Translation of "treasured moments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The likenesses of treasured pearls. | pareilles à des perles en coquille |
So taste what you have treasured! | Goûtez de ce que vous thésaurisiez. |
Will women be valued and treasured? | Les femmes seront elles chéries et soignées 160 ? |
Will women be valued and treasured? | Les femmes seront elles chéries et soignées ? |
Massive Fire Hits Treasured Moscow Library Global Voices | Un incendie géant détruit les trésors inestimables d'une bibliothèque de Moscou |
East Timor Nation Loses a Treasured Political Elder Global Voices | Timor oriental La nation perd un vétéran politique précieux |
We know implicitly that gold has been treasured and kept secure. | On sait que l'or a toujours été prisé et conservé en lieu sûr. |
That achievement was not easily arrived at and must be treasured. | Ce résultat n'ayant pas été facile à obtenir, il faut y attacher une grande valeur. |
Himalayan Crystal is among the rarest and most treasured crystals on Earth. | Le cristal de l'Himalaya compte parmi les plus rares et les plus estimés des cristaux de la Terre. |
Negative Moments | Moments Forts |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | Nous nous référons dans Big History à ces moments comme des moments de seuil. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Il y a eu d'autres moments comme celui là, très peu de moments de silence. |
The vessels were used in everyday life, while special ones became the most treasured chiefly possession. | Les pirogues étaient autrefois utilisées dans la vie courante et certaines pouvaient devenir le bien le plus précieux. |
Only a few moments, Grace you must allow me a few moments. | Quelques instants seulement, Grace il faut que vous nous permettiez de rester quelques instants. |
Four Marijuana Moments | Quatre moments clés sur le cannabis |
And moments later | Quelques instants plus tard |
According to Kyrgyzstan's state broadcaster, Altybasarova kept and treasured letters from her adopted children until her death. | Selon le radiodiffuseur d État du Kirghizistan, Altybasarova a gardé précieusement, jusqu à sa mort, les lettres de ses enfants adoptés. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Un nombre incalculable de moments de moments naturels non provoqués, sans poses, sont enregistrés ici, et nous commençons à apprendre comment les découvrir et les retrouver. |
I was very lucky to grow up in a family where education was prized and daughters were treasured. | J'avais beaucoup de chance de grandir dans une famille où l'éducation était valorisée et où les filles étaient chéries. |
Moments like this one. | Des instants comme celui ci |
A few moments later | Après quelques instants |
CHAPTER 18 Painful Moments | Chapitre XVIII. Moments cruels |
Just a few moments. | Juste pour un instant. |
For perfect winter moments | Des instants uniques en hiver |
Just a few moments? | Juste un instant? |
It has its moments. | Des fois, je m'amusais. |
They had to realize that they need a plan revolutionary moments are moments to be seized. | Ils doivent prendre conscience qu il leur faut définir un plan les instants révolutionnaires sont des instants qu il faut savoir saisir. |
to retrieve all the moments, | pour revivre tous les instants, |
It's one of those moments. | C'est l'un de ces instants. |
It's one of those moments. | C'est l'un de ces moments. |
Sami had his gay moments. | Sami avait ses moments gays. |
It's got fairly clumsy moments. | Certains passages sont maladroits. |
It's not unambiguously happy moments. | Ces instants de bonheur étaient ambigus. |
But then suddenly, some moments... | Mais tout à coup, par moment... |
You waited a few moments. | Vous avez attendu quelques instants. |
Haven't they any weak moments? | Ontils des moments faibles? |
Just a few moments ago. | Il y a quelques instants. |
the beautiful moments we shared. | passées avec vous. |
He has no lucid moments. | Mais il n'est pas lucide et ne revient pas à lui. |
Difficult moments... You ask me if there were difficult moments... I can't remember any speciaIly difficult moment. | Les difficuItés... lt i gt est ce qu'iI y a eu un moment difficiIe... je ne me souviens pas d'un moment difficiIe en particuIier. |
The moments determine the cumulants in the sense that any two probability distributions whose moments are identical will have identical cumulants as well, and similarly the cumulants determine the moments. | Ce sont les deux premiers cumulants μ κ1 et σ2 κ2. |
There s beating in those moments. And in these moments police officers cannot know who s guilty and who s not. | Dans ces moments, des gens sont battus, et les agents de police ne peuvent pas savoir qui est coupable et qui ne l'est pas. |
On this point, it was noted that there were moments for active engagement and moments for strategic silence. | Sur ce point, un participant a fait observer qu'il y avait un temps pour la participation active et un temps pour le silence stratégique. |
And little moments in my life. | Et des histoires sur les petites choses de ma vie. |
And we've seen many seminal moments. | Nous avons vécu plusieurs moments clés. |
Related searches : Most Treasured - Treasured Possession - Treasured Gift - Treasured Memories - Treasured Things - Will Be Treasured - Most Treasured Possession - To Be Treasured - Memorable Moments - Happy Moments - Special Moments - Great Moments