Translation of "under several conditions" to French language:
Dictionary English-French
Conditions - translation : Several - translation : Under - translation : Under several conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The effectiveness of ProteqFlu was studied in several studies under laboratory and field conditions. | L efficacité de ProteqFlu a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
The effectiveness of ProteqFlu Te was studied in several studies under laboratory and field conditions. | L efficacité de ProteqFlu Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
The effectiveness of Equilis Prequenza has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Prequenza a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
The effectiveness of Equilis Te has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
a when one or several of the conditions listed under paragraph 1 is or are not fulfilled | a lorsque l'une ou plusieurs des conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont pas remplies |
The effectiveness of Equilis Prequenza Te has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Prequenza Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
Slim Boukhdhir has staged several hunger strikes to protest the inhumane conditions under which he is being detained. | Slim Boukhdhir a entrepris plusieurs grèves de la faim pour protester contre ses conditions de détention. |
Several of the reported rapes took place under such conditions, or when women are taken for forced labor. | Plusieurs des cas de viol mentionnés dans le rapport ont eu lieu soit à cette situation, soit lorsque les femmes sont raflées pour le travail forcé. |
The effectiveness of Netvax has been studied in several trials under laboratory and field conditions in chickens and their chicks. | L efficacité de Netvax a fait l objet de plusieurs essais réalisés dans des conditions de laboratoire et de terrain chez les poules et leurs poussins. |
Achieving these goals requires fulfilling several conditions. | Atteindre ces objectifs implique de remplir plusieurs conditions. |
Under some conditions most of the data in DRAM can be recovered even if it has not been refreshed for several minutes. | Sous certaines conditions, la plupart des données de la mémoire DRAM peuvent être récupérées même si la mémoire n'a pas été rafraîchie depuis plusieurs minutes. |
Biograstim is useful in several different conditions which are | Biograstim est utilisé dans différents cas qui sont |
Ratiograstim is useful in several different conditions which are | Ratiograstim est utilisé dans différents cas qui sont |
Tevagrastim is useful in several different conditions which are | Tevagrastim est utilisé dans différents cas qui sont |
Hazard only occurs if several improbable conditions are met | Le danger ne peut se produire que si plusieurs conditions improbables sont réunies. |
Under the following conditions | selon les conditions suivantes |
Under the following conditions | selon les conditions suivantes |
In fact, proceedings are under way against several Member States and are under consideration for several more. | En fait, des procédures ont déjà été engagées contre plusieurs États membres et on envisage d'en engager d'autres. |
The conditions under which democracies flourish are also the conditions under which free markets prosper. | Les conditions qui permettent à la démocratie de s'enraciner sont aussi celles qui sont favorables au libéralisme économique. |
Thus, the main focus of several actions and programs is to promote women's labor under equal conditions to men, without any form of discrimination. | Ainsi, l'objectif principal de plusieurs actions et programmes est d'assurer aux femmes des conditions égales à celles des hommes sur le plan du travail sans aucune forme de discrimination. |
Several way stations are under construction. | Plusieurs stations d'étape sont en construction. |
Filgrastim ratiopharm is useful in several different conditions which are | Filgrastim ratiopharm est utilisé dans différents cas qui sont |
Under these conditions, there is a strong presumption that SNCF is acting under State control. This presumption is based on several indicators highlighted by the Court in the Stardust Marine case. | Dans ces conditions, il y a une forte présomption que la SNCF agisse sous contrôle de l État. |
Y biodegradable under anaerobic conditions. | O biodégradable en conditions d'anaérobiose. |
Y Biodegradable under anaerobic conditions. | O Biodégradable en conditions d'anaérobiose. |
and the conditions under which | et pour fixer les conditions dans lesquelles |
work under the following conditions | de travailler dans un environnement |
(ae) when the checks on entry or exit under paragraph 2 reveal that one or several of the entry or exit conditions are not met | (ae) lorsque les vérifications à l'entrée ou à la sortie mentionnées au paragraphe 2 révèlent que l'une ou plusieurs des conditions d'entrée ou de sortie ne sont pas remplies |
Several neighbourhoods of Hebron remained under curfew. | Le couvre feu a été maintenu dans plusieurs banlieues d apos Hébron. |
The safety of Equilis Prequenza was studied in several studies under laboratory and field conditions in a large number of horses, from 2 months of age. | La sécurité d Equilis Prequenza a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain chez un grand nombre de chevaux, âgés de deux mois et plus. |
The safety of Equilis Te was studied in several studies under laboratory and field conditions in a large number of horses, from 2 months of age. | La sécurité d Equilis Prequenza Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain chez un grand nombre de chevaux, âgés de deux mois et plus. |
We can't work under these conditions. | Nous ne pouvons pas travailler dans ces conditions. |
Make windows translucent under different conditions | Affiche des fenêtres translucides en fonction de diverses conditionsName |
A new start under difficult conditions | Un nouveau démarrage dans des conditions difficiles |
Polygamy was permitted under certain conditions. | La polygamie était autorisée dans certaines conditions. |
TachoSil is used under sterile conditions. | TachoSil est utilisé dans des conditions stériles. |
Women get jealous under those conditions. | Les femmes deviennent jalouses dans ces conditions. |
We can't work under these conditions | Tu ne tiens pas parole. On ne peut continuer ainsi. |
N not biodegradable under anaerobic conditions. | N non biodégradable en conditions d'anaérobiose. |
N Not biodegradable under anaerobic conditions. | N Non biodégradable en conditions d'anaérobiose. |
The safety of Equilis Prequenza Te was studied in several studies under laboratory and field conditions in a large number of horses, from 2 months of age. | La sécurité d Equilis Prequenza Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain chez un grand nombre de chevaux, âgés de deux mois et plus. |
Because we have tested ARES model, several models in a half a dozen wind tunnels at the NASA Langley Research Center for eight years, under Mars conditions. | C'est parce que nous avons testé une maquette d'ARES, plusieurs maquettes, dans une demi douzaine de souffleries au Centre de Recherche Langley de la NASA pendant 8 ans, dans les mêmes conditions que sur Mars. |
This conciliation procedure is initiated provided that several conditions are met, notably | Cette procédure de concertation s'ouvre si plusieurs conditions sont réunies et notamment |
This conciliation procedure is initiated provided that several conditions are met, notably | Cette proc6dure de concertation s'ouvre si plusieurs conditions sont rdunies, et notamment s'il s'agit d'actes de port6e g6n6rale qui ont des impli cations financidres notables et dont I'adoption n'est pas imposee par des actes prdexistants (le conseil a |
He worked several times under the Fourth Republic. | Il est plusieurs fois ministre sous la République. |
Related searches : Several Conditions - Under Several Scenarios - Under Sterile Conditions - Under Simulated Conditions - Under Two Conditions - Under Terrible Conditions - Under Flow Conditions - Under Practical Conditions - Under Standard Conditions - Under Running Conditions - Under Atmospheric Conditions - Under Particular Conditions - Under Ideal Conditions - Under Humane Conditions