Translation of "use and abuse" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Use and Abuse of Monetary History | Us et abus de l histoire monétaire |
The Use and Abuse of History (1975). | The Use and Abuse of History (1975). |
We must use, and not abuse, said Aramis, sententiously. | Il faut user et non abuser, dit sentencieusement Aramis. |
Alcohol abuse during pregnancy, drug use and forced labor | Abus d'alcool pendant la grossesse, toxicomanie et travail forcé |
(g) drug use, alcohol, tobacco and other substance abuse. | g) La consommation de drogues et l'abus d'alcool, de tabac et d'autres substances. |
the use and or abuse of Information Technology for terrorist purposes the tracking and disruption of the movements of terrorists and preventing the abuse of travel documents Abuse of refugee systems by terrorists. | La traque des terroristes et la désorganisation de leurs mouvements, ainsi que la prévention de l'utilisation abusive de documents de voyage |
This includes the gathering and dissemination of information regarding use, abuse and prevention efforts. | Il comprend notamment la collecte et la diffusion d apos informations sur l apos usage et l apos abus de substances, et sur les mesures de prévention. |
Some argue that, by drawing attention to drugs and their use, any advertising increases the risk of use and abuse. | Certains estiment que toute publicité, en attirant l'attention sur les drogues et leur utilisation, accroît le risque de leur usage abusif. |
When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. | En matière de drogues, la frontière est mince entre l'usage et l'abus. |
When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. | En matière de drogues, la frontière est mince entre us et abus. |
In addition, substance use abuse of narcotics and psychotropic drugs is significant among adolescents. | Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents. |
Statistics are not available regarding drug use, alcohol, tobacco and other substance abuse by children. | On ne dispose d'aucune statistique sur l'abus de drogues, d'alcool, de tabac et d'autres substances chez les enfants. |
Recent EP Resolutions include those on tobacco use (11.2.1988), drug abuse (17.12.1987) and medicinal plants (16.10.1987). | Le PE a récemment adopté des résolutions sur le tabagisme (11.2.1988), la toxicomanie (17.12.1987) et les plantes médicinales (16.10.1987). |
Interest is usually focused on drug abuse where abuse refers touse of illicit substances and, for licit substances, use without prescription and or in contravention of the specified dose. | On s intéresse généralement àl abus de drogues, où la notion d abus désigne l usage de substances illicites et, pour lessubstances licites, la consommation sans prescription et ou à des doses différentes decelles ayant été prescrites. |
However, drug abuse is curable if we use the right medicines or vaccines. | Cependant, l apos abus des drogues est curable par le recours aux médicaments et aux vaccins appropriés. |
They also provide effective protection against the arbitrary use of and the abuse of power and against corruption. | Elle constituent également une protection efficace contre l'arbitraire, l'abus de pouvoir et la corruption. |
(b) Ensure that children who use drugs and abuse alcohol are treated as victims and not as criminals and | b) Faire en sorte que les enfants qui consomment de la drogue et de l'alcool soient considérés comme des victimes et non des délinquants |
Overdose underdose Accidental exposure Misuse abuse diversion Mechanical failures Use in patients with a history of drug abuse Disposal according with the local legal requirements | Surdosage sous dosage Exposition accidentelle Mésusage toxicomanie détournement Défaillance technique Utilisation chez des patients ayant des antécédents de toxicomanie Elimination conformément à la réglementation locale |
In Afghanistan, demand reduction results included new research, local surveys and studies on the extent and patterns of local drug abuse and training of Afghan officials on drug abuse prevention and problem drug use. | En Afghanistan, les activités suivantes ont été menées dans le domaine de la réduction de la demande nouveaux projets de recherche, enquêtes locales et études sur l'ampleur et les tendances de l'abus de drogues au niveau local, et formation de fonctionnaires afghans à la prévention de l'abus de drogues et de l'usage problématique des drogues. |
In my opinion, there is very great and growing evidence of abuse rather than use of these substances. | A mon sens, le temps qui passe établit avec sans cesse plus d'évidence la preuve que les gens ont une propension à abuser de ces substances plutôt que de les utiliser en cas de réel besoin. |
