Translation of "undesired effects" to French language:


  Dictionary English-French

Effects - translation : Undesired - translation : Undesired effects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An active noise management strategy is therefore necessary to mitigate the undesired effects.
Il est donc nécessaire de mettre en place une stratégie active de gestion du bruit afin d en atténuer les effets indésirables.
Nonetheless, this sets an undesired precedent.
Il en émane cependant un effet de précédent non désiré.
2.1.4 VAT fraud is particularly significant, and has two undesired effects it distorts competition in the internal market and reduces Member States' and the Community's revenues2.
2.1.4 La fraude est particulièrement significative dans le domaine de la TVA et provoque deux effets qu'il faut éviter elle fausse les conditions de concurrence au sein du marché intérieur et réduit les recettes fiscales des États membres et de la Communauté2.
Spurious emission in every modulation process additional undesired signals exist.
Rayonnement non essentiel tout processus de modulation comprend des signaux additionnels non désirés.
3.2.4 In order to eliminate undesired effects arising from the equal treatment of facts, horizontal waivers applicable to several Member States were included in the basic regulation (883 2004).
3.2.4 Afin d'exclure les effets indésirables de l'assimilation des faits, des dérogations horizontales applicables à plusieurs États membres ont été incluses dans le règlement de base 883 2004.
Amendment 7 establishes a revision mechanism to ensure that the fee systems implemented under Article 8 will not lead to undesired effects on the environment, competition or waste flow patterns.
L'amendement 7 établit un mécanisme de révision destiné à éviter que les systèmes de redevance mis en œuvre conformément à l'article 8 ne produisent des effets non désirés sur l'environnement, la concurrence ou la structure des mouvements de déchets.
Past experiences have sufficiently shown that early retirement schemes and voluntary redundancy schemes often have an undesired effect.
Les expériences du passé ont démontré à suffisance que les mesures linéaires de licenciement et d'incitation au départ volontaire ont souvent entraîné des effets indésirables.
Most earlier recessions were not entirely undesired higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.
La plupart des récessions précédentes n'étaient pas totalement accessoires un taux de chômage élevé permettait de réduire l'inflation quand elle dépassait le seuil de tolérance de la Réserve fédérale.
3.7.4 The EESC believes that it should be compulsory rather than optional to send all information relating to registration, clinical data, certificates and vigilance (including serious undesired effects and events) to the EUDAMED European databank, which is already operating but in limited fields.
3.7.4 Le CESE estime que toutes les informations relatives à l'enregistrement, aux données cliniques, aux certificats et à la vigilance (y compris donc les événements et les effets non désirés graves) doivent être envoyées sur une base obligatoire, et pas uniquement volontaire, à la banque de données européenne EUDAMED.
Were it not for the fact that a sudden discontinuation of the programmes would cause undesired effects and result in innocent victims, we would follow the advice of the Committee on Budgetary Control, but instead we will now follow Mr Deva' s recommendation.
Si l' arrêt subit du programme n' entraînait pas d' effets indésirables et si nous ne faisions pas ainsi d' innocentes victimes, nous suivrions alors l' avis de la commission du contrôle budgétaire, mais dans le cas présent, nous nous fierons plutôt à la recommandation de M. Deva.
His punishment, like Angelo's, is to be forced into an undesired marriage in this case with the prostitute Kate Keepdown.
Sa punition, comme celle d'Angelo, est d'être forcé au mariage dont il ne voulait pas dans son cas avec la prostituée Kate Keepdown.
To avoid undesired accumulation over the day, special caution has to be exercised with these patients during initial dose titration.
Afin d éviter toute accumulation systémique du produit pendant la journée, la prudence s impose chez ces patients lors de la phase initiale d ajustement de la posologie.
1.4 The undesired emigration of healthcare personnel to other countries can be countered by higher pay and better working conditions.
1.4 Il est possible de lutter contre l'émigration non souhaitée de personnel du secteur de la santé vers d'autres pays en proposant des salaires plus élevés et de meilleures conditions de travail.
