Translation of "try to capture" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Personally, I try to capture emotions. | Personnellement, j'essaie de saisir les émotions. |
Also, to try to represent the texture of sound to capture its essential character through visuals. | Aussi, pour essayer de représenter la texture du son de saisir son essence par des représentations visuelles. |
They always try to capture life stories behind the portrays such as Sérgio's, who introduced himself | Elles essaient toujours de connaître les histoires de vie derrière les portraits, comme celle de Sérgio, qui se présente |
Not in a side issue in a central strategic decision to try to capture a component of the Net. | mais bien une décision stratégique pour essayer de capturer un composant d'internet. |
I will be in Kyiv on Friday to try to, above all, capture these moments of establishing new rules of the game. | Je suis à Kiev jusqu'à vendredi et je vais essayer, en premier lieu, d'enregistrer ces premiers moments où sont établies de nouvelles règles du jeu. |
Then Napoleon turned north to confront the remainder of the Russian army and to try to capture the temporary Prussian capital at Königsberg. | Napoléon se dirige vers le nord pour affronter l armée russe et tenter de prendre la nouvelle capitale du roi de Prusse, Königsberg. |
I try to capture the mishaps it's a challenge in photography when these things take place in a fraction of a second. | Moi j'essaye de saisir les ratés au vol c'est un défi pour le photographe quand l'action se passe en une fraction de seconde. |
When you try to capture all of these exceptions, and exceptions to the exceptions, in a computer program, the translation quality begins to break down. | Lorsque vous tentez de faire assimiler à un programme informatique toutes ces exceptions et les exceptions aux exceptions, la qualité de la traduction ne suit plus. |
CAPTURE | CAPTURE |
capture | Capturer |
Capture | Capturer |
Capture | Capture |
Capture | Capture |
Select a window to capture | Séléctionner la fenêtre à copier |
Number of images to capture | Nombre d'images à capturer |
There is nothing to capture. | Il n 'y a rien à saisir, à retenir. |
And in many ways, I try to capture the mishaps it's the challenge in photography when these things all take place in a fraction of a second. | Moi j'essaye de saisir les ratés au vol c'est un défi pour le photographe quand l'action se passe en une fraction de seconde. |
Following the capture of these areas the Corps was to be prepared to capture the Verrières Ridge. | Une fois ces zones sous contrôle, le corps devra se préparer à Capturer la crête de Verrières. |
First, terrorists may fake their own deaths to try to avoid capture, and some reportedly have used the names of dead comrades in travelling or committing acts of terrorism. | Tout d'abord, les terroristes peuvent simuler leur propre décès pour tenter d'échapper à une arrestation et certains auraient utilisé les noms de camarades décédés lorsqu'ils voyagent ou commettent des actes de terrorisme. |
Finish capture | Fin |
screen capture | capture d' écran |
Capture image... | Capturer l'image... |
Capture mode | Mode d'acquisition 160 |
Add Capture | Chaîne de test |
No Capture | Variables |
Audio Capture | Capture audio |
Electron capture | Isotopes |
Capture Image | Enregistrer l' image |
Capture Date | Date de capture |
Capture mode | Mode de capture 160 |
Aftermath Capture of Damascus Allenby now ordered his cavalry to cross the Jordan, to capture Daraa and Damascus. | Conséquences Prise de Damas Allenby ordonne à sa cavalerie de traverser le Jourdain, pour capturer Daraa et Damas. |
Neither leader wants to capture Tbilisi. | Ils ne veulent pas s'emparer de Tbilissi. |
If you get destroyed at the beginning of the battle by using your low speed to try to capture some important positions or flanks, it won't do your team any good. | Vous n'apporterez strictement rien à votre équipe si vous vous faites détruire dès le début d'un combat en essayant de capturer des positions importantes ou des flancs avec votre vitesse d'escargot. |
And now what we're looking at is really creating a surface capture as opposed to a marker capture. | Ce que nous parvenions à obtenir désormais, c'était une véritable surface plutôt que plusieurs points obtenus grâce aux marqueurs. |
YouTube screen capture. | Capture d'écran de vidéo sur YouTube. |
Territory Capture Game | Jeu de capture de territoires |
Screen Capture Program | Application de capture d'écran |
Space Toggle capture | Espace (Dés)activer la capture |
Screen capture YouTube. | Capture d'écran YouTube. |
Capture from encoder | Capture à partir de l'encodeur |
Capture Image Sequence | Séquence de capture d' images |
Capture Image Sequence | Séquence de capture d' image |
Scene capture type | Type de scène photographiée 160 |
Capture Device Settings | Configuration du matériel d'acquisition d' image |
Capture Image Sequence... | Capturer une séquence d'images... |
Related searches : Failure To Capture - Aims To Capture - Manage To Capture - Seek To Capture - Hope To Capture - Sought To Capture - Designed To Capture - Attempted To Capture - Intend To Capture - Fail To Capture - Hard To Capture - Fails To Capture - How To Capture - Need To Capture