industry has fallen by 16 .
Tous producteurs confondus, la production a baissé de 20 , les ventes ont reculé de 21 et la part de marché a rétréci de 16 .
A total of 9 twinning projects for an overall amount of 4.25 millon have been successfully finalised in 2001.
Au total, 9 projets de jumelage, représentant un budget de 4,25 millions d'euros, ont été couronnés de succès.
The Agency's budget for 1996 was approved by the Board in 1995 at an overall total of 4 mecu.
Le budget 1996 de l'Agence a été approuvé par le Conseil d'administration en 1995 à concurrence d'un montant total de 4 millions d'écus.
Taken overall, the Community catch represents roughly one fifth of the total tuna catch recorded in the Indian Ocean.
Globalement, les captures effectuées par les navires de la Communauté représentent environ un cinquième de la capture totale enregistrée dans l'océan Indien.
Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure ( see points 7.2 and 7.3 ) TOTAL a b c Commitments Payments 2005 0.450 2006 0.850 2007 0.850 Total 2.150
Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure ( see points 7.2 and 7.3 ) TOTAL a b c Commitments Payments 2005 0.450 2006 0.850 2007 0.850 Total 2.150
The overall cavalry element, c. 12 of the total force (2,400 out of a normal consular army of approximately 20,000 total effectives), was greater than in most peninsular Italian forces, but well below the overall 21 cavalry component that was typical of the Principate army (80,000 cavalry out of 380,000 total effectives in the early 2nd century).
Toutefois, le pourcentage total de la cavalerie était encore modeste une armée consulaire normale, était constituée de deux légions et de deux alae , soit fantassins et cavaliers (donc environ 12 de l'effectif total).
The overall number of victims was conservatively estimated to be 120, but an exact total was not possible to verify.
Le nombre total des victimes a été évalué et c apos est une estimation prudente à 120, mais il n apos a pas été possible d apos arriver à un total exact.
Overall, the company presented the results of nine main studies involving a total of almost 9,000 patients with essential hypertension.
Au total, la société a présenté les résultats de neuf études réalisées sur pratiquement 9 000 patients souffrant d hypertension essentielle.
A total city system approach requires overall planning to attain the highest standard of living for all their city's occupants.
Une approche systémique totale de nos villes nécessite une planification globale pour atteindre le plus haut niveau de vie pour tous les occupants.
Overall, even though total revenues for 2004 exceeded budget projections by over 100 million, external donor support did not meet projections.
Dans l'ensemble, bien que les recettes totales pour 2004 aient dépassé les prévisions de plus de 100 millions de dollars, le soutien des donateurs externes est resté en deçà des prévisions.
Overall, the percentage of countries responding more than once did not reach 50 per cent of the total number of countries.
En tout, la proportion de pays ayant répondu plus d'une fois n'atteint pas 50  .
The measures planned by Germany at this stage would result in an overall reduction in the balance sheet total of 30 .
Les mesures envisagées par l'Allemagne à ce stade se traduiraient dans l'ensemble par une réduction du total du bilan de 30 .
Percentage of the overall aid, which is EAGGF funded This percentage can be calculated, as against the total investment, being the total costs eligible under EAGGF, including the private sector contribution (see F103B).
Pourcentage de l'aide globale financée par le FEOGA ce pourcentage peut être calculé par rapport à l'investissement total, il représente le coût total admissible au bénéfice de l'aide du FEOGA, y compris le concours du secteur privé (se référer à la rubrique F103B).
Overall spending is still dwarfed by US federal research and development spending, which will total 137 billion in the 2007 fiscal year.
Les dépenses globales semblent encore dérisoires comparées au budget fédéral consacré à la recherche et au développement, qui se montera à 137 milliards de dollars pour l année fiscale 2007.

 

Related searches : Total Overall Cost - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution - Overall Classification