The only real difference is that when such a conference is held, we all want it to deal, openly and honestly, in addition to all the other points mentioned, with the undesired side effects of illegal drugs. We must have the courage of our convictions!
Il y aura t il alors un grand bang, après quoi le marché intérieur sera né, ou que se passera t il ce jour là?
It may get locked in an undesired state, because it changes color, absorbs more energy, and the system may get stuck.
Il peut se verrouiller dans un état non désiré, parce qu'il change de couleur, absorbe plus d'énergie, et le système peut se trouver coincé.
In heterodyne receivers, an image frequency is an undesired input frequency equal to the station frequency plus twice the intermediate frequency.
Dans les récepteurs hétérodynes, la fréquence image est une fréquence non voulue symétrique par rapport à la fréquence intermédiaire.
Spraying off nests with water or felling trees often has undesired consequences, said environment expert Manfred Kaiser from Lahr in Baden Württemberg.
La destruction des nids à l'aide de l'eau sous pression ou bien abattre les arbres, produit souvent des conséquences indésirables, a dit l'expert d'environnement Manfred Kaiser de Lahr au Bade Wurtemberg.
The aim of export controls is to try to avoid undesired proliferation of these products to certain countries and to criminal organisations.
Le but du contrôle des exportations est d'essayer d'éviter une diffusion indésirable de ces produits vers certains pays et vers les organisations criminelles.
Will today s freedom and transparency, having led to undesired results, result in a return to restrictions on movements of goods, people, and capital?
La liberté et la transparence d aujourd hui, parce qu elles ont donné des résultats non désirés, vont elles provoquer un retour aux restrictions sur les mouvements de biens, de personnes et de capitaux ?
Will today s freedom and transparency, having led to undesired results, result in a return to restrictions on movements of goods, people, and capital?
La liberté et la transparence d aujourd hui, parce qu elles ont donné des résultats non désirés, vont elles provoquer un retour aux restrictions sur les mouvements de biens, de personnes et de capitaux ?
Glimepiride If glimepiride is taken simultaneously with certain other medicines, both undesired increases and decreases in the hypoglycaemic action of glimepiride can occur.
Glimépiride La prise simultanée de glimépiride avec certains autres médicaments peut entraîner une augmentation ou une diminution non souhaitée de l'effet hypoglycémiant du glimépiride.
In clinical studies with EVICEL some undesired events occurred for which a causal relation to the application of EVICEL could not be excluded.
Au cours d études cliniques réalisées sur EVICEL, certains effets indésirables ont été observés et une relation causale entre eux et l application d EVICEL n a pas pu être écartée.
If glimepiride is taken simultaneously with certain other medicinal products, both undesired increases and decreases in the hypoglycaemic action of glimepiride can occur.
En cas d association du glimépiride avec certains autres médicaments, une augmentation ou une diminution non voulue de l effet hypoglycémiant du glimépiride peuvent survenir.
4.4 Signing the Association Agreement and the DCFTA may also result in undesired consequences like Russian trade restrictions or embargo on energy supplies.
4.4 La signature de l'accord d'association et de l'ALEAC pourrait également déboucher sur des conséquences non souhaitées telles que des restrictions commerciales imposées par la Russie ou un embargo concernant l'approvisionnement en énergie.
A certain level of co ordination in the tax field would avoid or mitigate the undesired effect of competition between entities of different members.
Un certain degré de coordination dans le domaine fiscal préviendrait ou atténuerait les conséquences fâcheuses de la concurrence entre collectivités régionales et locales d'Etats membres différents.
In a cost of illness framework, socio economic costs are the total welfare losses that are the undesired by products of the economic processes (externalities).
Volume de production par unité d'apport.
Sorry. Changing state and literally ending up in an undesired situation, where new biophysical logic takes over, new species take over, and the system gets locked.
Désolé. Il change d'état et finit littéralement dans une situation non désirée, où la nouvelle logique biophysique prend le dessus, de nouvelles espèces prennent le dessus, et le système se verrouille.
