Translation of "underplay" to French language:
Dictionary English-French
Underplay - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we should not underplay the importance of ideology. | Mais nous ne devrions pas sous estimer le rôle de l idéologie. |
Speaking of the responsibilities of the port state, we must take care not to underplay the importance of the tasks to be fulfilled by the port authorities. | Concernant les responsabilités de l' État du port, l'on ne peut continuer de sous estimer les tâches des autorités portuaires. |
Granting, for the sake of argument, the force of this logic (and even its critics could hardly deny its coherence), it would be foolish to underestimate the risk of runaway inflation and underplay the economic and social harm it would cause. | Même si l'on admet cette logique (dont les critiques ne peuvent nier la cohérence), il serait insensé de sous estimer le risque d'une inflation galopante et les dégâts économiques et sociaux qu'elle causerait. |
This consideration is not intended to underplay the gravity of the violence suffered by such young children, but to avoid unnecessary and unhelpful alarm, especially in view of the observations we have made concerning the nature of the data and the phenomenon under study. | Cette observation ne vise pas à sous estimer la gravité de la violence subie par des enfants si jeunes, mais invite à ne pas céder à un alarmisme inutile et hors de propos, étant donné notamment les observations que nous avons faites concernant la nature des données et le phénomène étudié. |