Translation of "turning back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No turning back No turning back | Oui pour toujours Oui pour toujours |
We're turning back. | Nous retournons en arrière. |
No turning back. | Pas moyen de revenir en arrière. |
They're turning back. | Ils font demitour. |
No turning back! | Plus moyen de reculer! |
We're turning back. | On retourne. |
There's no turning back. | Il n'y a pas de retour en arrière possible. |
I'm not turning back. | Je ne vais pas faire demi tour. |
We're not turning back. | Nous n'allons pas faire demi tour. |
We're for turning back! | Faisons demitour ! |
There's no turning back. | Pas de retour. |
There's no turning back now. | On ne peut plus retourner en arrière maintenant. |
There is no turning back now. | Impossible de reculer maintenant. |
And there is no turning back. | De là, impossible de revenir en arrière. |
Why are you turning your back? | Pourquoi estce que vous tournez la tête? |
there is no more turning back. | Il importe de rappeler.. .. Qu'il ne faut l' plus regarder en arrrere. |
03 45 PM Abhisit No turning back ... | 03 45 PM Abhisit il n'est plus possible de faire marche arrière ... |
Surely to Us is their turning back, | Vers Nous est leur retour. |
Indeed, there can be no turning back. | En vérité, il ne peut y avoir de retour en arrière. |
I will go there without turning back. | Je vais y aller sans se retourner. |
No turning back I've been set free | Oui toujours Il m'a sauvé |
After this, there is no turning back. | Bundan sonra geri dönüşün yok. |
There is no room for turning back. | Le rapport met sous le même titre électeur et éligibilité, ce que ne fait pas la proposition de directive du Conseil. |
Turning back of refugee boats heading for Australia. | Le refoulement des bateaux de réfugiés se dirigeant vers l'Australie. |
Turning back they asked What have you lost? | Ils se retournèrent en disant Qu'avez vous perdu? |
So they went away from him, turning back. | Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent. |
There is going to be no turning back. | On ne pourra pas revenir en arrière, |
They're on a journey there's no turning back. | Ils sont engagés, il n'y a pas de retour en arrière. |
I'm just... turning my back on it all | Je suis juste... en ce qui concerne mon dos à tout |
Destination never reached by turning back on same. | Destination jamais atteinte si retourner sur ses pas. |
I can't keep turning my back on peace. | Je veux la paix ! |
In Italy, the Berlusconi government is turning its back. | En Italie, le gouvernement Berlusconi fait le dos rond |
Indeed, he was one repeatedly turning back to Allah . | Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait. |
There is no turning back, we are moving forward. | Il n'y a pas de retour possible, nous avançons. |
But one thing is certain there is no turning back. | Une chose ne fait cependant aucun doute il n est plus question de faire marche arrière. |
There is no turning back for the people of Kaohsiung. | Il n'y aura pas de retour en arrière pour la population de Kaohsiung. |
Eighty chances! replied the passenger, turning his back on him. | Quatre vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos. |
But one thing is certain there is no turning back. | Une chose ne fait cependant aucun doute nbsp il n est plus question de faire marche arrière. |
As one MEP put it 'There is no turning back. | Mais elle doit répondre au défi technologique que lui lancent l'Amérique et le Japon. |
TILL YOUR SHOULDERS CRACK I'LL NEVER BE TURNING YOU BACK | Jamais nous ne reviendrons |
And then it started, there was no turning back after that. | Une fois commencé, il ne pouvait plus y avoir de retour en arrière. |
Hence, there can be no turning back in the peace process. | On ne peut donc faire marche arrière dans le processus de paix. |
And there's just no turning back, When your heart's under attack, | Jusqu'a ce que j'atteigne le point de non retour |
And there's just no turning back, When your heart's under attack, | Je suis assez fort pour grimper les plus hautes tours |
It would be turning our back on the spirit of Helsinki. | Tel est, Monsieur le Président, le rapport de la commission juridique et des droits des citoyens. |
Related searches : Back Turning - Turning Its Back - No Turning Back - Turning Her Back - Turning Center - Turning Tables - Face Turning - Turning Process - Turning Moment - Turning Diameter - Turning Wheel - Turning Speed - Turning Green