A trigger and the system tips over, loses its resilience, soft corals take over, and we get undesired systems that cannot support economic and social development.
Une amorce et le système bascule, perd sa résilience le corail mou prend le dessus, et nous nous retrouvons avec des systèmes non désirés qui ne peuvent pas supporter un développement économique et social.
Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution.
Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
If you give it an unsigned integer value too large to be stored that way it is converted to a float which often yields an undesired result.
Si vous essayez d'enregistrer une valeur trop grande, elle risque d 'être convertie et de donner lieu à des effets de bords vicieux.
A further undesired accumulation of the medicinal product following treatment over several days is not likely due to the overnight break in administration of the medicinal product.
Après plusieurs jours de traitement, l accumulation systémique du produit est peu probable du fait de l interruption des prises pendant la nuit.
Pharmacodynamic effects Clinical effects
Effets pharmacodynamiques Effets cliniques
A simple list of preferred or undesired chemical substances based on their hazard classification alone, without any scientific or legal reference, leads very often to confusion and discrimination.
Une simple liste de substances chimiques préférables ou non souhaitables, fondée sur la seule classification de ces substances selon une échelle de risque, sans aucune référence scientifique ou juridique, est très souvent cause de confusion et de discrimination.
5.5 Over labelling also has an undesired knock on effect with regard to packaging, with child resistant closures proving equally resistant to opening by older or infirm users.
5.5 Le surétiquetage a également des répercussions indésirables en matière d'emballage, les fermetures de sécurité pour enfants étant souvent tout aussi difficiles à ouvrir pour les utilisateurs âgés ou invalides.
Serious side effects Very common side effects Common side effects Effects seen in blood tests Learn to deal with diet related treatment effects
Effets indésirables graves Effets indésirables très fréquents Effets indésirables fréquents Effets observés sur les analyses de sang Apprenez à gérer les effets du traitement liés au régime
Before administration of EVICEL, care is to be taken that parts of the body outside the desired application area are sufficiently protected (covered) to prevent tissue adhesion at undesired sites.
Avant d administrer EVICEL, il faut veiller à ce que les parties du corps en dehors de la surface d application souhaitée soient suffisamment protégées (couvertes) pour éviter une adhésion des tissus au niveau de sites non désirés.
Are we in fact putting ourselves in a situation where we're coming too close to thresholds that could lead to deleterious and very undesired, if now catastrophic, change for human development?
Nous mettons nous en fait dans une situation où nous nous approchons trop près des seuils qui pourraient conduire à un changement délétère et très indésirable, voire catastrophique, pour le développement humain ?
Decisions taken too hastily, without a thorough and sober reflection on their multiple repercussions and without the benefit of a wider process of consultation, may lead to unforeseen or undesired results.
Toute décision prise à la hâte, sans qu apos elle fasse l apos objet d apos une réflexion approfondie et sobre sur ses multiples répercussions et sans qu apos elle bénéficie d apos une consultation plus large, peut avoir des résultats imprévisibles et indésirables.
(3) fishing with trawls for deep sea species involves high levels of undesired catch of deep sea species (on average 20 to 40 in weight with individual peaks at much higher level)
3) la pêche au chalut des espèces d'eau profonde entraîne des niveaux élevés de captures indésirées de ces espèces (en moyenne de 20 à 40 en poids, certains pics atteignant un niveau beaucoup plus élevé)
Effects
T 0 T 1
effects
effets
Effects
Effets
Effects
Effets
The main side effects of Erbitux are infusion related side effects and side effects concerning the skin
Les principaux effets indésirables d Erbitux sont les effets indésirables liés à la perfusion et les effets indésirables affectant la peau
To deselect all effects, click Effects and select No Effect.
Pour enlever tous les effets, cliquez sur Effets et sélectionnez Aucun effet.

 

Related searches : Undesired Consequences - Undesired Event - Undesired Operation - Undesired Outcome - It Effects - Scaling Effects - Effects From - Welfare Effects - Network Effects - Cardiovascular Effects - Systemic Effects - Distributional Effects