Translation of "tuck on" to French language:


  Dictionary English-French

Tuck - translation : Tuck on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Friar Tuck!
Frère Ripaille !
Tuck under, please.
Johnny en a besoin.
Tuck your shirt in.
Rentre ta chemise dans ton pantalon !
Tuck your shirt in.
Rentrez votre chemise dans votre pantalon !
Tuck το όπλο σου
Rentrez vos flingue
Friar Tuck! Little John!
Frère Ripaille, Petit Jean !
I'll tuck her in.
Je vais la border.
Tuck flap here to close.
Replier le volet ici pour refermer.
Tuck your heads there, boys.
Baissez la tête, les garçons !
Will ya tuck me in?
Tu veux me border ?
Friar Tuck could marry us.
Mais qui sait quand Richard reviendra ? Frère Ripaille nous mariera.
Friar Tuck, into the town.
Frère Ripaille, cherche en ville !
LI'll tuck you in, huh?
Je vais vous border, hein?
Aren't you gonna tuck me in?
Tu ne vas pas me border ?
Aye? He's well named Friar Tuck.
Frère Ripaille, le bien nommé.
Nip and tuck till crack of doom.
Nip et Tuck jusqu'à la fin des temps.
Yes, I've got to tuck in now.
Oui, il est l'heure de me coucher.
Friar Tuck! These should fit Sir Guy.
Frère Ripaille, ceci devrait convenir à sire Guy.
At night, parents tuck their children into bed.
Le soir, les parents bordent leurs enfants dans leur lit.
I tuck my children into bed every night.
Je borde mes enfants au lit tous les soirs.
Anthony Tuck represented Judy McKnight under Rule 18.
Anthony Tuck représente Judy McKnight en vertu de l'article 18.
He'd much rather tuck in to your peas.
Oh ! oh sûr! il aimerait mieux becqueter tes petits pois.
Now, now, now, now. Friar Tuck, Will Scarlett.
Frère Ripaille, Will Scarlett.
Plus another twenty in a tuck Semi in a truck, another forty on the wrist
Un flingue dans le coffre et 40 000 au poignet 250 000 en tête, je vis bien
Hey Bri guy you wanna tuck into some cake?
Hé Bri , tu veux avaler un morceau de gâteau?
Tuck your hair behind your ear, don't muss it up.
Rentrez vos cheveux derrière l'oreille, ne muss il vers le haut.
Nowadays, you're supposed to kiss them and tuck them in.
On est censés les embrasser.
So you could go in, you could get your tummy tuck.
Alors vous pourriez y aller, et prendre votre plastie abdominale.
Where do you want me to tuck these croquet mallets, boss?
Où doisje mettre ces maillets de croquet?
Dr. Christian Troy is a fictional character played by Julian McMahon on the FX Networks series Nip Tuck .
Christian Troy est l'un des personnages fictifs principaux de la série télévisée Nip Tuck , interprété par Julian McMahon.
Matthew Matt McNamara is a fictional character on the American television series Nip Tuck , portrayed by John Hensley.
Matt McNamara est un personnage de la série Nip Tuck .
Friar Tuck An old monk who lives on the edge of Sherwood Forest and helps Robin if needed.
Frère Tuck Un moine qui vit dans la forêt de Sherwood, et conseille Robin.
Oh, they'll be all right, said he light heartedly tuck em up.
Oh ! ça ira, répondit le désinvolte. Vous n aurez qu a les retrousser !
I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck
Je tranches ces salopes comme si c'était un épisode de Nip Tuck
Tuck my napkin in my shirt, cause I'm just mobbin' like that
Je sais que j'exagérais les choses mais maintenant c'est la réalité
contrabandkarma ifSingaporelaunchedarocket that failed, Lui Tuck Yew would say that breakdowns are unavoidable.
contrabandkarma ifSingaporelaunchedarocket qui a échoué, Lui Tuck Yew affirmerait que les pannes sont inévitables.
Oh and if your not feeling social, you can tuck Facebook Messenger away.
Oh et si vous ne vous sentez pas d'une humeur sociable, vous pouvez cacher Facebook Messenger.
I merely took him home. It's not my job to tuck him in.
Je l'ai simplement ramené chezlui Ce n'est pas mon travail de le border.
It's going down, basement, friday the 13th guess who's playing Jason Tuck yourself in you better hold on to your teddy
Ils disent que j'ai une folle collection de chaussure , l'asile est à ma poursuite T'es qu'une débutante à mes yeux J'suis dans ma Lamborghini , fais pas genre saloppe t'es une de mes fan
Without replying, Catherine set herself to arrange the bed clothes and tuck them in.
Sans répondre, Catherine s'était mise a tirer la couverture et a la border.
Friar Tuck is a companion to Robin Hood in the legends about that character.
Frère Tuck est un compagnon de Robin des Bois.
It's only nip and tuck now who makes the biggest catch, Daddy or me.
Et il m'arrive d'en prendre plus que Papa !
Dr. Sean McNamara (born April 24, 1964) is a fictional character on FX Networks' drama series Nip Tuck , portrayed by Dylan Walsh.
Sean McNamara (né le 24 avril 1964) est l'un des personnages principaux de la série télévisée Nip Tuck , interprété par Dylan Walsh.
If I let you alone, you'd give them chicken... and tuck them in with quilts.
Vous leur donneriez du poulet... et vous les borderiez le soir !
In 2014, as many as 56,000 Chinese tourists visited the country for a nip and tuck.
En 2014, 56 000 femmes chinoises sont allées dans ce pays pour, au moins, une petite intervention.

 

Related searches : Tuck Under - Tuck Shop - Tummy Tuck - Tuck Box - Tuck Up - Tuck Stitch - Nip Tuck - Tuck Flap - Tuck Out - Tuck Loop - Tuck Jump - Friar Tuck