The Committee welcomes the efforts taken with regard to sex education in schools, drug and tobacco use and alcohol abuse. | Le Comité salue les efforts de sensibilisation entrepris dans les écoles dans les domaines de la sexualité, de l'usage du tabac et des drogues et de l'abus d'alcool. |
Furthermore, the Committee is concerned at the rising trend of tobacco use, alcohol and drug abuse and suicide among adolescents. | Il est, en outre, préoccupé par la tendance à la hausse de la consommation de tabac, de l'abus d'alcool et de drogues, et des suicides parmi les adolescents. |
Some of the poor children in Myanmar use this can of glue for inhalant abuse. | Des enfants démunis de Birmanie inhalent cette colle en boîte. |
Any other use of animals, or should I say, abuse of animals, is simply unacceptable. | Toute autre utilisation des animaux ou dois je parler en fait d'abus des animaux ? est purement et simplement inacceptable. |
Abuse of power and the use of excessive force by the Serbian police has been noted in this report. | 239. Les abus de pouvoir et le recours excessif à la force de la police serbe ont été notés dans le présent rapport. |
(b) If they are engaged in begging, vagrancy, prostitution, debauchery, abuse of alcohol or unlawful use of narcotics and | b) S apos adonnent à la mendicité, vagabondage, prostitution, débauche, abus de boissons alcooliques ou à l apos usage illicite de stupéfiants |
Concerned also at the linkages between abuse and drug use among women, as recognized in the above mentioned report, | S'inquiétant des relations existant entre l'abus et l'usage de drogues chez les femmes, comme indiqué dans le rapport susmentionné, |
'Drug abuse' is the use of a drug for other than medicinal purposes and which results in altered behaviour. | L' abus de drogue est l'utilisation d'une drogue à des fins autres que médicales et qui se traduit par une modification du comportement. |
abuse and fraud | Abus et fraude |
Abuse and neglect | Enfants maltraités ou négligés |
Abuse and neglect | Violences et négligence |
There is little evidence to justify it, and your abuse of the press is of no use and makes no difference. | Il est en effet difficile de trouver beaucoup de justifications à cet enthousiasme et blâmer les médias ne changera rien à la situation. |
(i) abuse including sexual abuse | i) Les violences, y compris les violences sexuelles |
When an adult tries to use a child as a sex toy it is child abuse. | Quand un adulte tente d'utiliser un enfant comme un jouet sexuel, c'est de la maltraitance. |
This type of abuse could be limited by creating legal and social contracts to govern the authorization of data use. | Il est possible de prévenir ce type d'abus en élaborant des contrats juridiques et sociaux applicables au droit d'utilisation des données. |
After all, the protesters of the Arab Spring did not need to use and abuse Islam to achieve their ends. | Les manifestants du printemps arabe n ont pas eu besoin d utiliser et d abuser de l islam pour parvenir à leurs fins. |
3.6 Use and abuse of the Internet are associated with psychosocial variables such as psychological vulnerability, stress factors, and family and social support. | 3.6 L'utilisation, abusive ou non, de l'internet est liée à des variables psychosociales, telles que la vulnérabilité psychologique, les facteurs de stress, et le soutien familial et social. |
4.6 Use and abuse of the internet are associated with psychosocial variables such as psychological vulnerability, stress factors, and family and social support. | 4.6 L'utilisation, abusive ou non, de l'internet est liée à des variables psychosociales, telles que la vulnérabilité psychologique, les facteurs de stress, et le soutien familial et social. |
3.4.2 Abuse and neglect | 3.4.2 Maltraitance et négligence |
Sexual abuse and exploitation. | Exploitation et violence sexuelles. |
Sexual Abuse and Exploitation | Violences et exploitation sexuelles |
Abuse and neglect (art. | Violences et négligences (Art. |
Child abuse and neglect | Maltraitance et négligence |
Sexual exploitation and abuse | X. Exploitation et violence sexuelles |
Abuse potential and dependence | Utilisation détournée et dépendance |
Related searches : Abuse And Exploitation - Abuse And Misuse - Abuse And Neglect - Fraud And Abuse - And Use - Disclosure And Use - Ownership And Use - Use And Maintain - Deployment And Use - Adoption And Use - Use And Disposal - And Its Use - Operation And Use