Translation of "twist off" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
You twist the cap off this. | Vous suivrez le chemin de ceci. |
1 Remove cap off the vial Twist, then pull cap off. | 1 Retirer le capuchon du flacon Tourner puis retirer le capuchon en tirant. |
Twist off the needle and discard it properly. | Dévissez l aiguille et jetez la de manière appropriée. |
Prior to using the syringe, twist off grey tip cap and discard. | 10 Avant d utiliser la seringue, retirer le capuchon gris en le faisant tourner et le jeter. |
Prior to using the syringe, twist off grey tip cap and discard. | Avant d utiliser la seringue, retirer le capuchon gris en le faisant tourner et le jeter. |
Then hold the pipette in an upright position, and twist and pull off cap. | Tenir la pipette en position verticale, tourner et tirer le capuchon. |
Then hold the pipette in an upright position, and twist and pull off the cap. | Tenir la pipette en position verticale, tourner et tirer le capuchon. |
Clear the fluid from the dispensing tip by holding tube vertically and tapping the twist off cap. | Faire descendre le liquide du goulot du tube en tenant le tube verticalement et en tapotant sur le bouchon. |
Oliver Twist | Oliver Twist |
Do not twist | Ne tournez |
Do not twist | relâchez le |
That's Navy Twist. | C'est du Navy Twist. |
What a twist. | Quelle dérision. |
You better twist. | Ne le contrariez pas. |
They twist their bodies. | Ils tordent leur corps. |
Do not twist it. | Ne pas tourner. |
Do not twist it. | Retirer à présent le capuchon protecteur de l aiguille sans le tourner. |
I'm gonna twist ya. | Je vais vous lessiver... |
Can she twist them. | Elle sait bouger. |
Funny twist, isn't it? | Quelle dérision, n'estce pas ? |
Give it another twist. | Fais encore un tour. |
Hold pipette in upright position, twist and pull off cap and use the opposite end of the cap to break the seal. | Utiliser le capuchon à l envers pour visser et perforer l orifice de la pipette. |
Hold pipette in upright position, twist and pull off cap and use the opposite end of the cap to break the seal. | Utiliser le capuchon à l envers pour visser et perforer l orifice de la pipette. |
Twist the cap to remove the tip seal (do not snap it off) leaving a hole through which the vaccine can be expelled. | Tournez le capuchon afin de retirer l extrémité détachable (ne l arrachez pas) en laissant une ouverture au travers de laquelle le vaccin pourra être déversé. |
Twist the cap to remove the tip seal (do not snap it off) leaving a hole through which the vaccine can be expelled. | détachable a été correctement retirée. |
Twist the cap to remove the tip seal (do not snap it off) leaving a hole through which the vaccine can be expelled. | Tournez le capuchon afin de retirer |
You got a pretty little neck, sister... but if you don't keep it out of card games, somebody's gonna twist it right off. | tu as de beaux yeux, fillette. mais tu regardes trop les cartes. |
But there is a twist. | Mais il y a un hic. |
Do not twist or bend! | Ne pas tordre ni plier ! |
3x3x3 Layer 3, Twist Corners | 3x3x3 face 3, tourner les coins |
A little Twist of Consciousness | Une petite torsion de la Conscience. |
Did you really twist it? | Tu te l'es vraiment foulée ? |
Twist it the other way. | Tournela de l'autre côté. |
bow or twist back often? | d effectuer des mouvements fréquents de torsion ou de flexion? |
Hardy caught an interfering Lita with the Twist of Fate and won the match with a leg drop off the top of the cage. | Malgré les interférences de Lita aux profits de Edge, Matt l emporte avec un leg drop du haut de la cage. |
They are stories with a twist. | Ce sont des histoires avec un coup de théâtre. |
Ice cream, with a Japanese twist | Crème glacée, variante japonaise |
You always twist what I say. | Tu détournes tout ce que je dis. |
Stop giving it a communal twist! | Cessez de donner une tournure de caste à l'incident ! |
I'll twist you into a knot! | Je vais t'en faire un nœud ! |
But it has an unexpected twist. | Mais il y a un rebondissement imprévu. |
If using a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe. | Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l aiguille de transfert, et dévissez l aiguille de transfert de la seringue. |
If you use a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe. | Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l aiguille de transfert, et dévissez l aiguille de transfert de la seringue. |
See the thorn twist in your side | Je vois cette épine tourner dans ton flanc |
Sleight of hand and twist of fate | Tour de passe passe et coup du sort |
Related searches : Twist Off Lid - Twist-off Cap - Twist Angle - Twist Around - Twist Bit - Double Twist - Twist Up - Ironic Twist - A Twist - Twist Beam - Fun Twist - Twist Cap - Lemon Twist